Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
computador, máquina, computador de mesa, notebook, computador portátil
Значения Computer на португальском языке
computador
Пример:
I need to buy a new computer.
Preciso comprar um computador novo.
My computer crashed yesterday.
Meu computador travou ontem.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both casual and professional settings when referring to a personal computer or laptop.
Примечание: The term 'computador' is widely understood and used in Brazil. It can refer to desktops, laptops, and even some tablets.
máquina
Пример:
I use my machine for graphic design.
Eu uso minha máquina para design gráfico.
This machine is very fast.
Esta máquina é muito rápida.
Использование: informalКонтекст: Often used informally among friends or in casual conversations when referring to a computer or device.
Примечание: The word 'máquina' can be used to refer to a computer in a more general sense, especially in informal contexts.
computador de mesa
Пример:
I prefer a desktop computer for gaming.
Eu prefiro um computador de mesa para jogos.
The office has several desktop computers.
O escritório tem vários computadores de mesa.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to specify a desktop computer as opposed to a laptop or portable device.
Примечание: This term is more specific and is often used in formal or technical discussions.
notebook
Пример:
I carry my notebook everywhere.
Eu levo meu notebook para todo lugar.
My notebook battery lasts a long time.
A bateria do meu notebook dura muito tempo.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used to refer to laptops, especially in educational or professional settings.
Примечание: While 'notebook' is used in Brazil to refer to laptops, it can also mean a physical notebook for writing, depending on the context.
computador portátil
Пример:
A portable computer is great for travel.
Um computador portátil é ótimo para viagens.
He bought a new portable computer for his studies.
Ele comprou um novo computador portátil para seus estudos.
Использование: formalКонтекст: Used in technical contexts to differentiate between portable and non-portable computers.
Примечание: This term is less common in everyday conversation but might be used in technical or educational discussions.
Синонимы Computer
PC
PC is an abbreviation for 'personal computer,' typically referring to a desktop or laptop computer used by an individual.
Пример: I use my PC for work and entertainment.
Примечание: PC specifically refers to a personal computer, while 'computer' is a more general term encompassing various types of computing devices.
laptop
A laptop is a portable computer that can be easily carried and used on the go.
Пример: She carries her laptop everywhere for easy access to her work.
Примечание: A laptop is a specific type of computer that is designed for portability, while 'computer' can refer to a broader range of computing devices.
desktop
A desktop computer is a personal computer designed to be used at a desk or table, typically consisting of a separate monitor, keyboard, and CPU.
Пример: The graphic designer has a powerful desktop computer for rendering high-resolution images.
Примечание: A desktop computer is a stationary computing device, unlike laptops which are portable.
machine
In informal usage, 'machine' is sometimes used as a synonym for computer, emphasizing its functionality and capabilities.
Пример: The new machine in the office is faster and more efficient than the old one.
Примечание: While 'computer' is a more formal term, 'machine' can convey a sense of mechanical operation and efficiency.
Выражения и распространенные фразы Computer
Crash
When a computer crashes, it stops working suddenly or encounters a serious error that prevents it from functioning properly.
Пример: My computer crashed in the middle of an important presentation.
Примечание: The original word 'crash' means to violently hit something, but in the context of computers, it refers to a sudden failure.
Bug
In computing, a bug refers to a flaw or error in a software program that causes it to behave unexpectedly or produce incorrect results.
Пример: I think there's a bug in the software because it keeps freezing.
Примечание: The original meaning of 'bug' is an insect, but in the context of computers, it represents a software issue.
Interface
An interface in computing refers to the point of interaction between a user and a computer system, including the screen, keyboard, mouse, etc.
Пример: The new software has a user-friendly interface that makes it easy to navigate.
Примечание: In general usage, 'interface' can refer to the point where two systems meet or interact, but in computing, it specifically denotes the user-computer interaction.
Upload
To upload means to transfer data from a local computer to a remote computer or server, typically via the internet.
Пример: Please upload the files to the shared drive so we can all access them.
Примечание: The original meaning of 'upload' is to lift or raise something, but in computing, it refers to transferring data to a server.
Download
Downloading involves transferring data or files from a remote computer or server to a local device, such as a computer or smartphone.
Пример: I need to download the latest version of the software to fix the compatibility issues.
Примечание: The original word 'download' means to transfer from a higher to a lower level, but in computing, it refers to retrieving data from a server.
Crash course
A crash course is an intensive and brief training program that covers essential aspects of a subject in a short period of time.
Пример: I took a crash course in coding to prepare for the project deadline.
Примечание: The term 'crash course' uses the word 'crash' to imply a quick and intense learning experience, not a sudden failure.
Plug and play
Plug and play refers to devices or software that are designed to work immediately after being connected or installed, without the need for additional configuration or setup.
Пример: This device is plug and play, so you can start using it as soon as you connect it to your computer.
Примечание: In computing, 'plug and play' emphasizes the ease of use and seamless integration of devices, unlike the literal meaning of physically plugging something in and playing with it.
Повседневные (сленговые) выражения Computer
Tech
Short for technology or technical, commonly used as a casual term for anything related to computers, software, or the tech field.
Пример: I work in tech, so I know a lot about computers.
Примечание: Tech is a more informal and broad term compared to 'computers', encompassing a wider range of technology-related topics.
Gizmo
A slang term used to refer to a gadget or device, often a small or innovative piece of technology.
Пример: Can you hand me that new gizmo you bought for your computer?
Примечание: Gizmo is a more playful and colloquial term compared to 'computer', emphasizing the novelty or complexity of the device being referred to.
Hardware
Refers to the physical components of a computer system, such as the motherboard, processor, storage, etc.
Пример: You should check if your hardware is compatible with the new software update.
Примечание: Hardware specifically denotes the tangible parts of a computer system, in contrast to the broader term 'computer' which can refer to both hardware and software.
Geek out
To enthusiastically discuss or indulge in a specific interest, often related to computers, technology, or gaming.
Пример: I'm going to geek out over the new computer I just built.
Примечание: Geek out implies a high level of excitement or passion about a particular topic, like computers, whereas the term 'computer' itself is a more general and neutral term.
Geek squad
A humorous or colloquial term for a group of technical experts or professionals who specialize in repairing or troubleshooting computer issues.
Пример: My computer crashed, so I called the geek squad to fix it.
Примечание: While 'computer' is a standard term for the device itself, 'geek squad' refers specifically to a group of people who deal with computer problems, often with a playful or lighthearted connotation.
Hack
To use a clever or unconventional technique to solve a problem or achieve a desired result in relation to computers or technology.
Пример: I figured out this cool hack to make my computer run faster.
Примечание: Hack involves a sense of ingenuity or resourcefulness in finding solutions, while 'computer' simply refers to the device itself without implying any specific method or technique.
Cyber
Prefix used in conjunction with computer-related terms to denote activities, environments, or issues that involve the internet or digital technology.
Пример: I can't believe someone hacked into my cyber accounts!
Примечание: Cyber serves as a prefix that denotes the digital or online aspect of computer-related activities, contrasting with the more general term 'computer' that focuses on the physical device.
Computer - Примеры
The computer is running slowly.
O computador está funcionando devagar.
She works in computer programming.
Ela trabalha com programação de computadores.
He wants to computerize the entire office.
Ele quer informatizar todo o escritório.
Грамматика Computer
Computer - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass)
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): computer
Слоги, Разделение и Ударение
computer содержит 3 слогов: com • put • er
Фонетическая транскрипция: kəm-ˈpyü-tər
computer , kəmˈpyütər(Красный слог ударный)
Computer - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.