Загрузка
0 Английский - Португальский

Ever

ˈɛvər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300-400, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
nunca, sempre, alguma vez, em toda a vida

Значения Ever на португальском языке

nunca

Пример:
Have you ever been to Paris?
Você já foi a Paris alguma vez?
I don't think I ever saw him again.
Eu não acho que eu o vi novamente alguma vez.
Использование: informalКонтекст: Used in questions or negative statements to refer to any time in the past.
Примечание: In Brazilian Portuguese, 'nunca' implies the absence of occurrence, while 'alguma vez' indicates a possibility.

sempre

Пример:
Is this the best movie ever?
É este o melhor filme de todos os tempos?
She is the best friend I have ever had.
Ela é a melhor amiga que eu já tive.
Использование: informalКонтекст: Used to emphasize something that has occurred at any time up to the present.
Примечание: In this context, 'sempre' is used to express the idea of 'at any time in the past up until now'.

alguma vez

Пример:
Have you ever traveled abroad?
Você já viajou para o exterior alguma vez?
I ever told you my story?
Eu já te contei a minha história alguma vez?
Использование: informalКонтекст: Used in questions to inquire about a specific occurrence in the past.
Примечание: 'Alguma vez' is often used in questions to indicate any point in time and is synonymous with 'ever'.

em toda a vida

Пример:
This is the best cake I have ever tasted.
Este é o melhor bolo que eu já provei em toda a minha vida.
I have never experienced anything like this ever before.
Eu nunca experimentei nada assim em toda a minha vida antes.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to emphasize the uniqueness of an experience in a lifetime.
Примечание: This phrase highlights a long-term perspective on experiences, often used for dramatic emphasis.

Синонимы Ever

forever

Indicating an infinite or very long duration of time.
Пример: Their love will last forever.
Примечание: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.

constantly

Continuously and regularly occurring.
Пример: He is constantly checking his phone.
Примечание: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.

Выражения и распространенные фразы Ever

Forever and ever

Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
Пример: I will love you forever and ever.
Примечание: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.

Ever since

Indicates a continuous period of time since a particular event.
Пример: She has been living in that house ever since she got married.
Примечание: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.

As ever

Means in the usual or expected manner, as always.
Пример: He was as helpful as ever in times of need.
Примечание: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.

Best thing since sliced bread

Refers to something highly impressive or innovative.
Пример: This new phone is the best thing since sliced bread.
Примечание: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.

Have you ever

Used to ask about past experiences or actions.
Пример: Have you ever been to Paris?
Примечание: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.

If ever

Expresses a condition or possibility in the future.
Пример: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
Примечание: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.

For evermore

Suggests an eternal or endless duration.
Пример: They promised to be together for evermore.
Примечание: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.

Повседневные (сленговые) выражения Ever

Whatever

Used to express indifference or a lack of concern.
Пример: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
Примечание: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.

Whenever

Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
Пример: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
Примечание: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.

However

Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
Пример: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
Примечание: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.

Wherever

Referring to any place or location without specifying a particular one.
Пример: We can meet wherever is most convenient for you.
Примечание: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.

Whoever

Referring to any person without specifying a particular individual.
Пример: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
Примечание: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.

However...

Indicates a contrast between two clauses or statements.
Пример: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
Примечание: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.

Whoevers

Implying possession or ownership by unspecified individuals.
Пример: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
Примечание: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.

Ever - Примеры

Ever since I was a child, I have loved chocolate.
Desde que eu era criança, eu amo chocolate.
Do you ever feel like you're not good enough?
Você alguma vez sente que não é bom o suficiente?
They promised to love each other forever.
Eles prometeram se amar para sempre.

Грамматика Ever

Ever - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: ever
Спряжения
Наречие (Adverb): ever
Слоги, Разделение и Ударение
ever содержит 2 слогов: ev • er
Фонетическая транскрипция: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (Красный слог ударный)

Ever - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
ever: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.