...
0 Английский - Японский

Hidden

ˈhɪdn
Очень Распространённый
~ 2900
~ 2900, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
隠された (かくされた, kakusareta), 隠れた (かくれた, kakureta), 秘められた (ひめられた, himerareta), 見えない (みえない, mienai)

Значения Hidden на японском языке

隠された (かくされた, kakusareta)

Пример:
The hidden treasure was finally found.
隠された宝物がついに見つかった。
She has a hidden talent for singing.
彼女には歌の隠された才能がある。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual conversation and formal writings to describe something that is concealed or not easily recognizable.
Примечание: This term can refer to both physical objects and abstract concepts, such as talents or emotions.

隠れた (かくれた, kakureta)

Пример:
They discovered a hidden cave.
彼らは隠れた洞窟を発見した。
He has hidden feelings for her.
彼は彼女に対して隠れた感情を持っている。
Использование: InformalКонтекст: Commonly used in everyday speech to describe something that is not immediately visible or known.
Примечание: This can also imply something that is intentionally concealed or not outwardly apparent.

秘められた (ひめられた, himerareta)

Пример:
The book reveals a hidden truth.
その本は秘められた真実を明らかにする。
She spoke of her hidden fears.
彼女は秘められた恐れについて話した。
Использование: FormalКонтекст: Often used in literary or poetic contexts to describe deep emotions or truths that are not openly expressed.
Примечание: This term carries a connotation of something valuable or profound that is kept secret.

見えない (みえない, mienai)

Пример:
There are hidden dangers in the water.
水中には見えない危険がある。
He has a hidden agenda.
彼には見えない意図がある。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal contexts to describe something that cannot be seen or is not obvious.
Примечание: This term can refer to both literal visibility and metaphorical visibility, such as intentions or plans.

Синонимы Hidden

concealed

Concealed means to hide or keep something secret or out of sight.
Пример: The treasure was concealed beneath the old oak tree.
Примечание: Concealed often implies a deliberate act of hiding something.

covert

Covert refers to something hidden, not openly acknowledged or displayed.
Пример: The spy operated from a covert location to gather information.
Примечание: Covert is often used in the context of secret or undercover activities.

obscured

Obscured means to make something unclear or difficult to perceive.
Пример: The moon was obscured by thick clouds, making it difficult to see.
Примечание: Obscured can imply something being partially hidden or blocked from view.

veiled

Veiled means to cover or conceal something, especially one's true feelings or intentions.
Пример: Her emotions were veiled behind a mask of indifference.
Примечание: Veiled often conveys a sense of something being hidden or obscured from view.

camouflaged

Camouflaged means to disguise or hide something by blending it with the surroundings.
Пример: The soldiers were camouflaged in the dense forest to avoid detection.
Примечание: Camouflaged is often used in the context of blending in with the environment to remain unseen.

Выражения и распространенные фразы Hidden

Behind closed doors

This phrase means that something is done secretly or privately.
Пример: They made the deal behind closed doors.
Примечание: While 'hidden' simply refers to something out of sight, 'behind closed doors' specifically implies secrecy or privacy.

Under wraps

When something is under wraps, it means it is being kept secret or confidential.
Пример: The project is still under wraps; we can't reveal any details yet.
Примечание: This phrase emphasizes keeping something hidden from public knowledge.

Skeletons in the closet

This idiom refers to secrets or embarrassing truths about a person that they would prefer to keep hidden.
Пример: Everyone has skeletons in the closet; no one is perfect.
Примечание: While 'hidden' is more general, 'skeletons in the closet' specifically implies personal secrets or shameful truths.

Cloak-and-dagger

Describes secretive, mysterious, or clandestine behavior.
Пример: Their relationship was so cloak-and-dagger that no one knew about it.
Примечание: This phrase suggests a sense of mystery and intrigue beyond just being hidden.

Eyes only

Indicates that something is restricted to a select few people for viewing.
Пример: This document is classified eyes only; not everyone can access it.
Примечание: This phrase implies limited access beyond just being hidden.

Keep it under your hat

Means to keep something confidential or secret.
Пример: I'll tell you a secret, but you have to keep it under your hat.
Примечание: While 'hidden' is a general term, 'keep it under your hat' specifically refers to keeping information confidential.

In the shadows

Refers to staying hidden or out of the public eye.
Пример: He preferred to stay in the shadows and avoid the limelight.
Примечание: This phrase conveys a sense of staying hidden from attention or scrutiny.

Повседневные (сленговые) выражения Hidden

Under the radar

To do something without attracting attention or being noticed.
Пример: She's been working on a new project quietly, under the radar.
Примечание: This term implies staying unnoticed or hidden while still active or present.

Off the grid

To live or be in a situation where you are not connected to the usual services for modern life, like electricity or the internet.
Пример: He went off the grid for a month to focus on his writing.
Примечание: Going off the grid means intentionally disconnecting from normal societal connections, similar to going hidden but with a deliberate action involved.

Fly under the radar

To avoid being noticed or detected by others, especially when doing something discreetly.
Пример: She managed to fly under the radar and complete the task without anyone knowing.
Примечание: Similar to 'under the radar,' but with a connotation of actively avoiding detection in a skillful manner.

In plain sight

Something hidden or unnoticed that is actually easily seen or found.
Пример: The solution was in plain sight the whole time, we just didn't see it.
Примечание: Contrary to 'hidden,' this term refers to something that is present or visible but overlooked or not recognized as significant.

Clandestine

Done secretly or kept hidden, often for illicit purposes.
Пример: Their clandestine meetings raised suspicions among their colleagues.
Примечание: This term is more formal and often carries a sense of mystery or secrecy beyond just being hidden.

Hush-hush

Kept secret or concealed from public knowledge.
Пример: The new project is hush-hush at the moment, so we can't discuss it.
Примечание: Implies a sense of whispering or silence around the hidden information, making it more about secrecy than just being hidden.

Under the table

Done secretly or illicitly, often involving illegal or unethical activities.
Пример: They made a deal under the table to avoid taxes.
Примечание: This term specifically denotes actions that are hidden to avoid legal consequences or oversight.

Hidden - Примеры

The treasure was hidden in a secret location.
She had a hidden talent for singing.
The spy was a master of staying hidden.

Грамматика Hidden

Hidden - Глагол (Verb) / Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle)
Лемма: hide
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): hides, hide
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): hide
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): hid
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): hidden
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): hiding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): hides
Глагол, базовая форма (Verb, base form): hide
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): hide
Слоги, Разделение и Ударение
hidden содержит 2 слогов: hid • den
Фонетическая транскрипция: ˈhi-dᵊn
hid den , ˈhi dᵊn (Красный слог ударный)

Hidden - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
hidden: ~ 2900 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.