Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Drag

dræɡ
Очень Распространённый
~ 2500
~ 2500, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
To pull something along forcefully or roughly, To participate reluctantly or with difficulty, To prolong or extend an event or situation, To wear clothing characteristic of another gender or style

Drag - Значения

To pull something along forcefully or roughly

Пример: She dragged the heavy suitcase up the stairs.
Использование: informalКонтекст: everyday situations
Примечание: Commonly used to describe physically pulling or moving something with effort.

To participate reluctantly or with difficulty

Пример: He dragged himself out of bed on Monday morning.
Использование: informalКонтекст: describing personal actions
Примечание: Often used to express a lack of enthusiasm or energy in doing something.

To prolong or extend an event or situation

Пример: The meeting was dragged out for hours by unnecessary discussions.
Использование: formalКонтекст: professional settings
Примечание: Used to indicate that something is being made longer than necessary.

To wear clothing characteristic of another gender or style

Пример: She loves to drag up in vintage outfits for parties.
Использование: informalКонтекст: fashion and social events
Примечание: Commonly used in LGBTQ+ communities to refer to dressing in clothing typically associated with the opposite gender.

Синонимы Drag

pull

To exert force in order to move something towards oneself.
Пример: She pulled the heavy suitcase across the room.
Примечание: While 'drag' implies moving something along a surface, 'pull' specifically suggests moving something towards oneself by exerting force.

haul

To pull or drag with effort or force.
Пример: They hauled the boat out of the water and onto the trailer.
Примечание: Similar to 'drag,' 'haul' also involves moving something with effort, but it often implies a heavier or more cumbersome object being moved.

tow

To pull along behind or attach a rope or chain to pull something.
Пример: The truck towed the car to the repair shop.
Примечание: While 'drag' can be more general, 'tow' specifically involves pulling something behind or along with a vehicle or another object.

lug

To carry or drag something heavy or awkward with difficulty.
Пример: She lugged her heavy backpack up the stairs.
Примечание: Unlike 'drag,' 'lug' often implies carrying something as well as dragging it, especially when the object is heavy or cumbersome.

Выражения и распространенные фразы Drag

drag one's feet

To delay or be slow in taking action or making a decision.
Пример: He's been dragging his feet on finishing the project.
Примечание: The original word 'drag' refers to pulling something along the ground with effort, while this phrase implies procrastination or reluctance.

drag on

To continue for a tedious or longer time than expected.
Пример: The meeting seemed to drag on forever.
Примечание: The original word 'drag' involves pulling something, whereas this phrase relates to time passing slowly and tediously.

drag someone through the mud

To publicly criticize or shame someone.
Пример: The tabloids love to drag celebrities through the mud.
Примечание: While 'drag' involves pulling or moving something along, this phrase refers to tarnishing someone's reputation or image.

drag race

A high-speed car race over a short distance, typically on a straight road.
Пример: They organized a drag race in the parking lot.
Примечание: In this context, 'drag' refers to a specialized form of auto racing, not just pulling something along the ground.

drag your feet

To delay taking action or making a decision due to reluctance or indecision.
Пример: Stop dragging your feet and make a decision!
Примечание: Similar to 'drag one's feet,' this phrase emphasizes hesitancy or reluctance rather than physical pulling.

drag up the past

To bring up old or unpleasant memories or events.
Пример: Let's not drag up the past; it's time to move forward.
Примечание: While 'drag' typically involves physically pulling something, this phrase refers to bringing past issues or memories into the present.

drag and drop

A method of moving items on a computer screen by clicking and holding the mouse button while moving the pointer.
Пример: You can easily rearrange the icons by using drag and drop on the computer.
Примечание: In this context, 'drag' refers to a specific computer action of moving items on the screen with a mouse, not just pulling something physically.

Повседневные (сленговые) выражения Drag

drag queen

A drag queen is a person, typically a man, who dresses in exaggeratedly feminine clothing and often acts with exaggerated femininity for entertainment purposes.
Пример: My friend is a talented drag queen who performs at the local club.
Примечание: The term 'drag queen' specifically refers to a performer who dresses in drag, which is distinct from the general concept of 'drag.'

drag it out

To drag something out means to extend or prolong an event or situation unnecessarily.
Пример: Let's not drag it out any longer, we need to make a decision soon.
Примечание: The phrase 'drag it out' emphasizes the act of prolonging something, whereas 'drag' alone may not convey the same sense of prolongation.

dragged out

Something that is dragged out feels extended or prolonged, often beyond what is necessary or expected.
Пример: The meeting felt really dragged out because everyone kept going off-topic.
Примечание: The term 'dragged out' emphasizes the feeling of excessive length or duration, differentiating it from a simple 'drag.'

dragged down

To be dragged down means to be emotionally or mentally affected by something negative, causing one's mood or spirit to lower.
Пример: The negative atmosphere in the office really dragged me down today.
Примечание: Being 'dragged down' signifies a negative impact on one's emotions or mood, contrasting with the general physical action implied by 'drag.'

drag show

A drag show is a live performance where drag queens and sometimes drag kings showcase their talent through lip-syncing, dancing, and other entertainment acts.
Пример: We went to see a fabulous drag show last weekend with amazing performances.
Примечание: Similar to 'drag queen,' 'drag show' pertains to the specific realm of drag performance, rather than the broader notion of 'drag.'

dragged on

When something drags on, it continues for a long time, becoming tedious or exhausting due to its prolonged nature.
Пример: The meeting dragged on for hours due to unresolved issues that kept coming up.
Примечание: The term 'dragged on' emphasizes the aspect of prolonged duration and potential weariness, distinguishing it from a simple 'drag.'

Drag - Примеры

I had to drag the heavy suitcase up the stairs.
The car was dragging something behind it.
She didn't want to drag her feet, so she walked faster.

Грамматика Drag

Drag - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: drag
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): drags, drag
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): drag
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): dragged
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): dragging
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): drags
Глагол, базовая форма (Verb, base form): drag
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): drag
Слоги, Разделение и Ударение
drag содержит 1 слогов: drag
Фонетическая транскрипция: ˈdrag
drag , ˈdrag (Красный слог ударный)

Drag - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
drag: ~ 2500 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.