Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Related to or involved in commerce or trade, A paid advertisement or promotional message on radio, TV, or other media, Of or relating to profit-making activities rather than artistic or cultural value
Commercial - Значения
Related to or involved in commerce or trade
Пример: The company's commercial success led to its expansion into international markets.
Использование: formalКонтекст: business and economic discussions
Примечание: Commonly used in business contexts to describe activities related to buying and selling goods or services.
A paid advertisement or promotional message on radio, TV, or other media
Пример: The commercial break during the TV show featured ads for various products.
Использование: formalКонтекст: media and advertising industry
Примечание: In this context, 'commercial' refers to advertisements that aim to promote products or services to consumers.
Of or relating to profit-making activities rather than artistic or cultural value
Пример: The film was criticized for being too commercial and lacking artistic depth.
Использование: formalКонтекст: discussions about art, music, or entertainment
Примечание: Used to describe works or products that prioritize financial success over artistic or cultural merit.
Синонимы Commercial
business
Business refers to activities involved in the production or sale of goods or services for profit.
Пример: The company launched a new business venture.
Примечание: Commercial specifically refers to activities related to commerce, while business is a broader term encompassing various commercial activities.
trade
Trade involves buying and selling goods or services between different entities, often across borders.
Пример: International trade has increased significantly over the past decade.
Примечание: Commercial typically refers to activities related to business and commerce in general, while trade specifically focuses on the exchange of goods or services.
economic
Economic relates to the production, consumption, and transfer of wealth within a society or a country.
Пример: The economic impact of the new policy is still being analyzed.
Примечание: Commercial pertains to activities involving commerce, while economic has a broader scope encompassing all aspects of an economy.
financial
Financial relates to matters concerning money, investments, and the management of funds.
Пример: The company's financial performance improved after restructuring.
Примечание: Commercial focuses on activities related to buying and selling goods or services for profit, while financial specifically relates to monetary aspects and management.
Выражения и распространенные фразы Commercial
commercial break
A pause in a television or radio program for advertisements.
Пример: Let's take a short break during this TV show for a commercial break.
Примечание: The phrase refers specifically to the break in programming for commercials.
commercial property
Real estate property used for business purposes, such as offices, retail spaces, or warehouses.
Пример: She invested in commercial property to generate rental income.
Примечание: It denotes property used for business activities rather than residential purposes.
commercially successful
Achieving financial success, typically in terms of high sales or profitability.
Пример: The movie was not critically acclaimed, but it was commercially successful.
Примечание: It focuses on the financial success rather than artistic or critical acclaim.
commercial airline
A company that provides scheduled flights to the public for a fee.
Пример: I prefer flying with commercial airlines for their reliability and service.
Примечание: It refers to airlines that operate for profit and cater to the general public.
commercially available
Products or services that are ready for purchase by the general public.
Пример: The new software will be commercially available next month.
Примечание: It indicates that the product or service is ready for sale to consumers.
commercial sector
The part of the economy that consists of businesses and enterprises focused on profit-making activities.
Пример: The commercial sector of the economy plays a vital role in driving growth.
Примечание: It specifically refers to the business-oriented segment of the economy.
commercialize a product
To introduce a product to the market for sale and profit.
Пример: The company plans to commercialize their new invention by the end of the year.
Примечание: It involves making a product market-ready for selling and generating revenue.
Повседневные (сленговые) выражения Commercial
commercialize
To promote or sell something on a larger scale to the general public.
Пример: I need to commercialize my artwork to reach a wider audience.
Примечание: The slang term emphasizes the act of making something appeal to a mass market, compared to a standard commercial approach.
com
Shortened form of 'commercial' often used informally in business settings.
Пример: Let's skip the com and get to the point of the meeting.
Примечание: The slang term is a casual abbreviation used in conversation, whereas 'commercial' is the formal term.
commy
Informal slang for a less expensive or simplified version of a commercial product.
Пример: I prefer the commy version of this product over the deluxe one.
Примечание: It conveys a casual or colloquial tone when referring to a commercial product.
commer
Shortened form of 'commercial' used to refer to someone associated with the business side of an industry.
Пример: He's been a successful commer in the tech industry for years.
Примечание: Slang term carries a more informal and possibly insider tone compared to the standard term 'commercial'.
money-maker
Something that generates significant profit or revenue in a commercial context.
Пример: His latest invention is a real money-maker in the commercial market.
Примечание: This slang term highlights the financial success aspect of a commercial venture, compared to a standard description.
sellout
A derogatory term for someone who compromises their principles for financial gain in commercial activities.
Пример: Many fans accused the band of being sellouts when they agreed to do the commercial.
Примечание: It carries a negative connotation of sacrificing integrity or authenticity for money in the commercial realm.
promo
Shortened form of 'promotional material' used to advertise a commercial product or service.
Пример: I saw the promo for the new commercial featuring a famous athlete.
Примечание: The slang term is commonly used in marketing and advertising contexts to refer to promotional content.
Commercial - Примеры
The commercial sector is growing rapidly.
The company invested heavily in a new commercial campaign.
The building is zoned for commercial use.
Грамматика Commercial
Commercial - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass)
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): commercial
Слоги, Разделение и Ударение
commercial содержит 3 слогов: com • mer • cial
Фонетическая транскрипция: kə-ˈmər-shəl
commercial , kəˈmərshəl(Красный слог ударный)
Commercial - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
commercial: ~ 1200
(Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.