Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Money regularly given to someone, especially a child, as an allowance for expenses., The amount of something that is permitted, especially within a set of regulations or guidelines., A permissible difference in a specified dimension, typically in engineering or construction.
Allowance - Значения
Money regularly given to someone, especially a child, as an allowance for expenses.
Пример: My parents give me a weekly allowance of $20 to spend on snacks.
Использование: informalКонтекст: family settings
Примечание: Commonly used when referring to money given to children by their parents for personal expenses.
The amount of something that is permitted, especially within a set of regulations or guidelines.
Пример: There is a weight allowance of 50 pounds for checked baggage on this airline.
Использование: formalКонтекст: official rules or policies
Примечание: Often used in formal contexts to indicate a permissible quantity or limit.
A permissible difference in a specified dimension, typically in engineering or construction.
Пример: There is a small allowance for error in the measurements for this project.
Использование: formalКонтекст: technical or professional settings
Примечание: Commonly used in technical fields to denote a margin of error or tolerance.
Синонимы Allowance
allowance
An amount of money regularly given at a particular rate or for a particular purpose.
Пример: Children receive a weekly allowance for completing their chores.
Примечание:
allocation
The action or process of allocating or distributing something.
Пример: The government announced an allocation of funds for infrastructure development.
Примечание: Allocation often refers to the distribution or assignment of resources, while allowance typically refers to a specific amount of money given regularly or for a specific purpose.
stipend
A fixed regular sum paid as a salary or allowance.
Пример: As an intern, she received a monthly stipend to cover her expenses.
Примечание: Stipend is often used to refer to a fixed amount of money paid to cover expenses or as compensation, especially to students, interns, or trainees.
grant
A sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
Пример: The organization provides grants to support research projects.
Примечание: Grant typically refers to a sum of money given for a specific purpose or project, often awarded through a competitive process, while allowance is more commonly used for regular payments or specific purposes.
Выражения и распространенные фразы Allowance
An allowance
A sum of money regularly given to someone, typically a child, as part of their regular income.
Пример: Parents give their children a weekly allowance for completing chores.
Примечание: This phrase specifically refers to the money given, rather than the broader concept of permission or approval.
Make allowance for
To consider or accommodate something when making plans or calculations.
Пример: When planning the project timeline, we need to make allowances for unexpected delays.
Примечание: This phrase refers to considering or accounting for potential factors, not just granting permission.
Allowance for bad weather
To plan or prepare for a specific situation or condition.
Пример: The event organizers made an allowance for bad weather by setting up a backup indoor location.
Примечание: This phrase refers to preparing for a specific circumstance, not just giving permission.
Discretionary allowance
An amount of money that can be used at one's own discretion or choice.
Пример: Employees are given a discretionary allowance to spend on professional development courses.
Примечание: This phrase emphasizes the freedom to decide how to use the allocated money, rather than just receiving it.
Living allowance
A specific amount of money provided to cover essential living expenses.
Пример: Volunteers typically receive a living allowance to cover basic expenses during their service.
Примечание: This phrase specifies the purpose of the money, which is for sustaining basic needs.
Travel allowance
An amount of money given to cover costs associated with traveling.
Пример: The company reimburses employees for their travel expenses with a daily travel allowance.
Примечание: This phrase is focused on reimbursing expenses related to travel, rather than granting permission.
Tax allowance
A deduction allowed by law to reduce the amount of income that is subject to tax.
Пример: Individuals can claim a tax allowance for certain expenses related to their work.
Примечание: This phrase pertains to exemptions or deductions in tax calculations, not just permission or approval.
Повседневные (сленговые) выражения Allowance
Pocket money
Pocket money refers to a small amount of money given to someone regularly, usually on a weekly or monthly basis. It is often given by parents to their children for personal expenses.
Пример: My parents give me $20 as pocket money every week.
Примечание: Pocket money is commonly associated with money given to children for personal expenses, while allowance can refer to a broader range of financial provisions.
Beer money
Beer money is a casual term for a small amount of money set aside specifically for buying drinks, usually alcoholic beverages.
Пример: I'm saving up my beer money for the concert next month.
Примечание: Beer money is a specific subset of allowance designated for purchasing drinks, especially alcoholic ones.
Spending money
Spending money refers to the cash one has available to spend on personal purchases and activities, typically outside of necessary expenses.
Пример: My grandparents always give us some spending money when we visit.
Примечание: Spending money is more focused on the money available for discretionary spending, whereas allowance can encompass various types of financial support or provisions.
Fun money
Fun money is a term for a small amount of money set aside for enjoyable activities or purchases that are not essential.
Пример: I use my fun money to treat myself to something nice every month.
Примечание: Fun money specifically denotes funds allocated for fun or leisure activities, contrasting the broader use of allowance for various purposes.
Extra cash
Extra cash refers to additional money that is earned or obtained beyond one's regular income or allowance.
Пример: I picked up some extra cash from doing odd jobs around the neighborhood.
Примечание: Extra cash is money earned through additional means, not necessarily part of a regular or fixed allowance.
Walking-around money
Walking-around money is a slang term for cash intended to be carried around for convenience or emergency use during daily activities.
Пример: My grandparents always slip me some walking-around money when I visit them.
Примечание: Walking-around money specifically denotes cash for daily expenses or incidental purchases while moving about, in contrast to a set regular allowance.
Change money
Change money refers to a small amount of currency exchanged into coins for making smaller purchases or transactions.
Пример: The hotel receptionist gave me some change money for the vending machine.
Примечание: Change money is usually meant for convenience in handling small transactions involving coins, as opposed to a regular or fixed sum provided as an allowance.
Allowance - Примеры
I give my children a weekly allowance.
The company provides a travel allowance for its employees.
Due to financial constraints, the government had to make some allowance cuts.
Грамматика Allowance
Allowance - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass)
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): allowance
Слоги, Разделение и Ударение
allowance содержит 3 слогов: al • low • ance
Фонетическая транскрипция: ə-ˈlau̇-ən(t)s
allowance , əˈlau̇ən(t)s(Красный слог ударный)
Allowance - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
allowance: ~ 2400
(Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.