Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Ocorre, Acontecer, Surgir, Apresentar-se
Значения Occur на португальском языке
Ocorre
Пример:
The event occurs every year.
O evento ocorre todos os anos.
A mistake occurred during the process.
Um erro ocorreu durante o processo.
Использование: FormalКонтекст: Used in discussions about events, incidents, or processes, especially in academic or official contexts.
Примечание: This is the most common usage and is often seen in written texts.
Acontecer
Пример:
What will happen next?
O que vai acontecer a seguir?
Things happen for a reason.
As coisas acontecem por uma razão.
Использование: InformalКонтекст: Commonly used in everyday conversations to talk about events or situations.
Примечание: This term is more colloquial and can refer to more casual situations.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when talking about something emerging or coming into existence, applicable in both formal reports and casual conversations.
Примечание: This term emphasizes the emergence of events or situations.
Apresentar-se
Пример:
The issue presented itself during the meeting.
O problema se apresentou durante a reunião.
The opportunity presented itself unexpectedly.
A oportunidade se apresentou inesperadamente.
Использование: FormalКонтекст: Usually used in formal contexts, especially when discussing issues or opportunities that become apparent.
Примечание: This is often used in professional or academic settings.
Синонимы Occur
Выражения и распространенные фразы Occur
Take place
This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Пример: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Примечание: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.
Happen
This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Пример: Accidents happen unexpectedly.
Примечание: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.
Come about
This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Пример: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Примечание: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.
Transpire
This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Пример: It transpired that the company was going bankrupt.
Примечание: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.
Crop up
This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Пример: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Примечание: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.
Go down
This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Пример: The concert went down well with the audience.
Примечание: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.
Surface
This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Пример: New evidence has surfaced in the investigation.
Примечание: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.
Повседневные (сленговые) выражения Occur
Pop up
Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Пример: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Примечание: Implies spontaneity compared to 'occur'.
Show up
Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Пример: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Примечание: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.
Go on
Describes events or situations that are currently happening.
Пример: Can you believe what's going on in the news today?
Примечание: Less formal and more conversational than 'occur'.
Occur - Примеры
Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Minérios de prata, ouro, chumbo e cobre ocorrem em muitas localidades.
The meeting is scheduled to occur next week.
A reunião está agendada para ocorrer na próxima semana.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Não me ocorreu trazer um guarda-chuva.
Грамматика Occur
Occur - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма(Verb, base form)
Лемма: occur
Спряжения
Глагол, прошедшее время(Verb, past tense): occurred, occured
Глагол, герундий или причастие настоящего времени(Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени(Verb, 3rd person singular present): occurs
Глагол, базовая форма(Verb, base form): occur
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа(Verb, non-3rd person singular present): occur
Слоги, Разделение и Ударение
Occur содержит 2 слогов: oc • cur
Фонетическая транскрипция: ə-ˈkər
occur , əˈkər(Красный слог ударный)
Occur - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Occur: 600 - 700
(Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.