Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
A play for theater, television, or radio, A situation or series of events marked by conflict or emotional intensity, Exaggerated behavior or actions intended to attract attention
Drama - Значения
A play for theater, television, or radio
Пример: She starred in a drama about a family struggling with loss.
Использование: formalКонтекст: theater, film, television
Примечание: Typically refers to a work of fiction with a serious or emotional theme.
A situation or series of events marked by conflict or emotional intensity
Пример: There was a lot of drama at the meeting when the two managers disagreed.
Примечание: Commonly used to describe tense or emotionally charged situations.
Exaggerated behavior or actions intended to attract attention
Пример: She always creates drama wherever she goes.
Использование: informalКонтекст: social settings, gossip
Примечание: Often used to criticize someone for being overly dramatic or causing unnecessary conflict.
Синонимы Drama
play
A play is a form of literature written for performance on a stage, involving dialogue and action.
Пример: Shakespeare's play 'Romeo and Juliet' is a classic drama.
Примечание: A play specifically refers to a written work intended for performance, while drama can encompass a broader range of theatrical works.
theater
Theater refers to the art or profession of acting, producing, directing, or writing plays.
Пример: She has a passion for theater and enjoys watching live performances.
Примечание: Theater can refer to the physical building where performances take place, as well as the broader field of dramatic arts, whereas drama is more focused on the content or genre of the performance.
theatre
Theatre is another spelling variant of 'theater,' referring to the same concept of the art or profession of acting, producing, directing, or writing plays.
Пример: Attending a live theatre production can be a memorable experience.
Примечание: Theatre is a variant spelling commonly used in British English, while theater is more common in American English.
performance
A performance is an act of staging or presenting a play, concert, or other form of entertainment before an audience.
Пример: The actors delivered a powerful performance in the emotional drama.
Примечание: Performance focuses on the act of presenting a dramatic work to an audience, while drama encompasses the broader concept of the work itself.
Выражения и распространенные фразы Drama
Drama queen
Refers to someone who often exaggerates their emotions or reactions to situations, making a big deal out of small things.
Пример: She's such a drama queen, always overreacting to everything.
Примечание: The phrase 'drama queen' specifically refers to a person who behaves in a dramatic or exaggerated manner.
Drama llama
Similar to 'drama queen,' it describes someone who creates unnecessary drama or conflict.
Пример: Don't be a drama llama, let's solve this issue calmly.
Примечание: The term 'drama llama' is a playful variation of 'drama queen,' often used in a lighter context.
Drama unfolds
Describes the gradual development or revelation of events that involve conflict, tension, or excitement.
Пример: As the scandal broke, the drama unfolded in front of the entire nation.
Примечание: While 'drama' refers to the conflict or excitement itself, 'drama unfolds' specifically emphasizes the process of how events are revealed or develop.
Stir up drama
To intentionally provoke or create conflict or tension in a situation.
Пример: She always finds a way to stir up drama wherever she goes.
Примечание: This phrase focuses on the action of causing drama, rather than just the presence of conflict or excitement.
Drama-free
Refers to a situation or environment that is peaceful, without conflict or unnecessary excitement.
Пример: I love hanging out with them; it's always drama-free.
Примечание: Unlike 'drama,' which implies conflict or excitement, 'drama-free' emphasizes the absence of such negative elements.
No drama
Expresses a desire for a situation or relationship without any unnecessary conflict or tension.
Пример: I just want a simple, no drama relationship.
Примечание: Similar to 'drama-free,' 'no drama' emphasizes the avoidance of negative elements associated with drama.
Повседневные (сленговые) выражения Drama
Dramedy
A blend of drama and comedy, combining elements of both genres.
Пример: The new TV show is a dramedy, mixing humor with serious topics.
Примечание: Combines two different genres to create a new concept.
Dramatic exit
Leaving a situation or place in a highly emotional or attention-seeking manner.
Пример: She made a dramatic exit from the party after an argument.
Примечание: Emphasizes the theatrical nature of leaving rather than simply departing.
Drama bomb
A sudden and intense dramatic revelation or event.
Пример: His announcement about leaving the company was a drama bomb for everyone.
Примечание: Highlights the impact and surprise element of the dramatic event.
Drama - Примеры
The play was a gripping drama that kept the audience on the edge of their seats.
The tragic ending of the story left everyone in tears.
The film portrayed a dramatic situation that many people can relate to.
Грамматика Drama
Drama - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass)
Лемма: drama
Спряжения
Существительное, множественное число(Noun, plural): dramas, drama
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): drama
Слоги, Разделение и Ударение
drama содержит 2 слогов: dra • ma
Фонетическая транскрипция: ˈdrä-mə
drama , ˈdrämə(Красный слог ударный)
Drama - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
drama: ~ 2400
(Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.