Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Widely known by many people; renowned, Having a good reputation or standing out in a particular field, Being talked about by many people; popular or trendy
Famous - Значения
Widely known by many people; renowned
Пример: She is a famous actress known worldwide for her talent.
Использование: formalКонтекст: discussions about public figures, historical figures, artists, etc.
Примечание: This is the most common meaning of 'famous' and is used to describe someone who is well-known and celebrated.
Having a good reputation or standing out in a particular field
Пример: The restaurant is famous for its delicious seafood dishes.
Использование: informalКонтекст: describing places, products, or services that are well-regarded
Примечание: In this context, 'famous' is used to highlight the positive reputation or quality of something.
Being talked about by many people; popular or trendy
Пример: The new viral video is becoming famous on social media.
Использование: informalКонтекст: discussing trends, internet phenomena, or viral content
Примечание: This usage of 'famous' often relates to things that are currently popular or widely discussed.
Синонимы Famous
renowned
Renowned means widely acclaimed and famous, especially for a positive quality or achievement. It implies a high level of recognition and respect.
Пример: She is a renowned actress known for her powerful performances.
Примечание: Renowned often conveys a sense of admiration and esteem, while famous is a more general term for being widely known.
celebrated
Celebrated refers to someone or something that is widely praised and honored, often for their achievements or contributions.
Пример: The celebrated author was invited to speak at the literary festival.
Примечание: Celebrated emphasizes public recognition and honor, similar to famous but with a connotation of admiration.
notable
Notable means worthy of attention or notice due to being significant, remarkable, or outstanding.
Пример: The museum houses notable works of art by famous painters.
Примечание: Notable can refer to someone or something that stands out for a particular reason, not necessarily implying widespread fame.
well-known
Well-known describes someone or something that is familiar to many people, often due to being widely publicized or recognized.
Пример: The singer is well-known for her chart-topping hits.
Примечание: Well-known is a more casual term for being famous, suggesting a high level of recognition without necessarily implying exceptional talent or achievement.
Выражения и распространенные фразы Famous
household name
Refers to someone or something that is very well-known by the general public.
Пример: Elon Musk is a household name in the tech industry.
Примечание: It emphasizes widespread recognition beyond just being famous.
in the limelight
Refers to being the center of attention or public interest.
Пример: After winning the championship, the team found themselves in the limelight.
Примечание: It highlights being the focus of public scrutiny or admiration.
a name to reckon with
Refers to someone who is important, influential, or respected in a particular field.
Пример: The young artist has become a name to reckon with in the art world.
Примечание: It suggests that the person is not just famous but also commands respect or attention.
star-studded
Refers to something that involves many famous or well-known people.
Пример: The event was a star-studded affair with celebrities from all over the world.
Примечание: It implies a gathering or event filled with celebrities or prominent figures.
hit the headlines
Refers to being prominently featured in news headlines.
Пример: The scandal involving the politician hit the headlines last week.
Примечание: It specifically relates to making news headlines rather than just being generally famous.
rise to fame
Refers to becoming famous or well-known, often after a period of obscurity.
Пример: The singer rose to fame after her debut album topped the charts.
Примечание: It focuses on the journey from being unknown to achieving fame.
on everyone's lips
Refers to something that is widely talked about or discussed by many people.
Пример: The new movie is on everyone's lips these days.
Примечание: It suggests being a topic of conversation or gossip rather than just being famous.
Повседневные (сленговые) выражения Famous
big name
Refers to someone who is widely known and respected in their field.
Пример: She's a big name in the fashion industry.
Примечание: Simplifies 'famous' to emphasize prominence and status in a specific industry or area.
celeb
Short for 'celebrity', commonly used to refer to well-known individuals in the entertainment industry.
Пример: I spotted a celeb at the coffee shop today.
Примечание: Informal and casual term for 'famous', often used in tabloids and gossip columns.
notorious
Carries a negative connotation of being well-known for something bad or scandalous.
Пример: The rockstar is notorious for his wild parties.
Примечание: Emphasizes a negative aspect of fame or reputation, unlike 'famous' which is more neutral.
A-lister
Refers to the most famous and sought-after individuals in the entertainment industry.
Пример: The event was attended by many A-listers from Hollywood.
Примечание: Highlights a specific tier of fame and exclusivity, often associated with elite status.
legendary
Describes someone or something famous for exceptional skill, talent, or achievements.
Пример: The band's performance was legendary.
Примечание: Implies lasting fame and influence, often linked to remarkable and iconic status.
superstar
Denotes a person who is extremely famous and successful, often in sports or entertainment.
Пример: She's a soccer superstar known around the world.
Примечание: Conveys a high level of fame akin to being a major figure or idol in a certain field.
hyped
Describes something or someone that is heavily promoted and anticipated to achieve fame or success.
Пример: The new movie is hyped to be the biggest blockbuster of the year.
Примечание: Focuses on excitement and anticipation surrounding the buildup to fame or popularity.
Famous - Примеры
Famous actors often have a lot of fans.
The Mona Lisa is a well-known painting.
The notorious criminal became famous for his crimes.
Грамматика Famous
Famous - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное(Adjective)
Лемма: famous
Спряжения
Прилагательное(Adjective): famous
Слоги, Разделение и Ударение
famous содержит 2 слогов: fa • mous
Фонетическая транскрипция: ˈfā-məs
famous , ˈfāməs(Красный слог ударный)
Famous - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
famous: ~ 1400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.