Загрузка
0 Английский - Португальский

Simply

ˈsɪmpli
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500-600, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
simplesmente, apenas, facilmente, de forma simples

Значения Simply на португальском языке

simplesmente

Пример:
I simply cannot believe it.
Eu simplesmente não consigo acreditar.
She simply loves chocolate.
Ela simplesmente ama chocolate.
Использование: informalКонтекст: Used to emphasize a point or express a strong opinion.
Примечание: This is the most common usage, often used to simplify or emphasize a statement.

apenas

Пример:
He is simply a genius.
Ele é apenas um gênio.
It’s simply a matter of time.
É apenas uma questão de tempo.
Использование: formal/informalКонтекст: Can be used in both casual and formal contexts to indicate that something is only what it is.
Примечание: While 'apenas' can be a direct translation, it may also carry a slightly different connotation, indicating limitation.

facilmente

Пример:
You can simply do it this way.
Você pode fazer isso facilmente assim.
You can simply ask for help.
Você pode pedir ajuda facilmente.
Использование: informalКонтекст: Often used to indicate that an action can be done without difficulty.
Примечание: This usage emphasizes ease of action. It’s good to be cautious as it may sound too casual in formal situations.

de forma simples

Пример:
Let me explain it simply.
Deixe-me explicar de forma simples.
He explained the concept simply.
Ele explicou o conceito de forma simples.
Использование: formalКонтекст: Used in educational or instructional contexts to indicate clarity.
Примечание: This phrase stresses the simplicity of the explanation and is useful in teaching or presentations.

Синонимы Simply

merely

Merely is used to indicate something done in a simple or minimal way, often without much effort or significance.
Пример: She merely nodded in response.
Примечание: Merely can imply a sense of insignificance or lack of importance compared to simply.

just

Just is used to emphasize the straightforwardness or simplicity of an action or statement.
Пример: I just wanted to say hello.
Примечание: Just can be more casual and colloquial compared to simply.

only

Only is used to indicate exclusivity or restriction to a particular thing or situation.
Пример: She only needed a few minutes to finish the task.
Примечание: Only can emphasize limitation or restriction more than simply.

plainly

Plainly is used to indicate speaking or acting in a clear and straightforward manner.
Пример: He spoke plainly about his intentions.
Примечание: Plainly can imply a directness or lack of embellishment that is similar to simply.

Выражения и распространенные фразы Simply

Simply put

This phrase is used to introduce a simplified or straightforward explanation of something.
Пример: Simply put, he is not qualified for the job.
Примечание: Adding 'put' changes the meaning to emphasize simplicity and clarity.

Simply stated

This phrase is used to indicate that something is explained in a clear and straightforward manner.
Пример: The rules are simply stated in the handbook.
Примечание: The addition of 'stated' emphasizes the clarity of the explanation.

Simply because

This phrase is used to emphasize a simple or straightforward reason for something.
Пример: I like her simply because she's honest.
Примечание: The addition of 'because' adds emphasis to the reason.

Simply amazing

This phrase is used to express extreme admiration or astonishment.
Пример: The view from the top of the mountain is simply amazing.
Примечание: Adding 'amazing' intensifies the degree of admiration.

Simply irresistible

This phrase is used to convey that something is extremely appealing or tempting.
Пример: The smell of fresh-baked cookies is simply irresistible.
Примечание: The addition of 'irresistible' emphasizes the strong attraction.

Simply the best

This phrase is used to express that someone or something is the best without question.
Пример: She is simply the best singer in the competition.
Примечание: Adding 'the best' emphasizes superiority without comparison.

Повседневные (сленговые) выражения Simply

Just plain

This slang term is used to emphasize simplicity or straightforwardness.
Пример: I'm just plain tired of all this drama.
Примечание: It emphasizes plainness or simplicity more than the word 'simply'.

Plain and simple

This phrase is used to emphasize that something is very straightforward or easy to understand.
Пример: The truth is plain and simple - we need to work harder.
Примечание: It emphasizes the straightforwardness more than 'simply' which is more general.

Keep it simple

This phrase means to not overcomplicate things and to choose the simplest approach.
Пример: Let's keep it simple and just order pizza for dinner.
Примечание: It focuses on simplicity and avoiding complexity more than 'simply'.

Just easy

This slang term implies that something is straightforward or uncomplicated.
Пример: It's just easy to get lost in a big city like this.
Примечание: It emphasizes ease or lack of complexity more than 'simply'.

No frills

This term means basic, simple, without any unnecessary extras.
Пример: I like this restaurant because it's no frills - just good food.
Примечание: It emphasizes a lack of unnecessary extras more than 'simply'.

Layman's terms

This phrase is used when simplifying complex information for easy understanding.
Пример: Can you explain it to me in layman's terms, please?
Примечание: It implies explaining something in simpler terms for better comprehension, going beyond 'simply'.

Keepin' it real simple

This informal phrase means to keep things very straightforward and uncomplicated.
Пример: I'm keepin' it real simple - just gonna chill at home tonight.
Примечание: It emphasizes keeping things extremely uncomplicated more than 'simply'.

Simply - Примеры

Simply put, I don't have enough time to finish this project.
Simplificando, eu não tenho tempo suficiente para terminar este projeto.
I simply can't believe what I'm hearing.
Eu simplesmente não consigo acreditar no que estou ouvindo.
She simply loves chocolate.
Ela simplesmente ama chocolate.

Грамматика Simply

Simply - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: simply
Спряжения
Наречие (Adverb): simply
Слоги, Разделение и Ударение
simply содержит 2 слогов: sim • ply
Фонетическая транскрипция: ˈsim-plē
sim ply , ˈsim plē (Красный слог ударный)

Simply - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
simply: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.