Загрузка
0 Английский - Португальский

Included

ɪnˈkludəd
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800-900, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
incluído, incluído, incluído

Значения Included на португальском языке

incluído

Пример:
The cost of the meal is included in the price.
O custo da refeição está incluído no preço.
All expenses are included in the report.
Todas as despesas estão incluídas no relatório.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, often related to costs, agreements, or comprehensive lists.
Примечание: The term 'incluído' refers to something that is part of a whole or included within a specific context.

incluído

Пример:
He was included in the team for the project.
Ele foi incluído na equipe para o projeto.
You are included in the invitation list.
Você está incluído na lista de convidados.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in social or professional settings when discussing participation or membership.
Примечание: This usage emphasizes that someone is part of a group or has been considered for involvement.

incluído

Пример:
The new features are included in the latest update.
As novas funcionalidades estão incluídas na atualização mais recente.
All relevant information is included in the document.
Todas as informações relevantes estão incluídas no documento.
Использование: formalКонтекст: Often used in technical, academic, or official documents to indicate that certain content is part of a larger body of work.
Примечание: This meaning is particularly relevant in academic or professional writing.

Синонимы Included

included

The word 'included' means something is part of a whole or has been added as part of a group or set.
Пример: The package includes a free gift.
Примечание: This is the original word being replaced by synonyms.

incorporated

To 'incorporate' something means to include or integrate it as part of a whole.
Пример: The new design incorporates feedback from customers.
Примечание: Similar to 'included,' but emphasizes blending or merging elements together.

comprised

When something 'comprises' something else, it is made up of or includes it.
Пример: The team is comprised of experts from various fields.
Примечание: Focuses on the idea of being composed of different parts.

entailed

To 'entail' something means to involve or include it as a necessary part or consequence.
Пример: The project entails careful planning and execution.
Примечание: Suggests that something is a necessary part or consequence of something else.

encompassed

When something 'encompasses' something else, it includes or contains it entirely.
Пример: The report encompasses all aspects of the research findings.
Примечание: Emphasizes the idea of completely including or covering something.

Выражения и распространенные фразы Included

including but not limited to

This phrase is used to indicate that the list provided is not exhaustive and there may be other items not mentioned.
Пример: The store sells various products, including but not limited to electronics, clothing, and home goods.
Примечание: This phrase emphasizes that the list is not restricted to only the mentioned items.

inclusive of

This phrase indicates that something includes all the specified items or services.
Пример: The vacation package is inclusive of flights, accommodation, and meals.
Примечание: It specifies that something contains all the items mentioned.

as part of

This phrase shows that something is included within a broader concept or package.
Пример: The course fee includes access to online resources as part of the learning experience.
Примечание: It suggests that something is a component or element of a larger entity.

comprising

This phrase means to consist of or be made up of particular parts or members.
Пример: The committee is comprised of experts from various fields.
Примечание: It indicates the composition or constitution of a group or entity.

encompassing

This phrase means to include comprehensively or cover a wide range of things.
Пример: The report encompasses all aspects of the project, from planning to execution.
Примечание: It conveys a sense of thoroughness in covering various aspects or components.

inclusive

This word means including everything or covered in the total mentioned.
Пример: The package price is inclusive of taxes and fees.
Примечание: It directly implies that all costs or items are part of the total.

entailing

This phrase signifies that something involves or necessitates certain actions or consequences.
Пример: Joining the club entails paying a membership fee and attending regular meetings.
Примечание: It highlights the actions or requirements that are involved in a particular situation.

embracing

This phrase means to accept or support something willingly or enthusiastically.
Пример: The new policy is about embracing diversity and inclusion in the workplace.
Примечание: It emphasizes acceptance or adoption of a particular concept or idea.

Повседневные (сленговые) выражения Included

incl.

Shortened form of 'included'. Commonly used in casual settings and informal written communication.
Пример: All features are incl. in the price.
Примечание: Informal abbreviation of 'included'.

covered

Used to indicate that something is included or accounted for.
Пример: Your ticket price will cover all expenses for the trip.
Примечание: More casual and informal than 'included', suggesting completeness or full provision.

in the mix

Implies that something is part of the whole or included in a situation.
Пример: Drinks are in the mix for tonight's party.
Примечание: Conveys informality and adds a sense of being blended or incorporated.

thrown in

Refers to something extra or additional that is included as a bonus.
Пример: The dessert was thrown in with the meal at no extra cost.
Примечание: Suggests informality and generosity, like an added or bonus inclusion.

mixed in

Indicates the combination or inclusion of different elements together.
Пример: The bonus features are mixed in with the standard package.
Примечание: Implies a blend or fusion of items, more informal than 'included'.

tossed in

In a casual manner, indicates something included as an extra or at no additional cost.
Пример: Extra accessories were tossed in with the purchase of the camera.
Примечание: Suggests a casual or relaxed attitude towards the inclusion of items.

counted in

Means to be included or taken into consideration in a particular context.
Пример: Your vote will be counted in the final decision.
Примечание: Implies that something is part of a calculation or decision-making process.

Included - Примеры

1. The price of the ticket includes a free drink.
1. O preço do ingresso inclui uma bebida grátis.
2. The package includes a variety of different activities.
2. O pacote inclui uma variedade de atividades diferentes.
3. Breakfast is included in the room rate.
3. O café da manhã está incluído na tarifa do quarto.
4. The book includes detailed instructions on how to assemble the furniture.
4. O livro inclui instruções detalhadas sobre como montar os móveis.

Грамматика Included

Included - Глагол (Verb) / Глагол, прошедшее время (Verb, past tense)
Лемма: include
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): included
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): including
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): includes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): include
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): include
Слоги, Разделение и Ударение
included содержит 2 слогов: in • clude
Фонетическая транскрипция: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Красный слог ударный)

Included - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
included: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.