Загрузка
0 Английский - Португальский

Field

fild
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500-600, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
campo, área, campo (de atuação), campo (de jogo), campo (de força)

Значения Field на португальском языке

campo

Пример:
The cows are grazing in the field.
As vacas estão pastando no campo.
He ran across the field.
Ele correu pelo campo.
Использование: informalКонтекст: Used to describe open land or pasture, often in rural settings.
Примечание: In Portuguese, 'campo' can refer to natural fields or agricultural land.

área

Пример:
This field of research is very interesting.
Essa área de pesquisa é muito interessante.
She specializes in the field of medicine.
Ela se especializa na área da medicina.
Использование: formalКонтекст: Used in academic, professional, or technical contexts to refer to a specific domain or subject area.
Примечание: In this context, 'área' is commonly used to denote different fields of study or expertise.

campo (de atuação)

Пример:
He works in the field of engineering.
Ele trabalha no campo de atuação da engenharia.
Her work is in the field of psychology.
O trabalho dela é no campo de atuação da psicologia.
Использование: formalКонтекст: Typically used when discussing professional fields or sectors.
Примечание: This usage emphasizes a professional or specialized aspect of the field.

campo (de jogo)

Пример:
The soccer field is ready for the match.
O campo de futebol está pronto para a partida.
They played on the baseball field.
Eles jogaram no campo de beisebol.
Использование: informalКонтекст: Used in sports contexts to refer to playing fields or courts.
Примечание: In sports terminology, 'campo' can refer to any playing field or area designated for sports activities.

campo (de força)

Пример:
The magnetic field is strong in this area.
O campo magnético é forte nesta área.
Scientists study the gravitational field around planets.
Os cientistas estudam o campo gravitacional ao redor dos planetas.
Использование: formalКонтекст: Used in scientific contexts, particularly in physics or engineering.
Примечание: This meaning refers to physical concepts, and 'campo' can be used in various scientific disciplines.

Синонимы Field

field

An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Пример: The farmers worked in the field all day.
Примечание:

meadow

A piece of grassland, especially one used for hay.
Пример: The cows grazed peacefully in the meadow.
Примечание: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.

pasture

Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Пример: The horses were let out to graze in the pasture.
Примечание: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.

plain

A large area of flat land with few trees.
Пример: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Примечание: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.

prairie

A large open area of grassland, especially in North America.
Пример: The buffalo roamed freely on the prairie.
Примечание: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.

Выражения и распространенные фразы Field

Field of study

Refers to a particular area of academic or professional focus.
Пример: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Примечание: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.

Field trip

A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Пример: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Примечание: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.

Field day

An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Пример: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Примечание: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.

Field notes

Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Пример: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Примечание: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.

Field test

A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Пример: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Примечание: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.

Level the playing field

To make a situation fair and equal for everyone involved.
Пример: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Примечание: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.

Field a question

To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Пример: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Примечание: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.

Повседневные (сленговые) выражения Field

Field of vision

Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Пример: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Примечание: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.

Field goal

A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Пример: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Примечание: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.

Field - Примеры

The soccer field is green and well-maintained.
O campo de futebol é verde e bem cuidado.
She works in the field of medicine.
Ela trabalha na área da medicina.
The farmer plowed the field before planting the crops.
O fazendeiro arou o campo antes de plantar as culturas.

Грамматика Field

Field - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: field
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): fields
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): field
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): fielded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): fielding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): fields
Глагол, базовая форма (Verb, base form): field
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): field
Слоги, Разделение и Ударение
field содержит 1 слогов: field
Фонетическая транскрипция: ˈfēld
field , ˈfēld (Красный слог ударный)

Field - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
field: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.