Словарь
Английский - Японский

Respectable

rəˈspɛktəb(ə)l
Распространённый
~ 3100
~ 3100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

立派な (りっぱな), ちゃんとした (ちゃんとした), 有名な (ゆうめいな)

Значения Respectable на японском языке

立派な (りっぱな)

Пример:
She comes from a respectable family.
彼女は立派な家族から来ています。
He is a respectable member of the community.
彼は地域の立派なメンバーです。
Использование: formalКонтекст: Used to describe people or families with good reputation or moral integrity.
Примечание: This term emphasizes dignity and respectability, often used in formal contexts.

ちゃんとした (ちゃんとした)

Пример:
He has a respectable job.
彼はちゃんとした仕事を持っています。
Make sure to wear respectable clothes to the event.
そのイベントにはちゃんとした服を着ていくようにしてください。
Использование: informalКонтекст: Used to indicate appropriateness in behavior or attire.
Примечание: This term is often used in casual conversations to refer to something deemed acceptable or suitable.

有名な (ゆうめいな)

Пример:
He is a respectable author known worldwide.
彼は世界的に知られる有名な作家です。
She works for a respectable organization.
彼女は有名な組織で働いています。
Использование: formalКонтекст: Describing someone or something that is well-known and admired.
Примечание: This usage can imply a sense of recognition and honor associated with the person or organization.

Синонимы Respectable

Honorable

Honorable implies a high moral character or showing honesty and fairness.
Пример: She is known for her honorable conduct in the community.
Примечание: While respectable refers to being regarded with esteem or approval, honorable specifically emphasizes moral integrity.

Dignified

Dignified suggests a sense of worthiness and self-respect, often associated with grace and poise.
Пример: The dignified manner in which he handled the situation impressed everyone.
Примечание: Dignified focuses more on the sense of self-worth and gracefulness, while respectable is broader in meaning, encompassing general approval or esteem.

Esteemed

Esteemed indicates high respect and admiration from others.
Пример: He is an esteemed professor in the field of economics.
Примечание: Esteemed emphasizes the admiration and respect received from others, while respectable can also imply a general sense of approval or regard.

Admirable

Admirable conveys a sense of being deserving of admiration or approval.
Пример: Her dedication to charity work is truly admirable.
Примечание: Admirable focuses more on being worthy of admiration, while respectable is broader in meaning and can include general approval or regard.

Выражения и распространенные фразы Respectable

Respectable job

Refers to a job that is considered decent, honorable, or socially acceptable.
Пример: She has a respectable job as a teacher.
Примечание: This phrase specifies the type of job one has, indicating that it is respectable in society's eyes.

Respectable appearance

Means presenting oneself in a way that is socially acceptable and appropriate.
Пример: He always maintains a respectable appearance at work.
Примечание: It highlights the outward appearance or demeanor of a person, emphasizing the importance of being presentable.

Respectable behavior

Refers to behaving in a socially acceptable and courteous manner.
Пример: The students displayed respectable behavior during the school assembly.
Примечание: This phrase focuses on how one conducts themselves in public or social settings, emphasizing good conduct.

Respectable income

Indicates a level of income that is considered satisfactory or substantial.
Пример: She earns a respectable income working in the medical field.
Примечание: It specifies the amount of money one earns, suggesting that it meets or exceeds societal standards.

Respectable reputation

Refers to the overall opinion or perception others have of someone based on their actions and character.
Пример: He has built a respectable reputation in the business community.
Примечание: It focuses on how one is viewed by others, highlighting the importance of maintaining a positive image.

Respectable family

Refers to a family that is considered honorable, decent, or esteemed.
Пример: She comes from a respectable family with a long history of community service.
Примечание: It emphasizes the social standing or reputation of a family, suggesting they are well-regarded in society.

Respectable company

Indicates a company that is esteemed, reputable, and held in high regard.
Пример: He works for a respectable company known for its ethical practices.
Примечание: This phrase highlights the standing of the company in terms of its reputation and how it is perceived by others.

Повседневные (сленговые) выражения Respectable

Classy

Classy is used to describe someone or something that is stylish, sophisticated, and elegant.
Пример: She always dresses so classy, even for casual events.
Примечание: While 'respectable' implies a level of social acceptability or conformity, 'classy' specifically emphasizes elegance and sophistication.

Legit

Legit is slang for legitimate, meaning genuine, real, or of high quality.
Пример: That new restaurant is legit; the food is amazing!
Примечание: Unlike 'respectable' which suggests a socially accepted standard, 'legit' focuses more on authenticity and quality.

Dapper

Dapper is used to describe a man who is neat, stylish, and well-dressed.
Пример: He looked so dapper in his suit and tie at the event.
Примечание: In contrast to 'respectable' which can be more broad, 'dapper' specifically refers to a sharp and fashionable appearance in men.

Chic

Chic describes a person, place, or thing that is stylish, fashionable, and sophisticated.
Пример: Her new apartment is so chic; it's decorated beautifully.
Примечание: Unlike 'respectable' which focuses on societal norms, 'chic' emphasizes trends and modern style.

Swanky

Swanky is used to describe something luxurious, high-class, or posh.
Пример: The hotel they stayed at was so swanky; it had a rooftop pool and a spa.
Примечание: While 'respectable' suggests a sense of propriety, 'swanky' specifically conveys opulence and extravagance.

Sharp

Sharp is used to describe someone who is well-dressed, stylish, or put-together.
Пример: He always wears a sharp suit to work; it's very professional.
Примечание: Compared to 'respectable' which is more general, 'sharp' highlights a sense of stylishness and attention to detail.

Posh

Posh is slang for luxurious, elegant, or high-class.
Пример: The restaurant they went to was so posh; even the napkins were fancy!
Примечание: While 'respectable' implies social approval, 'posh' specifically denotes a feeling of exclusivity or luxury.

Respectable - Примеры

The company has a respectable reputation in the industry.
It is important to have a respectable job in society.
The politician was known for his respectable behavior and honesty.

Грамматика Respectable

Respectable - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: respectable
Спряжения
Прилагательное (Adjective): respectable
Слоги, Разделение и Ударение
Respectable содержит 3 слогов: re • spect • able
Фонетическая транскрипция: ri-ˈspek-tə-bəl
re spect able , ri ˈspek bəl (Красный слог ударный)

Respectable - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Respectable: ~ 3100 (Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.