Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
de qualquer forma, afinal de contas, de qualquer jeito, de qualquer maneira, independentemente
Значения Anyway на португальском языке
de qualquer forma
Пример:
I didn't finish my homework, but I'll go to the party anyway.
Eu não terminei meu dever de casa, mas vou à festa de qualquer forma.
It might rain, but we're going for a walk anyway.
Pode chover, mas vamos dar uma volta de qualquer forma.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate that something will happen regardless of other circumstances.
Примечание: This phrase conveys a sense of determination or acceptance, often used to reassure oneself or others.
afinal de contas
Пример:
I wasn't sure if I should call her, but I did it anyway.
Eu não tinha certeza se deveria ligar para ela, mas fiz isso afinal de contas.
He didn't want to go, but he came anyway.
Ele não queria ir, mas veio afinal de contas.
Использование: informalКонтекст: Used to express a conclusion or a decision made after considering different factors.
Примечание: This usage often indicates a change of mind or a realization that leads to an action.
de qualquer jeito
Пример:
I don’t know how to fix it, but I’ll try it anyway.
Eu não sei como consertar, mas vou tentar de qualquer jeito.
She wants to win this competition, and she will try anyway.
Ela quer ganhar esta competição, e vai tentar de qualquer jeito.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate that an action will be attempted regardless of the difficulty or outcome.
Примечание: This phrase emphasizes persistence and effort, often in challenging situations.
de qualquer maneira
Пример:
You should apologize; it would be best anyway.
Você deveria pedir desculpas; seria o melhor de qualquer maneira.
I’ll send the email today; it needs to be done anyway.
Vou enviar o e-mail hoje; precisa ser feito de qualquer maneira.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to suggest that something should be done for the sake of necessity, regardless of other factors.
Примечание: This phrase can be used in both casual and formal contexts, often in discussions about obligations or necessities.
independentemente
Пример:
Anyway, I believe we should move forward with the project.
Independentemente, acredito que devemos seguir em frente com o projeto.
They disagreed, but they decided to collaborate anyway.
Eles discordaram, mas decidiram colaborar independentemente.
Использование: formalКонтекст: Used in more formal discussions to assert that something is true despite other factors.
Примечание: This version is often used in academic or professional settings to emphasize objectivity.
Синонимы Anyway
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that or nevertheless. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Пример: I'm not sure if it will work, but nonetheless, we should attempt it.
Примечание: Nonetheless is slightly more formal and emphasizes the continuation or persistence of a situation or action.
Regardless
Regardless means without regard to or in any case. It is used to show that something is true or will happen despite any circumstances or objections.
Пример: I'm going to do it regardless of what anyone else thinks.
Примечание: Regardless is more emphatic and indicates a stronger determination or resolve compared to anyway.
However
However means nevertheless or on the other hand. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Пример: I don't agree with your decision; however, I respect it.
Примечание: However is more formal and is often used in written English to indicate a contrast or concession.
Выражения и распространенные фразы Anyway
Anyway
Used to add a statement that contrasts with or goes against what has been said before, or to indicate that something is happening or will happen despite other factors.
Пример: I know you're busy, but can we meet for lunch anyway?
Примечание: The word 'anyway' itself is a versatile adverb used to transition between topics or thoughts.
At any rate
Regardless of the situation or outcome; used to introduce a statement that is relevant no matter what happens.
Пример: I'm not sure if he'll agree, but at any rate, we should ask him.
Примечание: Similar to 'in any case,' this phrase focuses on the subsequent statement's significance regardless of the preceding context.
Anyway you slice it
Regardless of how you look at or analyze it; used to emphasize that the conclusion or outcome remains the same.
Пример: Anyway you slice it, we need to come up with a solution soon.
Примечание: This phrase emphasizes the consistent conclusion or outcome, regardless of different perspectives or approaches.
In any event
Regardless of what happens or how things turn out; used to introduce a statement that is relevant regardless of the outcome.
Пример: I'm not sure if they will attend, but in any event, we will have enough food prepared.
Примечание: Similar to 'in any case' and 'at any rate,' this phrase underscores the importance of the subsequent statement in all circumstances.
Anyhow
In any case; used to introduce a statement that is relevant despite potential obstacles or challenges.
Пример: I'm not feeling well, but I'll come to the meeting anyhow.
Примечание: Similar to 'anyway,' 'anyhow' is a casual and slightly informal way of indicating a statement that diverges from the previous context.
At any cost
No matter what price or sacrifice is required; used to emphasize the importance of achieving a particular goal or objective.
Пример: We must protect the environment at any cost.
Примечание: This phrase emphasizes the extreme measures or sacrifices that may be necessary to achieve a specific goal or outcome.
Повседневные (сленговые) выражения Anyway
Anyhoo
Anyhoo is a playful and informal variation of 'anyway', commonly used to casually transition to a new topic or to resume a conversation after a pause.
Пример: I'm not sure if I'll attend the party, but I'll let you know. Anyhoo, how was your day?
Примечание: Anyhoo adds a whimsical and light-hearted tone to the conversation compared to 'anyway'.
Anywho
Anywho is a colloquial slang term for 'anyway', often used to redirect the conversation or shift focus.
Пример: I didn't catch the end of the movie, but anywho, what did you think of it?
Примечание: Anywho is a more informal and relaxed variant of 'anyway'.
Anyhows
Anyhows is a casual and relaxed way of saying 'anyway', typically used to move on to a new topic or suggestion.
Пример: I've got some time to kill, anyhows, wanna grab a coffee?
Примечание: Anyhows implies a laid-back and easy-going attitude, different from the more formal 'anyway'.
Anyways
Anyways is a common informal variant of 'anyway', often used to transition to a different subject or action.
Пример: I forgot my wallet at home. Oh well, anyways, let's head back and get it.
Примечание: Anyways is a more relaxed and colloquial form of 'anyway'.
Anyroad
Anyroad is a dialectal or regional slang term for 'anyway', used mainly in some British English dialects.
Пример: I've had enough of this place. Anyroad, let's find somewhere else to go.
Примечание: Anyroad is a less common and more region-specific variant of 'anyway'.
Anywise
Anywise is an archaic term for 'anyway', sometimes used to mean 'in any way or manner'
Пример: He might not agree with our plan, but anywise, we should discuss it with him.
Примечание: Anywise is a less common and old-fashioned way of expressing 'anyway'.
Anyway - Примеры
Anyway, I don't think we should go out tonight.
De qualquer forma, eu não acho que devemos sair esta noite.
I'll do it anyway, even if it takes all night.
Eu vou fazer isso de qualquer jeito, mesmo que leve a noite toda.
Anyway, it doesn't matter what he thinks.
De qualquer forma, não importa o que ele pensa.
Грамматика Anyway
Anyway - Наречие (Adverb) / Наречие(Adverb)
Лемма: anyway
Спряжения
Наречие(Adverb): anyway
Слоги, Разделение и Ударение
anyway содержит 2 слогов: any • way
Фонетическая транскрипция: ˈe-nē-ˌwā
anyway , ˈenēˌwā(Красный слог ударный)
Anyway - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
anyway: 800 - 900
(Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.