Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
manter, sustentar, preservar, continuar
Значения Maintain на португальском языке
manter
Пример:
It is important to maintain a healthy lifestyle.
É importante manter um estilo de vida saudável.
She works hard to maintain her grades.
Ela trabalha duro para manter suas notas.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations, academic discussions, and formal writings.
Примечание: This is the most common translation and is used in various contexts to indicate keeping something in a certain state or condition.
sustentar
Пример:
They need to maintain their arguments during the debate.
Eles precisam sustentar seus argumentos durante o debate.
The charity aims to maintain support for the homeless.
A instituição de caridade visa sustentar o apoio aos sem-teto.
Использование: formalКонтекст: Often used in debates, discussions, or contexts where arguments or positions need to be upheld.
Примечание: This meaning is more specific to supporting or upholding an argument or position.
preservar
Пример:
We must maintain the environment for future generations.
Devemos preservar o meio ambiente para as futuras gerações.
He tries to maintain the integrity of historical sites.
Ele tenta preservar a integridade dos locais históricos.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about conservation, environment, and heritage.
Примечание: This meaning emphasizes the idea of protecting and keeping something safe from harm or decay.
They maintain their cooperation despite challenges.
Eles continuam sua cooperação apesar dos desafios.
Использование: informal/formalКонтекст: Used in contexts where ongoing actions or efforts are discussed.
Примечание: This meaning is often used to express the continuation of processes or activities.
Синонимы Maintain
sustain
To sustain means to support, uphold, or maintain something at a certain level.
Пример: She works hard to sustain her family's business.
Примечание: Sustain often implies the idea of keeping something going or in existence over a period of time.
preserve
Preserve means to maintain something in its original or existing state.
Пример: It is important to preserve our natural resources for future generations.
Примечание: Preserve often conveys the idea of protecting or keeping something safe from harm or decay.
uphold
To uphold means to support or maintain something, especially a belief or principle.
Пример: As a judge, it is his duty to uphold the law.
Примечание: Uphold often implies a sense of defending or advocating for something.
safeguard
Safeguard means to protect or secure something from potential harm, damage, or loss.
Пример: It is crucial to safeguard the personal information of our customers.
Примечание: Safeguard specifically emphasizes the idea of ensuring the safety or security of something.
conserve
To conserve means to protect and preserve something, especially natural resources.
Пример: We need to conserve water to ensure sustainable usage.
Примечание: Conserve often refers to the careful use and protection of resources to prevent waste or depletion.
Выражения и распространенные фразы Maintain
Maintain a balance
To keep or preserve a state of equilibrium or stability.
Пример: It's important to maintain a balance between work and personal life.
Примечание: The focus shifts from just 'maintain' to maintaining a specific quality or state.
Maintain good health
To keep in a certain condition, typically referring to physical well-being.
Пример: Regular exercise and a balanced diet help to maintain good health.
Примечание: Narrows down the meaning to specifically preserving physical wellness.
Maintain control
To continue to have authority or influence over a situation or people.
Пример: The manager needs to maintain control over the project to ensure its success.
Примечание: Emphasizes the act of exercising authority or influence to manage a situation.
Maintain a positive attitude
To consistently have a favorable or optimistic mindset.
Пример: Even in difficult times, it's important to maintain a positive attitude.
Примечание: Focuses on sustaining a specific mental or emotional state.
Maintain order
To keep things organized or under control.
Пример: The teacher works hard to maintain order in the classroom.
Примечание: Highlights the effort to keep things structured or controlled.
Maintain a relationship
To keep a relationship strong and functioning well.
Пример: It takes effort from both partners to maintain a healthy relationship.
Примечание: Specifically refers to nurturing and preserving a partnership or connection.
Maintain focus
To continue paying attention or concentrating on a particular task or objective.
Пример: To achieve your goals, it's important to maintain focus and avoid distractions.
Примечание: Points to the act of sustaining concentration or attention on a specific target.
Maintain peace
To uphold a state of harmony or absence of conflict.
Пример: Diplomatic efforts are crucial to maintain peace in the region.
Примечание: Specifically emphasizes the action of preserving a peaceful state or situation.
Maintain confidentiality
To keep information private or secret, typically in professional contexts.
Пример: As a professional, you must maintain confidentiality regarding sensitive information.
Примечание: Focuses on the duty to protect the privacy or secrecy of information.
Повседневные (сленговые) выражения Maintain
Maintain the vibe
This slang term refers to sustaining or continuing a particular atmosphere, feeling, or mood.
Пример: Let's keep the music playing to maintain the vibe of the party.
Примечание: It differs from the general meaning of 'maintain' as it focuses on preserving a specific ambiance rather than physical or emotional stability.
Keep it up
This slang term means to continue doing well or maintain a high standard of performance.
Пример: Great job on your presentation! Keep it up!
Примечание: While 'maintain' generally suggests staying at a certain level, 'keep it up' emphasizes the encouragement to continue at a positive pace.
Hold it down
To 'hold it down' means to maintain control or manage a situation effectively in someone's absence.
Пример: I'm leaving for a while, can you hold it down here till I get back?
Примечание: Unlike 'maintain control,' which implies ongoing management, 'hold it down' is more temporary and emphasizes managing a situation in a specific context.
Keep the faith
This slang phrase means to maintain belief or confidence, especially during challenging times.
Пример: Even when things get tough, remember to keep the faith in yourself.
Примечание: While 'maintain confidence' suggests a constant state, 'keep the faith' specifically relates to maintaining belief through adversity.
Keep it going
To 'keep it going' means to continue or sustain a positive development or activity.
Пример: The momentum looks good, let's keep it going!
Примечание: Unlike 'maintain progress,' which indicates stability, 'keep it going' focuses on the continuation of a positive trend or action.
Keep the peace
This term means to maintain harmony or avoid conflict in a situation.
Пример: We had a disagreement, but let's try to keep the peace at the family dinner.
Примечание: While 'maintain peace' implies ensuring a peaceful state, 'keep the peace' emphasizes actively preventing disagreements or disturbances.
Hold onto it
To 'hold onto it' means to maintain possession or control over something valuable, such as an idea or opportunity.
Пример: You have a good idea; make sure you hold onto it and develop it further.
Примечание: While 'maintain possession' focuses on ownership, 'hold onto it' carries a sense of vigilance and not letting go of something important.
Maintain - Примеры
I need to maintain my car regularly.
Eu preciso manter meu carro regularmente.
It's important to maintain a healthy lifestyle.
É importante manter um estilo de vida saudável.
He always tries to maintain a positive attitude.
Ele sempre tenta manter uma atitude positiva.
Грамматика Maintain
Maintain - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма(Verb, base form)
Лемма: maintain
Спряжения
Глагол, прошедшее время(Verb, past tense): maintained
Глагол, герундий или причастие настоящего времени(Verb, gerund or present participle): maintaining
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени(Verb, 3rd person singular present): maintains
Глагол, базовая форма(Verb, base form): maintain
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа(Verb, non-3rd person singular present): maintain
Слоги, Разделение и Ударение
maintain содержит 2 слогов: main • tain
Фонетическая транскрипция: mān-ˈtān
maintain , mānˈtān(Красный слог ударный)
Maintain - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.