Загрузка
0 Английский - Японский

Proud

praʊd
Очень Распространённый
~ 2500
~ 2500, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
誇りに思っている (ほこりにおもっている), 誇らしい (ほこらしい), プライドが高い (ぷらいどがたかい), 自尊心 (じそんしん)

Значения Proud на японском языке

誇りに思っている (ほこりにおもっている)

Пример:
I am proud of my achievements.
自分の成果を誇りに思っています。
She is proud of her heritage.
彼女は自分の文化を誇りに思っています。
Использование: formal/informalКонтекст: Expressing pride in personal achievements or background.
Примечание: This expression conveys a deep sense of pride and often relates to accomplishments or identity.

誇らしい (ほこらしい)

Пример:
He felt proud when he graduated.
彼は卒業したとき、誇らしい気持ちになりました。
They are proud parents.
彼らは誇らしい親です。
Использование: formal/informalКонтекст: Describing feelings of pride in specific moments or roles.
Примечание: This term is often used to describe a transient feeling of pride, commonly associated with specific events.

プライドが高い (ぷらいどがたかい)

Пример:
He has a high pride and doesn't accept help easily.
彼はプライドが高く、簡単には助けを受け入れません。
Her high pride often leads to misunderstandings.
彼女のプライドの高さはしばしば誤解を招きます。
Использование: informalКонтекст: Describing someone who is overly proud or arrogant.
Примечание: This expression can have a negative connotation, suggesting arrogance or stubbornness.

自尊心 (じそんしん)

Пример:
He takes pride in his work.
彼は自分の仕事に自尊心を持っています。
Maintaining self-pride is important.
自尊心を保つことは重要です。
Использование: formalКонтекст: Discussing self-esteem or self-respect.
Примечание: This term emphasizes self-worth and dignity rather than pride in external achievements.

Синонимы Proud

Pleased

Feeling satisfaction or contentment with something achieved or received.
Пример: She was pleased with the results of her hard work.
Примечание: While 'proud' often implies a sense of accomplishment or self-esteem, 'pleased' focuses more on satisfaction or contentment.

Satisfied

Feeling content with a situation, outcome, or achievement.
Пример: He was satisfied with his performance in the exam.
Примечание: Similar to 'proud,' 'satisfied' conveys a positive feeling, but it emphasizes contentment rather than a sense of achievement.

Content

Feeling a sense of peace and satisfaction with one's current state or situation.
Пример: After finishing the project, she felt content with her efforts.
Примечание: Unlike 'proud,' 'content' focuses more on inner peace and satisfaction rather than external validation or achievement.

Gratified

Feeling pleased and thankful for something received or achieved.
Пример: The teacher was gratified by her students' progress.
Примечание: Similar to 'proud,' 'gratified' involves a sense of satisfaction, but it also includes a feeling of gratitude or appreciation.

Fulfilled

Feeling a deep sense of satisfaction and accomplishment, often related to achieving a long-held goal or desire.
Пример: She felt fulfilled after completing her lifelong dream.
Примечание: While 'proud' can encompass various types of achievements, 'fulfilled' specifically relates to a sense of deep satisfaction from achieving a significant goal or dream.

Выражения и распространенные фразы Proud

Burst with pride

To feel extremely proud and happy about something.
Пример: She burst with pride when her daughter won the competition.
Примечание: This phrase emphasizes a sense of overflowing pride and joy.

Proud as a peacock

To be excessively proud or boastful about oneself.
Пример: He strutted around, proud as a peacock after receiving the award.
Примечание: It compares the pride to that of a peacock, known for its extravagant display of feathers.

Swollen with pride

To feel an intense, swelling sense of pride and joy.
Пример: His heart swelled with pride as he watched his son graduate.
Примечание: It conveys a feeling of pride that is so strong that it feels physically enlarging.

Pride goes before a fall

Being too proud or overconfident can lead to failure or downfall.
Пример: She was so arrogant that she ignored advice, but pride goes before a fall.
Примечание: This phrase warns about the consequences of excessive pride and arrogance.

Eat your pride

To humble oneself by admitting a fault or mistake.
Пример: He had to eat his pride and apologize for his mistake.
Примечание: It suggests swallowing one's pride, which means setting aside one's ego for the sake of resolution.

Take pride in

To feel proud of or have a sense of satisfaction in something one does.
Пример: She takes pride in her work and always does her best.
Примечание: This phrase focuses on the act of feeling proud rather than just the emotion itself.

Proud moment

A moment of great pride or satisfaction.
Пример: It was a proud moment for the team when they won the championship.
Примечание: It highlights a specific moment that evokes pride rather than a general feeling of pride.

Повседневные (сленговые) выражения Proud

Chuffed

Chuffed means very pleased or proud.
Пример: I was absolutely chuffed when I got an A on my exam.
Примечание: It is more informal and colloquial than saying 'proud' directly.

Stoked

Stoked means extremely excited or thrilled.
Пример: I'm so stoked about the concert tonight!
Примечание: It conveys a higher level of enthusiasm compared to just feeling proud.

Gassed

Gassed means feeling proud or pleased, often used in British English.
Пример: He was gassed after winning the championship.
Примечание: It has a slangy and casual tone, indicating excitement or satisfaction.

Pumped

Pumped means excited, enthusiastic, or feeling proud.
Пример: I'm pumped about my new job opportunity.
Примечание: It suggests feeling energized and ready for action along with being proud.

Chuffed to bits

Chuffed to bits means extremely delighted or proud.
Пример: I was chuffed to bits when I found out I got the promotion.
Примечание: It emphasizes a higher level of happiness and pride beyond just being chuffed.

On cloud nine

On cloud nine means extremely happy or proud.
Пример: She was on cloud nine after winning the award.
Примечание: It indicates a feeling of extreme elation or bliss beyond regular feelings of pride.

Over the moon

Over the moon means extremely happy or proud.
Пример: He was over the moon when he heard the good news.
Примечание: It conveys a sense of being exceptionally thrilled or delighted beyond typical pride.

Proud - Примеры

She is proud of her achievements.
The soldiers fought with proud hearts.
He felt proud when he saw his son graduate.

Грамматика Proud

Proud - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: proud
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): prouder
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): proudest
Прилагательное (Adjective): proud
Наречие (Adverb): proud
Слоги, Разделение и Ударение
Proud содержит 1 слогов: proud
Фонетическая транскрипция: ˈprau̇d
proud , ˈprau̇d (Красный слог ударный)

Proud - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Proud: ~ 2500 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.