Загрузка
0 Английский - Японский

Link

lɪŋk
Очень Распространённый
~ 1400
~ 1400, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
リンク (Rinku), 結びつき (Musubitsuki), つながり (Tsunagari), 連結 (Renketsu)

Значения Link на японском языке

リンク (Rinku)

Пример:
Please click on the link to visit the website.
ウェブサイトを訪れるにはリンクをクリックしてください。
I received a link to the document.
ドキュメントへのリンクを受け取りました。
Использование: FormalКонтекст: Used in digital communication, such as emails, websites, or documents.
Примечание: This usage is commonly found in IT and online contexts.

結びつき (Musubitsuki)

Пример:
There is a strong link between diet and health.
食事と健康の間には強い結びつきがあります。
The link between the two events was not clear.
2つの出来事の間の結びつきは明確ではありませんでした。
Использование: FormalКонтекст: Used in academic or analytical discussions.
Примечание: This meaning refers to a relationship or connection between concepts or entities.

つながり (Tsunagari)

Пример:
Family ties are an important link in our lives.
家族のつながりは私たちの生活において重要なリンクです。
There is a link between community and happiness.
コミュニティと幸福の間にはつながりがあります。
Использование: InformalКонтекст: Used in social contexts to describe relationships or connections.
Примечание: This term is often used in discussions about social networks or personal relationships.

連結 (Renketsu)

Пример:
The link between the two machines must be checked.
2台の機械の連結を確認する必要があります。
The link in the chain broke.
鎖の連結部分が壊れました。
Использование: FormalКонтекст: Used in technical or mechanical contexts.
Примечание: This meaning refers to a physical connection or attachment.

Синонимы Link

Connection

A relationship or association between two or more things.
Пример: The connection between the two events was clear.
Примечание: While 'link' can also refer to a relationship or association, 'connection' often implies a stronger bond or tie between the entities being connected.

Association

A connection or relationship between things or people.
Пример: There is an association between smoking and lung cancer.
Примечание: Similar to 'link,' but 'association' may suggest a more formal or recognized relationship.

Tie

A bond or connection between people or things.
Пример: The tie between the two families goes back several generations.
Примечание: While 'link' can be more general, 'tie' often implies a close or longstanding connection.

Relation

The way in which two or more things are connected.
Пример: There is a relation between the price of oil and the stock market.
Примечание: Similar to 'link,' but 'relation' may emphasize the nature or type of connection between the entities.

Bond

A strong connection or relationship between people or things.
Пример: The bond between the two friends was unbreakable.
Примечание: While 'link' can be more neutral, 'bond' often implies a deeper or emotional connection.

Выражения и распространенные фразы Link

Missing link

Refers to a hypothetical extinct animal or fossil that is believed to be a transitional form between different stages of evolution.
Пример: Scientists are still searching for the missing link in human evolution.
Примечание: The term 'missing link' goes beyond the literal meaning of 'link' to denote a crucial or essential element that is absent.

Link up

To meet or connect with someone, often for a specific purpose or activity.
Пример: Let's link up for coffee tomorrow morning.
Примечание: While 'link' can simply mean a connection, 'link up' specifically implies meeting or connecting with someone.

Link in

To become involved or connected with a group or activity.
Пример: Make sure you link in with the rest of the team before making any decisions.
Примечание: Similar to 'link up,' 'link in' emphasizes becoming actively involved or connected with a particular group or situation.

Weak link

Refers to a person or thing that is the most vulnerable or unreliable part of a system or group.
Пример: She knew that lack of communication would be the weak link in their project.
Примечание: While 'link' denotes a connection, 'weak link' highlights a vulnerable or problematic aspect within that connection.

Linkage

Refers to the relationship or connection between two or more things.
Пример: The linkage between economic growth and environmental sustainability is a topic of great debate.
Примечание: Unlike 'link' which denotes a physical or digital connection, 'linkage' focuses on the relationship or connection between concepts or entities.

Chain link

A type of fencing made of linked metal rings forming a mesh.
Пример: The fence was made of sturdy chain link material.
Примечание: While 'link' signifies a connection, 'chain link' specifically refers to a type of material used in fencing.

Hyperlink

An element in an electronic document that links to another place in the same document or to an entirely different document.
Пример: Click on the hyperlink to visit the website.
Примечание: In the digital realm, 'hyperlink' specifically refers to a clickable connection between web pages or digital content, distinct from a physical or conceptual link.

Link arms

To physically connect by placing arms around each other, often for solidarity or support.
Пример: The protesters linked arms to form a human chain.
Примечание: While 'link' can signify any form of connection, 'link arms' specifically refers to a physical act of linking arms together for a shared purpose.

Linked list

A data structure in which elements are connected via pointers, allowing for efficient insertion and deletion operations.
Пример: In computer science, a linked list is a data structure consisting of a sequence of elements where each element points to the next.
Примечание: In the context of computer science, a 'linked list' is a specific data structure that uses links or pointers to connect elements, distinct from the general notion of a 'link' as a connection.

Повседневные (сленговые) выражения Link

Linking

Used to refer to meeting up or getting together with someone.
Пример: I'm linking up with my friends this weekend.
Примечание: The original word 'link' refers to a connection or joining, while 'linking' specifically refers to meeting or hanging out with someone.

Linked

Refers to being connected or associated with someone, often on social media platforms.
Пример: We're all linked on social media.
Примечание: While 'link' is a connection or association, 'linked' emphasizes the specific act of being connected with someone or something online.

Blink

Used to emphasize the quickness or suddenness of an action.
Пример: Don't blink or you'll miss it!
Примечание: While 'link' refers to a connection, 'blink' adds a sense of speed or sudden movement.

Think

Used to indicate the process of considering or pondering something.
Пример: I need to think it over before deciding.
Примечание: While 'link' refers to a connection, 'think' focuses on the mental process of contemplating or analyzing.

Sink

Used to describe something failing or coming to an unsuccessful end.
Пример: If we don't act fast, this project will sink.
Примечание: While 'link' denotes a connection, 'sink' emphasizes the downward or negative outcome of a situation.

Drink

Refers to consuming a beverage, typically alcohol, socially.
Пример: Let's grab a drink after work.
Примечание: While 'link' is about connection or joining, 'drink' specifically refers to the act of consuming a beverage.

Blink-and-miss

Used to describe something that happens so fast that it may be easily missed if not paying close attention.
Пример: That scene was so quick, it was a blink-and-miss moment.
Примечание: While 'link' denotes a link or connection, 'blink-and-miss' emphasizes the brevity and suddenness of an event.

Link - Примеры

The link to the website is broken.
The chain is only as strong as its weakest link.
Please attach the file using the link provided.

Грамматика Link

Link - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: link
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): links
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): link
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): linked
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): linking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): links
Глагол, базовая форма (Verb, base form): link
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): link
Слоги, Разделение и Ударение
Link содержит 1 слогов: link
Фонетическая транскрипция: ˈliŋk
link , ˈliŋk (Красный слог ударный)

Link - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Link: ~ 1400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.