Загрузка
0 Английский - Португальский

Three

θri
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300-400, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
três, ter três anos, três vezes, três em um

Значения Three на португальском языке

três

Пример:
I have three apples.
Eu tenho três maçãs.
There are three cars in the parking lot.
Há três carros no estacionamento.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in counting, expressing quantity, or indicating a specific number.
Примечание: The word 'três' is used universally in both formal and informal contexts when referring to the number three.

ter três anos

Пример:
My dog is three years old.
Meu cachorro tem três anos.
She is only three years old.
Ela tem apenas três anos.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when talking about age or duration.
Примечание: This expression is commonly used to indicate the age of people or animals.

três vezes

Пример:
I called you three times.
Eu te chamei três vezes.
He has visited us three times this month.
Ele nos visitou três vezes este mês.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe frequency or repetition.
Примечание: The phrase 'três vezes' is used when indicating how many times an action has occurred.

três em um

Пример:
This coffee is a three-in-one mix.
Este café é um três em um.
I prefer the three-in-one shampoo.
Eu prefiro o shampoo três em um.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in marketing or product descriptions.
Примечание: The term 'três em um' refers to products that serve multiple purposes, such as a combination of coffee, sugar, and cream.

Синонимы Three

Trio

Trio refers to a group of three people or things working together or performing together.
Пример: They formed a trio to work on the project together.
Примечание: Trio specifically implies a group of three individuals or items working or performing together.

Ternary

Ternary relates to the number three or involving three parts or elements.
Пример: The ternary system is based on the number three.
Примечание: Ternary is more formal or technical compared to the simple term 'three'.

Triad

Triad refers to a group of three related things or people.
Пример: The triad of colors used in the painting created a harmonious effect.
Примечание: Triad often implies a closer relationship or connection between the three entities compared to just the numerical value of three.

Выражения и распространенные фразы Three

Third time's a charm

This phrase means that the third attempt at something is likely to succeed after the first two attempts have failed.
Пример: I failed my driving test twice, but they say the third time's a charm!
Примечание: The phrase 'third time's a charm' emphasizes the idea of success on the third try, rather than just the numerical value of 'three'.

Three's a crowd

This phrase means that a situation becomes uncomfortable or awkward when there are three people, as it disrupts a dynamic meant for two.
Пример: I wanted to have a private conversation with my friend, but when another person joined us, I felt like three's a crowd.
Примечание: The idiom 'three's a crowd' focuses on the social dynamics and discomfort caused by the presence of a third person.

Three sheets to the wind

This phrase describes someone who is very drunk or intoxicated.
Пример: After drinking too much at the party, he was three sheets to the wind and could barely walk straight.
Примечание: The idiom 'three sheets to the wind' uses 'three' metaphorically to indicate a high level of drunkenness, not a literal count of three things.

Three strikes and you're out

This phrase is often used in sports to indicate that after three unsuccessful attempts, the person will be disqualified or eliminated.
Пример: The baseball player knew it was his last chance at bat, remembering that three strikes and you're out.
Примечание: The idiom 'three strikes and you're out' is a rule in baseball where a batter is out after three failed attempts, not just a count of 'three'.

Counting to three

This phrase is used when giving someone a final chance or warning before taking action.
Пример: I gave my child a warning, counting to three before they had to stop misbehaving.
Примечание: The expression 'counting to three' is a way to signal the end of a grace period or the start of a consequence, not just a numerical count.

Three's company

This phrase is used to indicate that a group of three people is good company and enjoyable.
Пример: I enjoy spending time with my two best friends; three's company!
Примечание: The idiom 'three's company' emphasizes the positive aspect of having three people together, rather than just the numerical count of 'three'.

Three cheers for

This phrase is used to express congratulations or to show support and enthusiasm for someone or something.
Пример: Three cheers for our team who won the championship!
Примечание: The expression 'three cheers for' is a traditional way of showing approval or praise, rather than just the number 'three' itself.

Повседневные (сленговые) выражения Three

Triple

Used to indicate three times the usual or regular amount.
Пример: I'll have a triple scoop of ice cream, please.
Примечание: Refers specifically to three times the quantity of something.

Threesome

Typically refers to a sexual encounter involving three people.
Пример: They decided to have a threesome for their anniversary.
Примечание: Carries a more specific and often sexual connotation.

Triple threat

Used to describe someone who excels in three different areas or skills.
Пример: She is a triple threat with her singing, dancing, and acting abilities.
Примечание: Highlights excellence in three particular talents or abilities.

Three-peat

Refers to winning a championship three times consecutively.
Пример: The team is aiming for a three-peat this season.
Примечание: Specifically denotes winning a championship thrice in a row.

Three - Примеры

I have three books.
Eu tenho três livros.
She bought three apples at the market.
Ela comprou três maçãs no mercado.
They have three children.
Eles têm três filhos.
We need to buy three tickets for the concert.
Precisamos comprar três ingressos para o concerto.

Грамматика Three

Three - Числительное (Numeral) / Количественное числительное (Cardinal number)
Лемма: three
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
three содержит 1 слогов: three
Фонетическая транскрипция: ˈthrē
three , ˈthrē (Красный слог ударный)

Three - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
three: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.