...
0 Английский - Японский

Propose

prəˈpoʊz
Очень Распространённый
~ 1500
~ 1500, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
提案する (ていあんする), 申し出る (もうしでる), 結婚を申し込む (けっこんをもうしこむ), 提起する (ていきする)

Значения Propose на японском языке

提案する (ていあんする)

Пример:
I propose that we meet tomorrow.
明日会うことを提案します。
She proposed a new plan for the project.
彼女はプロジェクトのための新しい計画を提案しました。
Использование: formalКонтекст: Used in professional or formal discussions, meetings, or when suggesting ideas or plans.
Примечание: Commonly used in business contexts, academic discussions, and formal settings.

申し出る (もうしでる)

Пример:
He proposed to help her with the task.
彼はその作業を手伝うことを申し出ました。
They proposed a solution to the problem.
彼らはその問題に対する解決策を申し出ました。
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversation when offering help or suggestions.
Примечание: This form is more casual and can be used among friends or in less formal situations.

結婚を申し込む (けっこんをもうしこむ)

Пример:
He proposed to her last night.
彼は昨晩彼女に結婚を申し込みました。
She said yes when he proposed.
彼が結婚を申し込んだとき、彼女は「はい」と言いました。
Использование: formalКонтекст: Used specifically in the context of marriage or romantic proposals.
Примечание: This meaning is very specific and is used only when referring to marriage proposals.

提起する (ていきする)

Пример:
The lawyer proposed several arguments in court.
弁護士は法廷でいくつかの主張を提起しました。
He proposed a question during the meeting.
彼は会議中に質問を提起しました。
Использование: formalКонтекст: Used in academic, legal, or formal discussions when introducing topics or questions.
Примечание: Often used in legal or formal debates and discussions.

Синонимы Propose

suggest

To suggest means to put forward an idea or proposal for consideration.
Пример: She suggested a new idea for the project.
Примечание: While proposing implies a more formal offering of a plan or idea, suggesting is a more casual way of presenting an idea for consideration.

recommend

To recommend means to suggest or endorse something as being good or suitable for a particular purpose.
Пример: I recommend that you try the new restaurant in town.
Примечание: While proposing involves presenting an idea or plan for consideration, recommending involves expressing approval or support for something.

advocate

To advocate means to publicly support or recommend a particular cause or policy.
Пример: She advocates for stricter environmental regulations.
Примечание: While proposing involves suggesting an idea or plan, advocating often implies actively supporting and promoting a specific cause or action.

Выражения и распространенные фразы Propose

Pop the question

This idiom means to ask someone to marry you.
Пример: After dating for two years, he finally popped the question and asked her to marry him.
Примечание: The original word 'propose' usually has a broader meaning than just asking for marriage.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan for consideration.
Пример: She put forward a proposal to improve the company's recycling program.
Примечание: It emphasizes the act of suggesting something for consideration rather than directly asking for something.

Make a suggestion

To offer an idea or proposal for consideration or discussion.
Пример: I made a suggestion to my boss about restructuring the team for better efficiency.
Примечание: It focuses on offering an idea or proposal rather than formally asking for something.

Propose a toast

To make a short speech or offer good wishes before drinking in a celebratory manner.
Пример: As the best man, he stood up to propose a toast to the newlyweds.
Примечание: It involves offering good wishes or making a short speech before raising a glass to drink, not necessarily asking for something.

Bring up

To introduce or mention a topic, idea, or proposal for discussion.
Пример: During the meeting, she brought up the idea of expanding into new markets.
Примечание: It focuses on introducing a topic or idea for discussion rather than formally proposing something.

Float an idea

To suggest a tentative idea or proposal to see how others react.
Пример: He floated the idea of a team-building retreat to boost morale in the office.
Примечание: It emphasizes the tentative nature of the idea being suggested and gauging reactions rather than a formal proposal.

Lay out a plan

To present or explain a detailed plan or proposal.
Пример: Before starting the project, he laid out a detailed plan outlining each step.
Примечание: It focuses on presenting a detailed plan or proposal rather than just suggesting or proposing an idea.

Повседневные (сленговые) выражения Propose

Get down on one knee

Kneeling down to propose, often associated with marriage proposals
Пример: He got down on one knee and asked her to marry him in the most romantic way.
Примечание: Specific to the act of kneeling while proposing

Bend the knee

Similarly, refers to kneeling down during a proposal
Пример: I saw him bend the knee and propose right in front of everyone.
Примечание: Casual slang for kneeling during a proposal

Ask for her hand

Requesting permission to marry someone
Пример: He asked for her hand in marriage after dating for only a year.
Примечание: Refers specifically to seeking approval for marriage

Pop the big question

To propose marriage in a significant way
Пример: He knew it was time to pop the big question when they had been together for five years.
Примечание: Emphasizes the importance or significance of the proposal

Put a ring on it

To propose or agree to marry someone by giving them a ring
Пример: He finally put a ring on it and made their relationship official.
Примечание: Generally used as a colloquial way to talk about becoming engaged or married

Propose - Примеры

I propose we have a meeting next week.
He proposed to her on the beach at sunset.
The company proposed a new marketing strategy.

Грамматика Propose

Propose - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: propose
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): proposed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): proposing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): proposes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): propose
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): propose
Слоги, Разделение и Ударение
propose содержит 2 слогов: pro • pose
Фонетическая транскрипция: prə-ˈpōz
pro pose , prə ˈpōz (Красный слог ударный)

Propose - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
propose: ~ 1500 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.