Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Dance

dæns
Очень Распространённый
~ 2400
~ 2400, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
To move the body rhythmically usually to music, typically following a set sequence of steps., To perform a series of movements that match the speed and rhythm of a piece of music., To move or sway in a quick and lively manner.

Dance - Значения

To move the body rhythmically usually to music, typically following a set sequence of steps.

Пример: She loves to dance salsa with her friends.
Использование: informalКонтекст: social gatherings, parties, dance classes
Примечание: Commonly associated with social activities and enjoyment.

To perform a series of movements that match the speed and rhythm of a piece of music.

Пример: The ballet dancers rehearsed their performance for the upcoming show.
Использование: formalКонтекст: professional dance performances, dance competitions
Примечание: Often associated with trained dancers and formal performances.

To move or sway in a quick and lively manner.

Пример: The flames danced in the fireplace.
Использование: informalКонтекст: descriptive language, poetic expressions
Примечание: Used metaphorically to describe movement or flickering.

Синонимы Dance

ballet

Ballet is a form of dance that involves precise movements and techniques often performed to classical music.
Пример: She has been practicing ballet for years.
Примечание: Ballet is a specific style of dance that is more structured and formal compared to general dancing.

tango

Tango is a type of ballroom dance that originated in Argentina and Uruguay, characterized by dramatic poses and sharp movements.
Пример: They danced a passionate tango at the competition.
Примечание: Tango is a specific dance style with its own set of steps and techniques, distinct from other forms of dance.

salsa

Salsa is a lively and rhythmic Latin dance style that originated in the Caribbean, typically danced to salsa music.
Пример: They took salsa lessons to improve their dancing skills.
Примечание: Salsa is a partner dance that involves intricate footwork and hip movements, differentiating it from more solo-oriented dance styles.

waltz

The waltz is a smooth and elegant ballroom dance in triple time, characterized by a strong accent on the first beat of the measure.
Пример: The couple gracefully waltzed across the ballroom floor.
Примечание: The waltz has a distinct rhythm and tempo compared to other dance styles, emphasizing flowing movements and close partner connection.

Выражения и распространенные фразы Dance

Dance to the beat of your own drum

To behave in an independent and unique way, not following the crowd.
Пример: She doesn't follow trends; she dances to the beat of her own drum.
Примечание: This phrase emphasizes individuality and independence rather than physical dancing.

Dance around the issue

Avoiding addressing a topic directly or skirting around the main point.
Пример: Stop dancing around the issue and tell me what's really going on.
Примечание: In this context, 'dance' is used metaphorically to mean avoiding a direct approach or answer.

Lead someone a merry dance

To cause someone a lot of trouble or difficulty by behaving badly or not cooperating.
Пример: The kids led their babysitter a merry dance all evening.
Примечание: This phrase uses 'dance' in a figurative sense to convey a challenging or troublesome situation.

Dance attendance on someone

To cater to someone's every need or desire, often in a subservient manner.
Пример: She expected him to dance attendance on her every whim.
Примечание: Here, 'dance' implies serving or attending to someone's needs diligently, like a performer entertaining an audience.

Dance on air

To feel extremely happy, elated, or euphoric.
Пример: After receiving the good news, she felt like she was dancing on air.
Примечание: This phrase uses 'dance' to depict a feeling of lightness and joy, akin to floating or being weightless.

Dance like nobody's watching

To dance freely and uninhibitedly, without worrying about others' opinions.
Пример: At the party, she decided to just dance like nobody's watching.
Примечание: This phrase emphasizes dancing without self-consciousness or restraint, embracing freedom and authenticity.

Повседневные (сленговые) выражения Dance

Bust a move

To start dancing or to make a flashy or skillful dance move.
Пример: Hey, check out those dancers busting a move on the dance floor!
Примечание: This slang term implies a more dynamic and energetic style of dancing compared to simply 'dancing.'

Cut a rug

To dance exceptionally well or with great enthusiasm.
Пример: They really know how to cut a rug at that club!
Примечание: This slang term emphasizes skilled and lively dancing compared to a regular dance.

Get down

To dance energetically and have a great time.
Пример: Let's get down on the dance floor tonight!
Примечание: It specifically refers to getting into the groove and enjoying oneself through dancing.

Boogie

To dance to pop or rock music in a wild and energetic way.
Пример: The music is so funky, let's boogie all night long!
Примечание: It conveys a sense of fun and carefree movement, often associated with a lively dance style.

Shake a leg

To start moving or dancing, usually urging someone to hurry up or start doing something.
Пример: Come on, shake a leg! The party's starting soon.
Примечание: This slang term combines a light-hearted invitation to dance or move with a sense of urgency or readiness.

Hit the dance floor

To start dancing, particularly in a social setting like a party or club.
Пример: It's time to hit the dance floor and show off our moves!
Примечание: This term specifically refers to engaging in dancing in a social setting, often with the aim of enjoying oneself or entertaining others.

Cut loose

To relax and have fun by dancing freely and with abandon.
Пример: After a stressful week, it's time to cut loose and dance the night away.
Примечание: It suggests freeing oneself from inhibitions or constraints and fully immersing in the joy of dancing.

Dance - Примеры

I love to dance to my favorite songs.
She took dance lessons for years.
The ballet dancer performed a beautiful dance.

Грамматика Dance

Dance - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: dance
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): dances, dance
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): dance
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): danced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): dancing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): dances
Глагол, базовая форма (Verb, base form): dance
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): dance
Слоги, Разделение и Ударение
dance содержит 1 слогов: dance
Фонетическая транскрипция: ˈdan(t)s
dance , ˈdan(t)s (Красный слог ударный)

Dance - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
dance: ~ 2400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.