Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
A journey made through the air, typically in an airplane or helicopter, The act of fleeing or running away, especially to avoid danger or prosecution, A series of stairs or steps between landings
Flight - Значения
A journey made through the air, typically in an airplane or helicopter
Примечание: Commonly used in the context of air travel.
The act of fleeing or running away, especially to avoid danger or prosecution
Пример: The criminal managed to escape by taking flight into the forest.
Использование: formalКонтекст: legal or dangerous situations
Примечание: Can also refer to animals fleeing from danger.
A series of stairs or steps between landings
Пример: She climbed the flights of stairs to reach the top floor.
Использование: formalКонтекст: architecture or building descriptions
Примечание: Used to describe a set of stairs in a building.
Синонимы Flight
journey
A journey refers to the act of traveling from one place to another, often involving a considerable distance.
Пример: We had a long journey ahead of us.
Примечание: While a flight specifically refers to traveling by air, a journey can encompass various modes of transportation including air travel.
trip
A trip is a journey or excursion, usually for a specific purpose or duration.
Пример: I'm planning a trip to Europe next summer.
Примечание: A trip can be by any mode of transportation, not limited to air travel like a flight.
voyage
A voyage typically refers to a long journey by sea or in space.
Пример: The cruise ship set sail on its voyage across the ocean.
Примечание: Unlike a flight which specifically refers to air travel, a voyage is more commonly associated with sea travel.
travel
Traveling involves moving from one place to another, often for leisure, work, or other purposes.
Пример: She loves to travel and explore new places.
Примечание: While a flight specifically refers to the act of flying in an aircraft, travel is a broader term that encompasses various modes of transportation.
Выражения и распространенные фразы Flight
Catch a flight
To successfully board a plane before it departs.
Пример: I need to leave early to catch my flight to New York.
Примечание: The phrase focuses on the action of boarding a plane rather than just the general concept of a flight.
Red-eye flight
An overnight flight that arrives early in the morning.
Пример: I prefer taking red-eye flights for business trips to save time.
Примечание: This phrase specifically refers to flights taken overnight, often associated with fatigue or sleep disruption.
Miss a flight
To fail to board a plane before it departs.
Пример: I overslept and missed my flight to Paris.
Примечание: Contrary to catching a flight, this phrase indicates the failure to board a plane on time, leading to a missed opportunity.
Direct flight
A flight that goes directly from one airport to another without stops.
Пример: I booked a direct flight from London to Dubai to avoid layovers.
Примечание: This phrase specifies that the flight does not have any layovers or stops in between the origin and destination.
Flight attendant
A member of the airline crew responsible for passenger safety and comfort during a flight.
Пример: The flight attendant served drinks and snacks during the flight.
Примечание: While 'flight' refers to the journey in the air, a 'flight attendant' is an individual who assists passengers during that journey.
Flight delay
A situation where a flight is postponed or rescheduled to a later time.
Пример: Due to bad weather, there was a six-hour flight delay.
Примечание: This phrase indicates a disruption to the scheduled departure time of a flight, causing a delay in the journey.
Flight mode
A setting on electronic devices that disables wireless communications.
Пример: Please switch your phone to flight mode before takeoff.
Примечание: While 'flight' typically refers to air travel, 'flight mode' specifically pertains to a setting on devices used during flights to comply with regulations.
Connecting flight
A flight that requires passengers to change planes at a connecting airport to reach their final destination.
Пример: I have a connecting flight in Chicago before reaching my final destination in Los Angeles.
Примечание: Unlike a direct flight, a connecting flight involves a layover at an intermediate airport where passengers switch planes to complete their journey.
Flight risk
A person who is considered likely to attempt to escape or flee rather than face legal proceedings.
Пример: The judge denied bail, considering the defendant a flight risk.
Примечание: This phrase is used in a legal context to describe the likelihood of someone avoiding justice by fleeing, rather than referencing the act of flying.
Повседневные (сленговые) выражения Flight
Jet set
Refers to a wealthy and fashionable social set who travel frequently by jet plane.
Пример: She's part of the jet set crowd, always flying to exotic destinations.
Примечание: While 'flight' refers to the act of traveling by air, 'jet set' specifically emphasizes the luxurious and glamorous aspects of frequent air travel.
Up in the air
Indicates something that is uncertain, undecided, or not yet finalized.
Пример: The exact departure time is still up in the air, so we might have to be flexible.
Примечание: In contrast to the straightforward nature of 'flight,' 'up in the air' conveys a sense of ambiguity or indecision regarding travel plans or details.
Mile high club
Refers humorously to people who have allegedly had sexual encounters on airplanes while in flight.
Пример: He joked that he wanted to join the mile high club on his next flight.
Примечание: The term 'mile high club' is a cheeky and euphemistic way to refer to a specific type of unconventional or taboo activity that may occur during a flight.
Wheels up
Indicates the moment an aircraft takes off or is ready for takeoff.
Пример: We need to be at the airport at 5 AM sharp because the boss wants wheels up at 6 AM.
Примечание: Unlike the general term 'flight,' 'wheels up' focuses specifically on the action of an airplane becoming airborne, signaling the commencement of the journey.
Fly the coop
Means to leave a place, especially one's home, in order to live independently or seek new experiences.
Пример: After years of living in the same city, she decided it was time to fly the coop and start fresh elsewhere.
Примечание: While 'flight' refers to the act of travel, 'fly the coop' carries connotations of independence, exploration, and often leaving behind familiar surroundings.
Sky high
Indicates something that is extremely expensive, exorbitant, or reaching great heights.
Пример: The prices for those last-minute tickets are ridiculous, they're sky high!
Примечание: Unlike the straightforward notion of simply 'flight,' 'sky high' adds a figurative layer to signify something soaring to great heights—typically in price or value.
Bumpy ride
Refers to a challenging or turbulent experience marked by obstacles or difficulties.
Пример: The stock market has been a bumpy ride lately, with lots of ups and downs.
Примечание: While 'flight' denotes the act of traveling by air, 'bumpy ride' metaphorically describes a journey or experience fraught with obstacles and uncertainties.
Flight - Примеры
Flight attendants are responsible for the safety of passengers during the flight.
My flight to Paris was delayed by two hours.
I love the feeling of takeoff during a flight.
Грамматика Flight
Flight - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass)
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): flight
Слоги, Разделение и Ударение
flight содержит 1 слогов: flight
Фонетическая транскрипция: ˈflīt
flight , ˈflīt(Красный слог ударный)
Flight - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
flight: ~ 1500
(Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.