0 Английский - Толковый словарь

Binding

ˈbaɪndɪŋ
Очень Распространённый
~ 2400
~ 2400, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Securing or fastening something together, Legally or morally obligating someone to do something, Creating a strong emotional or familial connection

Binding - Значения

Securing or fastening something together

Пример: She used a binding to hold the pages of the book together.
Использование: formalКонтекст: academic, professional settings
Примечание: Commonly used in discussions about books, documents, or materials being secured

Legally or morally obligating someone to do something

Пример: The contract includes a binding agreement for both parties.
Использование: formalКонтекст: legal, business contexts
Примечание: Refers to agreements or contracts that are enforceable by law

Creating a strong emotional or familial connection

Пример: The shared experience of traveling together created a binding between them.
Использование: informalКонтекст: personal relationships, friendships
Примечание: Often used to describe close bonds or connections between individuals

Синонимы Binding

Fastening

Fastening refers to something that secures or holds things together.
Пример: The fastening on the book was loose.
Примечание: Similar to binding, but emphasizes the action of securing or holding things together.

Securing

Securing involves making something safe or protected against potential harm.
Пример: The securing of the documents was essential for confidentiality.
Примечание: Focuses on making something safe or protected, which can include binding as a method of securing.

Tying

Tying involves fastening or attaching something with string, rope, or similar material.
Пример: She was tying the ribbon around the gift box.
Примечание: Specifically refers to using string, rope, or similar material to fasten or attach things together.

Connecting

Connecting involves linking or joining separate items or parts together.
Пример: The connecting of the wires was done carefully to avoid any electrical issues.
Примечание: Focuses on the act of linking or joining separate items, which can include binding as a form of connection.

Выражения и распространенные фразы Binding

Bind together

To unite or connect closely.
Пример: During times of crisis, communities often bind together to support each other.
Примечание: Focuses on unity or connection rather than physical restraint.

Binding agreement

A legally enforceable contract or deal.
Пример: The two companies signed a binding agreement to collaborate on the project.
Примечание: Refers to a formal, legal commitment rather than the act of physically tying something.

Bound by

Constrained or obligated by a promise, duty, or commitment.
Пример: They were bound by a promise they made to each other as children.
Примечание: Implies being restricted or obligated by a promise rather than physically tied.

Bind over

To commit a person to a higher court for trial or further action.
Пример: The judge decided to bind the defendant over for trial.
Примечание: Refers to legal proceedings rather than a physical act of binding.

Bind up

To cover or secure a wound with a bandage or dressing.
Пример: I'll bind up your wound before we head back to camp.
Примечание: Focuses on medical care rather than restraining or connecting.

Binding spell

A magical ritual intended to create a specific effect or outcome.
Пример: In some cultures, people believe in the power of binding spells to protect against evil.
Примечание: Relates to magical practices rather than physical tying or legal agreements.

Bound for

Heading or destined for a particular place.
Пример: The train is bound for New York, with stops in between.
Примечание: Indicates direction or destination rather than physical restraint.

Повседневные (сленговые) выражения Binding

Bind off

In knitting, 'bind off' means finishing the edge of the work by securing the stitches in place.
Пример: Make sure to bind off your knitting project to finish it neatly.
Примечание: The term 'bind off' is specific to the context of knitting and differs from the general concept of 'binding' in other contexts.

Bookbinding

Bookbinding refers to the process of physically assembling a book from an ordered stack of paper sheets or organizing loose leaf documents in a protective cover.
Пример: I learned the art of bookbinding from my grandfather.
Примечание: While 'binding' is a general term, 'bookbinding' specifically refers to the process of making books.

Spine

In bookbinding, the spine refers to the outer edge of the book where the pages are held together.
Пример: The spine of the book had a beautiful embossed design.
Примечание: The term 'spine' is a specific term used in bookbinding to refer to a particular part of a book.

Bindi

A bindi is a decorative mark worn on the forehead by women in South Asia, typically indicating marital status or auspiciousness.
Пример: She wore a beautiful red bindi on her forehead.
Примечание: The term 'bindi' has a cultural and fashion-related significance different from the general concept of 'binding' objects together.

Binding - Примеры

Business agreements are intended to be legally binding.
The binding of antibodies to cell surfaces.

Грамматика Binding

Binding - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle)
Лемма: bind
Спряжения
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): bind
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): bound
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): bound
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): binding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): binds
Глагол, базовая форма (Verb, base form): bind
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): bind
Слоги, Разделение и Ударение
Binding содержит 2 слогов: bind • ing
Фонетическая транскрипция: ˈbīn-diŋ
bind ing , ˈbīn diŋ (Красный слог ударный)

Binding - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Binding: ~ 2400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.