Загрузка
0 Английский - Португальский

Later

ˈleɪdər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300-400, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
mais tarde, depois, daqui a pouco, mais adiante, em um momento posterior

Значения Later на португальском языке

mais tarde

Пример:
I will call you later.
Eu vou te ligar mais tarde.
Let's meet later.
Vamos nos encontrar mais tarde.
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversations when referring to a future time.
Примечание: Commonly used in everyday conversations, often to indicate a point in time that is not specified.

depois

Пример:
We can discuss this later.
Podemos discutir isso depois.
I'll finish my homework later.
Vou terminar meu dever de casa depois.
Использование: informalКонтекст: Used in both spoken and written language to indicate that an action will take place after the current one.
Примечание: This is a very versatile term, applicable in various contexts.

daqui a pouco

Пример:
I'll see you later at the party.
Eu te vejo daqui a pouco na festa.
The movie starts later.
O filme começa daqui a pouco.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate a short amount of time later in the same day.
Примечание: Often implies that the event will happen soon, typically within a few hours.

mais adiante

Пример:
We will address this issue later in the meeting.
Nós vamos abordar essa questão mais adiante na reunião.
We'll explore this topic later in the semester.
Nós vamos explorar esse tópico mais adiante no semestre.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in academic or professional settings.
Примечание: This expression is more formal and often used when referring to future discussions or topics.

em um momento posterior

Пример:
Later, he realized his mistake.
Mais tarde, ele percebeu seu erro.
She will explain later what happened.
Ela vai explicar mais tarde o que aconteceu.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to a future time in a narrative or a recounting of events.
Примечание: This is a more descriptive way to indicate a future time in both casual and formal contexts.

Синонимы Later

afterwards

Afterwards means at a later or subsequent time.
Пример: I will call you afterwards to discuss the details.
Примечание:

subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: The report will be released subsequently after the meeting.
Примечание:

soon

Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Пример: I will get back to you soon with the information you requested.
Примечание: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.

eventually

Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Пример: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Примечание:

Выражения и распространенные фразы Later

See you later

This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Пример: I have to go now. See you later!
Примечание: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'

Catch you later

Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Пример: I'm heading out now. Catch you later!
Примечание: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'

Sooner or later

This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Пример: You will have to face the consequences sooner or later.
Примечание: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'

Until later

This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Пример: I'll be working on this project until later.
Примечание: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'

Later on

This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Пример: We can discuss the details later on.
Примечание: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'

Not until later

This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Пример: I won't be able to meet with you until later.
Примечание: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'

Later gator

A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Пример: Alright, I'm off now. Later gator!
Примечание: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.

Повседневные (сленговые) выражения Later

Later skater

A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Пример: I'm heading out now. Later skater!
Примечание: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'

Catch you on the flip side

A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Пример: I gotta run. Catch you on the flip side!
Примечание: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'

Til' we meet again

An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Пример: I'll see you soon. Til' we meet again.
Примечание: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'

Deuces

A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Пример: Time to go. Deuces!
Примечание: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'

In a bit

Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Пример: I'll catch up with you in a bit.
Примечание: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'

Keep it real

A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Пример: Alright, gotta go. Keep it real!
Примечание: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'

Stay up

An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Пример: I'll talk to you later. Stay up!
Примечание: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.

Later - Примеры

Later, we can discuss the details.
Mais tarde, podemos discutir os detalhes.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
Ultimamente, trabalhei muito.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Nós adiamos a reunião para mais tarde.

Грамматика Later

Later - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: later
Спряжения
Наречие (Adverb): later
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): later
Слоги, Разделение и Ударение
later содержит 2 слогов: lat • er
Фонетическая транскрипция: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (Красный слог ударный)

Later - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
later: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.