Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Conscience

ˈkɑn(t)ʃəns
Очень Распространённый
~ 1700
~ 1700, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
The inner sense of what is right or wrong in one's conduct or motives, often leading to feelings of guilt or remorse when one acts against it., The awareness of one's own thoughts, feelings, and actions; self-awareness., The part of the mind that makes you aware of your actions as being either morally right or wrong.

Conscience - Значения

The inner sense of what is right or wrong in one's conduct or motives, often leading to feelings of guilt or remorse when one acts against it.

Пример: She couldn't ignore her conscience and decided to confess to her mistake.
Использование: formalКонтекст: ethical discussions, moral dilemmas
Примечание: Conscience is often associated with personal values and ethical decision-making.

The awareness of one's own thoughts, feelings, and actions; self-awareness.

Пример: He followed his conscience and chose a career that aligned with his passions.
Использование: formalКонтекст: self-reflection, personal growth
Примечание: In this sense, conscience refers to being true to oneself and one's beliefs.

The part of the mind that makes you aware of your actions as being either morally right or wrong.

Пример: Her conscience troubled her after she lied to her friend.
Использование: informalКонтекст: everyday conversations
Примечание: Conscience is often depicted as a guiding moral compass within a person.

Синонимы Conscience

morality

Morality refers to the principles concerning the distinction between right and wrong or good and bad behavior. It is often shaped by cultural, religious, or personal beliefs.
Пример: His strong sense of morality guided him to always do what he believed was right.
Примечание: While conscience is more about an individual's internal sense of right and wrong, morality can encompass broader societal or cultural standards of behavior.

ethics

Ethics refers to a set of moral principles that govern a person's or group's behavior. It involves making decisions about what is right or wrong based on values and beliefs.
Пример: The company's code of ethics required employees to act with honesty and integrity.
Примечание: Conscience is more personal and internal, while ethics can be more formalized and related to professional conduct or societal standards.

integrity

Integrity is the quality of being honest and having strong moral principles. It involves the consistency of one's actions, values, methods, measures, principles, expectations, and outcomes.
Пример: She admired his integrity and honesty in all his dealings.
Примечание: While conscience is about the inner sense of right and wrong, integrity focuses on the consistency and honesty in one's behavior and actions.

Выражения и распространенные фразы Conscience

have a guilty conscience

To feel guilty or remorseful about something one has done.
Пример: He had a guilty conscience after lying to his friend.
Примечание: This phrase emphasizes the feeling of guilt or remorse specifically.

clear conscience

To have no feelings of guilt or remorse about a past action.
Пример: She can sleep with a clear conscience knowing she did the right thing.
Примечание: This phrase emphasizes the absence of guilt or remorse.

troubled conscience

To feel uneasy or disturbed by guilt or remorse.
Пример: His troubled conscience kept him up at night.
Примечание: This phrase highlights the unease or disturbance caused by guilt or remorse.

weigh on one's conscience

To cause feelings of guilt or remorse that are difficult to ignore.
Пример: The decision to cheat on the exam weighed heavily on her conscience.
Примечание: This phrase suggests a heavy burden of guilt or remorse.

clear one's conscience

To relieve oneself of guilt or remorse by confessing or making amends.
Пример: He decided to confess and clear his conscience.
Примечание: This phrase emphasizes the act of relieving oneself from guilt or remorse.

prick one's conscience

To cause a feeling of guilt or remorse that leads to action or change.
Пример: The story of injustice pricked his conscience, prompting him to take action.
Примечание: This phrase refers to a sudden feeling of guilt or remorse that prompts action.

quiet conscience

To have a peaceful and undisturbed state of mind regarding one's actions.
Пример: She could face any challenge with a quiet conscience, knowing she had always done her best.
Примечание: This phrase emphasizes a state of inner peace and tranquility in relation to one's actions.

Повседневные (сленговые) выражения Conscience

Gut feeling

A gut feeling is an instinctive feeling, often used to describe an inherent sense of what is right or wrong without logical rationale.
Пример: I had a gut feeling that I shouldn't have gone along with the plan.
Примечание: Gut feeling is more intuitive and immediate compared to the contemplative nature of conscience.

Inner voice

Inner voice refers to one's inner moral guidance or intuition that influences decisions and actions.
Пример: My inner voice tells me to speak up against injustice.
Примечание: Inner voice is a more personal and subjective term, often used to suggest an internal moral compass.

Heart's prompting

Heart's prompting implies a strong emotional urge or inclination to act in a certain way based on one's emotions or empathy.
Пример: I followed my heart's prompting and apologized for my mistake.
Примечание: The term emphasizes emotions and empathy more than conscience, which is often seen as a rational sense of moral right and wrong.

Moral compass

A moral compass is an internal guidance system that helps one navigate ethical dilemmas and make moral choices.
Пример: She always listens to her moral compass when making difficult decisions.
Примечание: While similar to conscience, moral compass suggests a more innate and consistent sense of morality guiding one's actions.

Voice of reason

Voice of reason refers to the rational thought process or logical thinking that guides behavior in accordance with sound judgment.
Пример: Before taking any action, listen to the voice of reason within you.
Примечание: Unlike conscience which is linked to morality, voice of reason emphasizes logical thinking and practicality in decision-making.

Ethical code

Ethical code refers to a set of principles or standards that govern one's behavior and decision-making based on ethical considerations.
Пример: His ethical code did not allow him to participate in the dishonest scheme.
Примечание: While conscience is a personal sense of right and wrong, ethical code implies a predetermined set of moral guidelines.

Instinctual response

Instinctual response describes an immediate, unthinking reaction based on natural intuition or survival instincts.
Пример: Her instinctual response was to protect the vulnerable child from harm.
Примечание: Unlike conscience which involves a moral evaluation, instinctual response is more primal and driven by survival or immediate needs.

Conscience - Примеры

His conscience told him not to cheat on the exam.
She acted according to her conscience.
It's important to have a sense of conscience when making decisions.

Грамматика Conscience

Conscience - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: conscience
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): consciences, conscience
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): conscience
Слоги, Разделение и Ударение
conscience содержит 2 слогов: con • science
Фонетическая транскрипция: ˈkän(t)-shən(t)s
con science , ˈkän(t) shən(t)s (Красный слог ударный)

Conscience - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
conscience: ~ 1700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.