Словарь
Английский - Японский
Hell
hɛl
Очень Распространённый
~ 1800
~ 1800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
地獄 (じごく), ひどい状況 (ひどいじょうきょう), 地獄のような (じごくのような), 地獄に落ちる (じごくにおちる)
Значения Hell на японском языке
地獄 (じごく)
Пример:
He believes that people go to hell after they die if they have been bad.
彼は、悪いことをした人は死んだ後に地獄に行くと信じています。
In many cultures, hell is depicted as a place of punishment.
多くの文化では、地獄は罰の場所として描かれています。
Использование: formalКонтекст: Religious or mythological discussions, literature.
Примечание: 地獄 is used in religious contexts, especially in Buddhism and Christianity, to refer to a place of suffering for the wicked.
ひどい状況 (ひどいじょうきょう)
Пример:
This job is hell; I'm working overtime every day.
この仕事はひどい状況です。毎日残業しています。
The traffic was hell this morning.
今朝の交通はひどい状況でした。
Использование: informalКонтекст: Everyday conversations, expressions of frustration or difficulty.
Примечание: This usage emphasizes extreme discomfort or difficulty in a situation, often used hyperbolically.
地獄のような (じごくのような)
Пример:
The heat in the summer can feel hellish.
夏の暑さは地獄のように感じることがあります。
Studying for exams was a hellish experience.
試験勉強は地獄のような経験でした。
Использование: informalКонтекст: Describing conditions or experiences that are overwhelmingly unpleasant.
Примечание: This phrase is often used to exaggerate the severity of an experience, similar to saying 'it's unbearable.'
地獄に落ちる (じごくにおちる)
Пример:
If you keep lying, you will go to hell.
嘘をつき続けていると、地獄に落ちますよ。
He joked that he would go to hell for his bad behavior.
彼は自分の悪い行動のせいで地獄に落ちるだろうと冗談を言いました。
Использование: informalКонтекст: Casual conversations, often in a joking or hyperbolic manner.
Примечание: This expression implies a moral judgment about actions leading to negative consequences.
Синонимы Hell
damnation
Damnation refers to the state of being condemned to eternal punishment or suffering, often associated with religious beliefs.
Пример: The villain was condemned to eternal damnation.
Примечание: Damnation carries a stronger religious connotation compared to 'hell.'
inferno
Inferno refers to a large, intense fire or a place that resembles the fiery depths of hell.
Пример: The building was engulfed in an inferno of flames.
Примечание: Inferno is more poetic and vivid, often used to describe a destructive fire.
underworld
Underworld can refer to the world beneath the surface, especially associated with crime, darkness, or hidden activities.
Пример: The detective delved into the criminal underworld to solve the case.
Примечание: Underworld has a broader meaning encompassing criminal activities and hidden aspects, beyond just the concept of a place of punishment.
Hades
Hades is the name of the Greek god who presides over the underworld, also known as the realm of the dead.
Пример: In Greek mythology, Hades ruled the underworld.
Примечание: Hades specifically refers to the Greek mythological concept of the underworld, distinct from the more general term 'hell.'
Выражения и распространенные фразы Hell
Hell broke loose
This phrase means chaos or disorder erupted suddenly.
Пример: When the boss found out about the mistake, all hell broke loose in the office.
Примечание: It uses 'hell' to emphasize the intensity of the situation.
Go to hell
This phrase is an offensive way to tell someone to leave or express anger towards them.
Пример: I've had enough of your lies. Just go to hell!
Примечание: It uses 'hell' to convey strong negative emotions or disdain.
Hell or high water
This phrase means to do something no matter what obstacles or difficulties arise.
Пример: I'll finish this project by the deadline, come hell or high water.
Примечание: It uses 'hell or high water' as a metaphor for facing extreme challenges.
Raise hell
This phrase means to cause trouble or create a disturbance.
Пример: The protesters are planning to raise hell at the city council meeting.
Примечание: It uses 'raise hell' to indicate disruptive behavior.
Hell on earth
This phrase describes a situation or experience that is extremely unpleasant or torturous.
Пример: Living with my noisy neighbors is like hell on earth.
Примечание: It uses 'hell on earth' to emphasize the unbearable nature of the situation.
When hell freezes over
This phrase means that something will never happen.
Пример: I'll lend you my car when hell freezes over.
Примечание: It uses 'hell freezes over' to convey impossibility or extreme improbability.
Come hell or high water
This phrase means that the speaker will definitely do something no matter what happens.
Пример: I will be at your wedding, come hell or high water.
Примечание: Similar to 'hell or high water,' but with 'come' added for emphasis.
Повседневные (сленговые) выражения Hell
What the hell
Used to express surprise, disbelief, or strong emotion.
Пример: What the hell are you doing?
Примечание: The slang term adds emphasis and informality compared to simply saying 'What?'
Hell yeah
An emphatic way to express strong agreement or excitement.
Пример: Hell yeah, I'm up for that!
Примечание: This slang term adds intensity compared to simply saying 'Yes' or 'I agree'.
Hell of a
Used to emphasize the extent or quality of something.
Пример: That was a hell of a party last night!
Примечание: It intensifies the impact compared to just saying 'That was a party last night'.
Catch hell
To receive strong criticism or trouble for something.
Пример: I'm going to catch hell if I don't finish this project on time.
Примечание: This is a colloquial expression for facing consequences or being reprimanded for an action.
Like hell
To do something quickly or with great speed.
Пример: I ran away like hell when I saw the spider.
Примечание: It emphasizes the urgency or speed of an action compared to simply saying 'I ran away'.
Hell - Примеры
Hell is often depicted as a fiery underworld in many religions.
The devil is often associated with hell and all things evil.
Some people believe that those who commit sins will be condemned to eternal hell.
Грамматика Hell
Hell - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: hell
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): hells, hell
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): hell
Слоги, Разделение и Ударение
hell содержит 1 слогов: hell
Фонетическая транскрипция: ˈhel
hell , ˈhel (Красный слог ударный)
Hell - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
hell: ~ 1800 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.