...
0 Английский - Толковый словарь

Everyday

ˈɛvriˌdeɪ
Распространённый
~ 4300
~ 4300, Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Ordinary or commonplace; used to describe something that is part of daily routine or common occurrences, Used as an adjective to describe something suitable for daily use or ordinary occasions, Occurring or used every day

Everyday - Значения

Ordinary or commonplace; used to describe something that is part of daily routine or common occurrences

Пример: I wear my everyday clothes to work.
Использование: informalКонтекст: casual conversations, daily activities
Примечание: This meaning is the most common and refers to things that are usual or typical in one's daily life.

Used as an adjective to describe something suitable for daily use or ordinary occasions

Пример: These are my everyday shoes that I wear to run errands.
Использование: informalКонтекст: shopping, household items
Примечание: In this context, 'everyday' is often used to differentiate items used regularly from special or formal items.

Occurring or used every day

Пример: I take my vitamins everyday.
Использование: formalКонтекст: health routines, schedules
Примечание: When used in this sense, 'everyday' emphasizes the frequency of an action happening daily.

Синонимы Everyday

daily

Daily refers to something that happens or is done every day.
Пример: I have to complete my daily tasks before noon.
Примечание: Daily is a more formal synonym for everyday and is commonly used in written and spoken English.

routine

Routine describes something that is done regularly or habitually.
Пример: My routine includes exercising in the morning and reading before bed.
Примечание: Routine implies a set pattern or sequence of activities that are repeated regularly, whereas everyday can refer to any activity that occurs on a daily basis.

common

Common refers to something that is widespread or frequently encountered.
Пример: Wearing jeans is a common practice in our office.
Примечание: Common can be used to describe things that are generally found or done by many people, whereas everyday specifically refers to things that occur daily.

mundane

Mundane describes something that is dull, ordinary, or lacking excitement.
Пример: She was tired of the mundane tasks at work.
Примечание: Mundane has a slightly negative connotation, suggesting that something is uninteresting or monotonous, whereas everyday is a neutral term for things that happen regularly.

Выражения и распространенные фразы Everyday

Everyday life

Refers to the routine or ordinary activities and experiences that make up a typical day.
Пример: Dealing with everyday life can be challenging, but it's important to stay positive.
Примечание: This phrase emphasizes the normal, commonplace aspects of daily existence.

Everyday routine

Describes the regular, habitual activities or behaviors that one typically follows each day.
Пример: Establishing an everyday routine can help improve productivity and overall well-being.
Примечание: Focuses on the repeated actions or patterns that form part of one's daily life.

Everyday occurrence

Denotes a common or frequent event that happens regularly.
Пример: Traffic jams are an everyday occurrence in this busy city.
Примечание: Highlights the regularity or frequency of a particular event or situation.

Everyday language

Refers to the informal, plain, or common language used in daily communication.
Пример: It's important to use everyday language when communicating with a diverse audience.
Примечание: Emphasizes the simplicity and accessibility of language for everyday interactions.

Everyday objects

Denotes common, ordinary items that are commonly used or encountered in daily life.
Пример: Pens, paper, and notebooks are everyday objects found on most desks.
Примечание: Highlights the practical and familiar nature of objects used in daily activities.

Everyday wear

Refers to clothing or attire that is suitable for regular or informal occasions.
Пример: Casual jeans and t-shirts are considered everyday wear for many people.
Примечание: Focuses on the comfortable and practical clothing worn in day-to-day situations.

Everyday struggle

Describes a recurring or persistent difficulty or challenge faced on a daily basis.
Пример: Balancing work and family responsibilities can be an everyday struggle for many individuals.
Примечание: Highlights the ongoing nature of the struggle in daily life.

Повседневные (сленговые) выражения Everyday

Everyday

Refers to something that is used or done regularly in daily life, often without special occasion or significance.
Пример: I wear my everyday jeans to work.
Примечание: Commonly used interchangeably with 'daily', but 'everyday' emphasizes routine and familiarity.

Run-of-the-mill

Describes something ordinary, average, or typical without any unique characteristics.
Пример: His speech was just run-of-the-mill, nothing special.
Примечание: Implies lack of excitement or distinction, different from the more neutral 'everyday'.

Ho-hum

Expresses boredom or disappointment with something that is unremarkable.
Пример: The movie was pretty ho-hum, nothing new.
Примечание: Conveys a sense of monotony or lack of interest beyond just being commonplace.

Run of the mill

Describes something commonplace, average, or standard.
Пример: The restaurant served run of the mill food.
Примечание: Similar to 'everyday' in meaning, but 'run of the mill' often carries a slightly negative connotation.

Plain-Jane

Refers to something or someone that is unremarkable, ordinary, or lacking in uniqueness.
Пример: It was just a plain-Jane type of party, nothing special.
Примечание: Emphasizes simplicity and lack of adornment, distinguishing it from the more neutral 'everyday'.

Humdrum

Describes something monotonous, dull, or lacking excitement.
Пример: His job became so humdrum that he decided to quit.
Примечание: Conveys a strong sense of tediousness or repetitiveness, beyond just being part of daily life.

Same old, same old

Expresses a feeling of predictability and routine, often with a hint of boredom.
Пример: It's just the same old, same old at work, nothing ever changes.
Примечание: Highlights repetitiveness and lack of novelty, whereas 'everyday' is more neutral in tone.

Everyday - Примеры

Everyday I wake up at 6am.
She wears everyday clothes to work.
Cooking dinner is an everyday task.

Грамматика Everyday

Everyday - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: everyday
Спряжения
Прилагательное (Adjective): everyday
Слоги, Разделение и Ударение
everyday содержит 3 слогов: ev • ery • day
Фонетическая транскрипция: ˈev-rē-ˌdā
ev ery day , ˈev ˌdā (Красный слог ударный)

Everyday - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
everyday: ~ 4300 (Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.