Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Delicacy

ˈdɛləkəsi
Распространённый
~ 4600
~ 4600, Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Exquisite or fine quality of being delicate, especially in food, Something pleasing, refined, or considered luxurious, Sensitivity or fragility in handling or discussing a subject

Delicacy - Значения

Exquisite or fine quality of being delicate, especially in food

Пример: The sushi chef prepared a plate of delicate sashimi, a true delicacy.
Использование: formalКонтекст: culinary settings, fine dining
Примечание: Refers to food that is considered rare, expensive, or requiring skillful preparation.

Something pleasing, refined, or considered luxurious

Пример: The antique vase was a delicacy that added elegance to the room.
Использование: formalКонтекст: decor, art, fashion
Примечание: Can refer to items or experiences that are considered elegant or sophisticated.

Sensitivity or fragility in handling or discussing a subject

Пример: She spoke with delicacy about the sensitive topic, careful not to offend anyone.
Использование: formalКонтекст: communication, diplomacy
Примечание: Used when navigating sensitive or controversial topics with care and tact.

Синонимы Delicacy

delight

Delight refers to something that brings great pleasure and enjoyment.
Пример: The dessert was a true delight with its rich flavors and delicate presentation.
Примечание: While delicacy often refers to a food item, delight can be used more broadly to describe anything that brings joy or happiness.

treat

A treat is something that is enjoyable or indulgent, often given as a reward or special gift.
Пример: She brought a box of chocolates as a special treat for the guests.
Примечание: While delicacy specifically refers to a food item, treat can refer to any enjoyable or special item or experience.

luxury

Luxury refers to something that is expensive, high-quality, and indulgent, often associated with comfort and elegance.
Пример: The hotel offers guests a range of luxurious delicacies from around the world.
Примечание: While delicacy can refer to a specific type of food, luxury is a broader term that encompasses high-quality and indulgent items or experiences.

Выражения и распространенные фразы Delicacy

Delicate situation

This phrase refers to a situation that is sensitive or easily damaged if handled wrongly.
Пример: She found herself in a delicate situation when her boss asked her about the missing report.
Примечание: The phrase 'delicate situation' emphasizes the sensitivity or precarious nature of the situation rather than the refined or rare quality associated with a delicacy.

Handle with care

This idiom means to treat something delicately or cautiously to avoid damaging it.
Пример: The antique vase is very fragile, so please handle it with care.
Примечание: While 'handle with care' conveys the need for delicacy in handling, it focuses more on caution and carefulness rather than the luxurious or rare quality of a delicacy.

Tread lightly

To tread lightly means to proceed cautiously and carefully in a situation.
Пример: When discussing politics with friends, it's best to tread lightly to avoid conflicts.
Примечание: Similar to 'handle with care,' this phrase emphasizes the need for caution and sensitivity rather than the luxurious connotations of a delicacy.

Subtle touch

Refers to a delicate or nuanced approach to adding or incorporating something.
Пример: The artist's painting had a subtle touch of color that brought the whole piece together.
Примечание: The term 'subtle touch' highlights the gentle and understated manner in which something is done, rather than the rare or expensive quality associated with a delicacy.

Gentle persuasion

This phrase means to influence or convince someone in a subtle, kind, or polite manner.
Пример: She used gentle persuasion to convince her parents to let her go on the trip.
Примечание: While 'gentle persuasion' involves a delicate and tactful approach to convincing someone, it focuses more on the manner of persuasion rather than the high value or quality of a delicacy.

Nuanced flavor

Refers to a subtle and complex taste or flavor that is not easily identifiable.
Пример: The chef's signature dish had a nuanced flavor that delighted the diners.
Примечание: The term 'nuanced flavor' highlights the intricate and subtle nature of a flavor profile, rather than the luxurious or rare quality associated with a delicacy.

Handle with kid gloves

To handle something with extreme care and delicacy, as if wearing gloves made of soft, delicate kid leather.
Пример: He handles his prized possessions with kid gloves to ensure they don't get damaged.
Примечание: This idiom intensifies the need for delicate handling by comparing it to the softness and fragility of kid gloves, emphasizing extreme caution rather than the rarity or refinement of a delicacy.

Повседневные (сленговые) выражения Delicacy

Goodie

In informal contexts, 'goodie' is used to refer to something tasty or enjoyable, especially food or treats.
Пример: I brought some goodies for the potluck dinner.
Примечание: Unlike 'delicacy', 'goodie' is a more casual and colloquial term often associated with simple and enjoyable treats rather than high-end or gourmet food.

Gem

When something is called a 'gem', it means that it is outstanding, valuable, or a treasure.
Пример: This caviar pie is a real gem at the party.
Примечание: While 'gem' can suggest something precious, valuable, or exceptional like a delicacy, it may be used more broadly in various contexts beyond food.

Yummy

'Yummy' is a casual term used to describe food that is delicious, tasty, or appetizing.
Пример: The chef's signature dessert is absolutely yummy!
Примечание: Unlike 'delicacy', 'yummy' specifically emphasizes the taste and pleasure derived from food, without focusing on the rarity or sophistication often associated with delicacies.

Gourmet

'Gourmet' refers to high-quality, refined, and often elaborate culinary preparations suitable for connoisseurs.
Пример: This restaurant offers a selection of gourmet dishes for discerning diners.
Примечание: While 'gourmet' shares the idea of sophisticated and high-quality food like delicacies, it is a term more commonly associated with upscale or refined cuisine rather than delicate or fragile food items.

Tasty morsel

A 'tasty morsel' refers to a small but delicious portion of food, often considered a delicacy or a luxury.
Пример: Try this delightful morsel of foie gras - it's a real treat.
Примечание: Compared to 'delicacy', 'tasty morsel' emphasizes the small portion size and the delectable taste, highlighting the enjoyment rather than the rarity or specialness of the food.

Gastronomic delight

A 'gastronomic delight' refers to an exceptional culinary experience that is immensely pleasing to the senses.
Пример: The food critic described the truffle risotto as a true gastronomic delight.
Примечание: While 'gastronomic delight' conveys the idea of an exquisite culinary experience like a delicacy, it often encompasses a broader range of food experiences that evoke intense satisfaction beyond just the concept of fragility or rarity.

Delicacy - Примеры

English sentence
English sentence
English sentence

Грамматика Delicacy

Delicacy - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: delicacy
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): delicacies, delicacy
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): delicacy
Слоги, Разделение и Ударение
delicacy содержит 4 слогов: del • i • ca • cy
Фонетическая транскрипция: ˈde-li-kə-sē
del i ca cy , ˈde li (Красный слог ударный)

Delicacy - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
delicacy: ~ 4600 (Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.