Загрузка
0 Английский - Португальский

Skill

skɪl
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800-900, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
habilidade, competência, destreza, técnica, savoir-faire

Значения Skill на португальском языке

habilidade

Пример:
She has a skill for playing the piano.
Ela tem uma habilidade para tocar piano.
His skills in negotiation are impressive.
As habilidades dele em negociação são impressionantes.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in various contexts, such as discussing talents, abilities, or expertise in specific areas.
Примечание: The term 'habilidade' encompasses both innate talents and acquired skills.

competência

Пример:
Her skills in project management are essential for the team.
As competências dela em gerenciamento de projetos são essenciais para a equipe.
You need specific skills to perform this job.
Você precisa de competências específicas para realizar este trabalho.
Использование: formalКонтекст: Often used in professional or educational settings to refer to qualifications or areas of expertise.
Примечание: Competência can also refer to legal or official authority in certain contexts.

destreza

Пример:
The artist showed great skill in his painting.
O artista mostrou grande destreza em sua pintura.
She handled the situation with skill.
Ela lidou com a situação com destreza.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe physical abilities or the level of finesse in performing tasks.
Примечание: Destreza often emphasizes agility and precision in physical actions.

técnica

Пример:
His skill in basketball is due to his technique.
A habilidade dele no basquete se deve à sua técnica.
Learning the right skills and techniques is important.
Aprender as habilidades e técnicas corretas é importante.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in contexts related to sports, arts, and technical fields.
Примечание: Técnica refers specifically to the methods and procedures used in executing tasks.

savoir-faire

Пример:
His skill in social situations is remarkable.
O savoir-faire dele em situações sociais é notável.
You need a certain skill to navigate this environment.
Você precisa de um certo savoir-faire para navegar neste ambiente.
Использование: formalКонтекст: Used mainly in contexts discussing social or diplomatic abilities.
Примечание: Savoir-faire is a borrowed French term that has been adopted into Brazilian Portuguese, emphasizing social finesse.

Синонимы Skill

ability

Ability refers to the capacity to do something or the quality of being able to do something well.
Пример: She has the ability to learn new languages quickly.
Примечание: While skill often implies learned or acquired expertise, ability can be seen as a more innate or natural capacity.

talent

Talent is a natural aptitude or skill for a particular activity.
Пример: He has a talent for playing the piano.
Примечание: Talent emphasizes innate abilities or gifts, whereas skill can be developed through practice and training.

expertise

Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
Пример: Her expertise in computer programming landed her a job at a tech company.
Примечание: Expertise implies a deep and specialized knowledge or skill in a specific field, often gained through experience and study.

proficiency

Proficiency indicates a high degree of competence or skill in a particular task or subject.
Пример: His proficiency in Spanish allowed him to work as a translator.
Примечание: Proficiency suggests a more advanced level of skill or ability, often indicating mastery or fluency in a specific area.

Выражения и распространенные фразы Skill

A skill set

Refers to a range of skills or abilities that a person possesses.
Пример: She has a diverse skill set that includes coding, graphic design, and marketing.
Примечание: It emphasizes the variety and combination of skills rather than focusing on a single skill.

Master of a skill

Describes someone who has achieved a high level of proficiency in a particular skill.
Пример: He is a master of the guitar, able to play complex pieces with ease.
Примечание: It implies a high level of expertise and mastery beyond just possessing the skill.

Skillful hands

Refers to someone's adeptness or proficiency in using their hands for a specific task.
Пример: The artist's skillful hands created a beautiful sculpture out of marble.
Примечание: It highlights the dexterity and precision in performing manual tasks using hands.

Acquire a skill

Means to gain or develop a new ability through learning or practice.
Пример: It's important to acquire new skills to stay competitive in today's job market.
Примечание: It emphasizes the process of learning and gaining a new skill rather than just possessing it.

Skill and drill

Refers to repetitive practice or training aimed at mastering a particular skill.
Пример: The coach focused on skill and drill exercises to improve the team's performance.
Примечание: It emphasizes the repetitive nature of practice to enhance proficiency in a skill.

Fine-tune a skill

Means to make small adjustments or improvements to enhance the effectiveness of a skill.
Пример: She spent hours fine-tuning her negotiation skills to close the deal successfully.
Примечание: It highlights the process of refining and perfecting a skill to achieve better results.

Skill up

Refers to the act of improving or developing one's skills, especially in a specific area.
Пример: I need to skill up in digital marketing to advance in my career.
Примечание: It emphasizes the proactive effort to enhance skills, often in response to changing demands or goals.

Повседневные (сленговые) выражения Skill

Mad skills

Used to compliment someone's exceptional abilities or talents in a particular area.
Пример: Check out his mad skills on the basketball court!
Примечание: The slang term 'mad skills' is more informal and expressive than simply using 'skill'.

Skillz

A playful variation of 'skills', often used in a more casual or light-hearted context.
Пример: She's got serious cooking skillz - her dishes are amazing!
Примечание: The alteration in spelling adds a fun and informal tone to the term.

Skillful dodger

Refers to someone who is adept at avoiding tricky or challenging situations.
Пример: He's a skillful dodger when it comes to answering difficult questions.
Примечание: Combines 'skillful' and 'dodger' to imply cleverly evading obstacles.

Ninja skills

Highlights exceptional abilities or expertise, likening them to the agility and precision associated with ninjas.
Пример: She displayed ninja skills in fixing the technical issue in minutes.
Примечание: Draws on the imagery of ninjas to convey a sense of stealth and mastery in a skill.

Skillz pay the billz

A playful way to emphasize the importance of one's skills for earning income or achieving success.
Пример: You'll start earning big once your skillz pay the billz.
Примечание: Transforms the concept of skills leading to financial gain into a catchy and memorable phrase.

Skill gap

Describes a significant difference in abilities or competencies, especially in a competitive or comparative context.
Пример: There's a noticeable skill gap between the two teams, which is impacting the game.
Примечание: Focuses on the difference or disparity in skills rather than just the possession of skills themselves.

Skill - Примеры

My sister has excellent cooking skills.
Minha irmã tem excelentes habilidades culinárias.
He has a great ability to learn new languages.
Ele tem uma grande habilidade para aprender novas línguas.
The job requires a lot of experience in marketing.
O trabalho requer muita experiência em marketing.

Грамматика Skill

Skill - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: skill
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): skills, skill
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): skill
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): skilled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): skilling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): skills
Глагол, базовая форма (Verb, base form): skill
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): skill
Слоги, Разделение и Ударение
skill содержит 1 слогов: skill
Фонетическая транскрипция: ˈskil
skill , ˈskil (Красный слог ударный)

Skill - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
skill: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.