Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
em breve, logo, daqui a pouco, brevemente, em pouco tempo
Значения Soon на португальском языке
em breve
Пример:
I will call you soon.
Eu vou te ligar em breve.
The train will arrive soon.
O trem vai chegar em breve.
Использование: InformalКонтекст: Used to indicate that something will happen in the near future.
Примечание: Commonly used in everyday conversations to express a short time frame.
logo
Пример:
We will meet soon.
Nós vamos nos encontrar logo.
I’ll see you soon!
Eu te vejo logo!
Использование: InformalКонтекст: Used to suggest that an event will occur relatively soon.
Примечание: Often used among friends and family, conveying a sense of anticipation.
daqui a pouco
Пример:
I'll finish this task soon.
Eu vou terminar essa tarefa daqui a pouco.
The show will start soon.
O show vai começar daqui a pouco.
Использование: InformalКонтекст: Referring to something happening shortly, usually within hours.
Примечание: This phrase emphasizes a very short time frame, often used when waiting.
brevemente
Пример:
We will update you soon.
Nós te atualizaremos brevemente.
The results will be published soon.
Os resultados serão publicados brevemente.
Использование: FormalКонтекст: Used in written and formal spoken contexts, like announcements or reports.
Примечание: More common in formal communication than in casual conversations.
em pouco tempo
Пример:
You will learn soon.
Você vai aprender em pouco tempo.
I will be back soon.
Eu estarei de volta em pouco tempo.
Использование: InformalКонтекст: Used to indicate that something will happen in a short amount of time.
Примечание: Implies a sense of urgency or quickness, often used in personal contexts.
Синонимы Soon
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Пример: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Примечание: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Выражения и распространенные фразы Soon
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Пример: We will discuss this matter further in the near future.
Примечание: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Пример: The bus should arrive any minute now.
Примечание: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Пример: Before long, you will realize the importance of this decision.
Примечание: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Пример: We will be departing shortly.
Примечание: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Пример: I'll join you for lunch in a bit.
Примечание: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Пример: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Примечание: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Пример: The storm could strike at any moment.
Примечание: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Повседневные (сленговые) выражения Soon
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Пример: She'll be here any moment now, so get ready.
Примечание: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Пример: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Примечание: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Пример: The weekend will be here before you know it.
Примечание: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Пример: The car disappeared in a flash around the corner.
Примечание: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Пример: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Примечание: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Пример: I'll have that report done in no time, don't worry.
Примечание: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - Примеры
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Em breve, o sol vai se pôr e ficará escuro lá fora.
I will be back soon.
Eu voltarei em breve.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Teremos que sair em breve se quisermos pegar o trem.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.