Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
처럼 보이다, 인 것 같다, 듯하다, 보이는 것 같다, 마치 ~인 것처럼
Значения Seem на корейском языке
처럼 보이다
Пример:
She seems happy today.
그녀는 오늘 행복해 보인다.
It seems like it's going to rain.
비가 올 것처럼 보인다.
Использование: informalКонтекст: Describing outward appearances or feelings.
Примечание: Used to express an observation or assumption based on what is perceived.
인 것 같다
Пример:
He seems to be very busy.
그는 매우 바쁜 것 같다.
They seem to enjoy the party.
그들은 파티를 즐기는 것 같다.
Использование: informalКонтекст: Expressing a belief or assumption about someone's state or activity.
Примечание: Often used when the speaker is not sure but has a feeling or impression.
듯하다
Пример:
It seems that she will join us.
그녀가 우리와 함께할 듯하다.
He seems tired after the trip.
여행 후 그는 피곤한 듯하다.
Использование: formalКонтекст: Making a conjecture or speculation about a situation.
Примечание: Typically used in more formal contexts or writing.
보이는 것 같다
Пример:
The project seems complicated.
그 프로젝트는 복잡해 보이는 것 같다.
This task seems easy at first.
이 작업은 처음에는 쉬워 보이는 것 같다.
Использование: informalКонтекст: Expressing perceptions about tasks or situations.
Примечание: Used when evaluating the nature of a task or situation.
마치 ~인 것처럼
Пример:
He seems like a nice person.
그는 마치 좋은 사람인 것처럼 보인다.
She seems like she knows what she's doing.
그녀는 마치 자신이 무엇을 하고 있는지 아는 것처럼 보인다.
Использование: informalКонтекст: Describing someone's qualities or characteristics.
Примечание: This expression conveys an assumption about someone's character.
Синонимы Seem
Appear
To appear means to give the impression of being or doing something, similar to seeming.
Пример: She appeared tired after a long day at work.
Примечание: Appear focuses more on the visual aspect of something becoming visible or noticeable.
Look
To look suggests an appearance or impression, often based on visual observation.
Пример: It looks like it's going to rain soon.
Примечание: Look is more informal and direct compared to seem, which is more subtle.
Sound
To sound implies giving the impression or having the quality of being a certain way.
Пример: His explanation sounds reasonable.
Примечание: Sound is often used when describing how something appears based on auditory cues.
Give the impression
To give the impression means to convey a particular feeling or idea.
Пример: The new policy gives the impression of favoring certain employees.
Примечание: This synonym is more explicit in indicating the act of conveying a specific impression.
Выражения и распространенные фразы Seem
It seems like
This phrase is used to express an assumption or perception about something, indicating that it appears to be a certain way.
Пример: It seems like it's going to rain soon.
Примечание: The phrase 'it seems like' adds a level of uncertainty or subjectivity compared to just using 'seem'.
It seems that
Similar to 'it seems like,' this phrase is used to introduce an observation or opinion about a situation.
Пример: It seems that she has changed her mind.
Примечание: Using 'it seems that' provides a more formal and structured way of expressing an assumption.
Seemingly
This adverb is used to describe something that appears to be a certain way based on outward appearances or initial impressions.
Пример: The project is seemingly never-ending.
Примечание: The use of 'seemingly' emphasizes the appearance or perception of something without confirming its actual state.
It appears
Similar to 'it seems like' and 'it seems that,' this phrase is used to convey an impression or judgment based on available information.
Пример: It appears that the meeting has been canceled.
Примечание: Using 'it appears' is slightly more formal and direct than using 'it seems.'
It looks like
This phrase is a casual way of indicating an assumption or conclusion based on visual cues or evidence.
Пример: It looks like we'll have to reschedule the appointment.
Примечание: The phrase 'it looks like' is more colloquial and informal compared to using 'seem.'
On the surface
This phrase means that something appears a certain way when only superficially examined or without deeper analysis.
Пример: On the surface, the situation seems manageable.
Примечание: Using 'on the surface' suggests that further investigation or scrutiny may reveal a different reality.
It gives the impression
This phrase implies that something conveys a particular perception or feeling, whether intentionally or unintentionally.
Пример: It gives the impression that he is not interested in the project.
Примечание: Using 'it gives the impression' emphasizes the impact or effect that something has on observers.
Повседневные (сленговые) выражения Seem
Looks like
This slang term is often used informally to indicate that something appears a certain way.
Пример: It looks like we're going to have to reschedule the meeting.
Примечание: It is a more casual and colloquial way of expressing the concept of appearance.
Sounds like
Used to suggest that based on the information given, something seems to be the case.
Пример: From what you're saying, it sounds like you had a great time at the concert.
Примечание: It implies perception through an auditory sense rather than visual appearance.
Feels like
Expresses an opinion or perception based on personal experience or intuition.
Пример: It feels like we've been waiting forever for the bus.
Примечание: It conveys a subjective sense of perception or intuition rather than visual observation.
Appears to be
Suggests that there is evidence or indications pointing to a certain conclusion.
Пример: It appears to be raining outside based on the dark clouds.
Примечание: It is a slightly more formal and objective way of expressing an observation.
Feels as if
Conveys a sense of time passing slowly or a prolonged experience.
Пример: It feels as if I've been studying for this exam forever.
Примечание: It is a more expressive and emotive way of describing a situation.
Seems to me
Offers an opinion or interpretation based on personal judgment.
Пример: From his reaction, it seems to me that he didn't enjoy the movie.
Примечание: It emphasizes a personal perspective or point of view.
Looks to me
Expresses an assessment made based on visual cues or indications.
Пример: Looks to me like you've got everything under control here.
Примечание: It focuses on visual appearance and personal judgment rather than explicit evidence.
Seem - Примеры
You seem tired.
너는 피곤해 보인다.
It seems like it's going to rain.
비가 올 것 같아 보인다.
They seem happy together.
그들은 함께 행복해 보인다.
The situation seems hopeless.
상황이 절망적으로 보인다.
Грамматика Seem
Seem - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма(Verb, base form)
Лемма: seem
Спряжения
Глагол, прошедшее время(Verb, past tense): seemed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени(Verb, gerund or present participle): seeming
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени(Verb, 3rd person singular present): seems
Глагол, базовая форма(Verb, base form): seem
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа(Verb, non-3rd person singular present): seem
Слоги, Разделение и Ударение
Seem содержит 1 слогов: seem
Фонетическая транскрипция: ˈsēm
seem , ˈsēm(Красный слог ударный)
Seem - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Seem: 100 - 200
(Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.