...
0 Английский - Японский

Flash

flæʃ
Очень Распространённый
~ 1100
~ 1100, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
フラッシュ (furasshu), 閃光 (senkō), 急に見せる (kyū ni miseru), フラッシュする (furasshu suru), 一瞬 (isshun)

Значения Flash на японском языке

フラッシュ (furasshu)

Пример:
I took a picture with the flash on.
フラッシュを使って写真を撮りました。
The camera's flash was too bright.
カメラのフラッシュはあまりにも明るかった。
Использование: informalКонтекст: Photography and visual media
Примечание: Refers primarily to the burst of light used in photography to illuminate subjects.

閃光 (senkō)

Пример:
A flash of lightning lit up the sky.
雷の閃光が空を照らした。
He saw a flash in the distance.
彼は遠くで閃光を見た。
Использование: formalКонтекст: Describing brief bursts of light or sudden occurrences
Примечание: Often used in literary contexts or to describe natural phenomena.

急に見せる (kyū ni miseru)

Пример:
She decided to flash her new bracelet to her friends.
彼女は友達に新しいブレスレットを急に見せることにした。
He flashed his badge to get through the security.
彼はセキュリティを通るためにバッジを急に見せた。
Использование: informalКонтекст: Casual situations or showing off
Примечание: Can imply showing something suddenly or briefly, often to attract attention.

フラッシュする (furasshu suru)

Пример:
The advertisement flashed on the screen.
広告が画面にフラッシュした。
He flashed a smile before leaving.
彼は去る前に笑顔をフラッシュした。
Использование: informalКонтекст: Digital media and social interactions
Примечание: Used to describe something that appears suddenly or briefly, often in a digital or social context.

一瞬 (isshun)

Пример:
It was just a flash of inspiration.
それはただの一瞬のインスピレーションだった。
He had a flash of realization.
彼は一瞬の気づきを得た。
Использование: formal/informalКонтекст: Moments of clarity or sudden insight
Примечание: Commonly used to describe a quick moment or insight, often in philosophical or reflective contexts.

Синонимы Flash

blink

To blink means to shine briefly and intermittently.
Пример: The lighthouse blinked every 10 seconds to guide ships safely.
Примечание: Blink often implies a quick and repeated flashing of light.

glint

Glint refers to a quick flash or gleam of light.
Пример: The diamond on her finger caught the sunlight, sending a glint across the room.
Примечание: Glint is often associated with a small, sharp, or sudden flash of light.

flare

To flare means to burn brightly and briefly.
Пример: The match flared brightly before settling into a steady flame.
Примечание: Flare often suggests a sudden burst or increase in brightness.

sparkle

Sparkle refers to shining brightly with quick flashes of light.
Пример: The stars sparkled in the night sky, creating a magical atmosphere.
Примечание: Sparkle conveys a sense of beauty and brilliance in the light emitted.

twinkle

To twinkle means to shine with a flickering or shimmering light.
Пример: The lights of the city began to twinkle as the sun set in the distance.
Примечание: Twinkle often implies a gentle or faint flickering of light.

Выражения и распространенные фразы Flash

In a flash

This phrase means to do something very quickly or suddenly.
Пример: She finished her work in a flash and left the office early.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light or a brief moment of something bright, while 'in a flash' emphasizes speed and quickness.

Flash in the pan

Refers to something that shows initial success but fails to last or be significant in the long term.
Пример: The new restaurant was a flash in the pan and closed within a month.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light, while 'flash in the pan' refers to something short-lived or fleeting.

Flashback

A scene in a movie, novel, etc., set in a time earlier than the main story.
Пример: The movie used flashbacks to show the character's childhood.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light, while 'flashback' refers to a narrative device that presents events from the past.

Flash forward

Refers to a scene in a movie, novel, etc., set in a time later than the main story.
Пример: The TV show often uses flash forwards to create suspense for future episodes.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light, while 'flash forward' refers to a narrative device that presents events from the future.

Flash flood

A sudden and severe flood caused by heavy rainfall, often occurring with little warning.
Пример: The heavy rain caused a flash flood in the town, leading to evacuations.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light, while 'flash flood' refers to a rapid and intense flooding event.

Flashpoint

A place, event, or time at which trouble, such as violence or anger, flares up.
Пример: The controversial decision became a flashpoint for protests in the city.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light, while 'flashpoint' refers to a critical moment or event that triggers a larger conflict.

Flash drive

A small electronic data storage device that uses flash memory and is portable.
Пример: Make sure to save your work on a flash drive before leaving the office.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light, while 'flash drive' refers to a storage device that uses flash memory technology.

Flash mob

A large group of people who assemble suddenly in a public place, perform an unusual action for a brief time, then quickly disperse.
Пример: A group of dancers organized a flash mob at the train station to surprise commuters.
Примечание: The original word 'flash' refers to a sudden burst of light, while 'flash mob' refers to a spontaneous and coordinated public performance by a group of people.

Повседневные (сленговые) выражения Flash

Flashy

Flashy means showy or ostentatious in appearance. It often refers to something that is bright, colorful, or extravagant in a way that attracts attention.
Пример: She always wears flashy jewelry to stand out.
Примечание: Flashy is derived from

Flash

In slang, 'flash' can reference the latest information or updates on a particular situation or event. It can also mean a quick overview or summary of something that occurred.
Пример: Let me give you the flash on what happened at the party last night.
Примечание: Here, flash is used as a shortened form of 'flashinfo' or 'flash report', highlighting the aspect of providing quick and concise information.

Flash - Примеры

The lightning flashed across the sky.
She had a flash of inspiration.
The camera flash blinded me.

Грамматика Flash

Flash - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: flash
Спряжения
Прилагательное (Adjective): flash
Существительное, множественное число (Noun, plural): flashes, flash
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): flash
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): flashed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): flashing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): flashes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): flash
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): flash
Слоги, Разделение и Ударение
flash содержит 1 слогов: flash
Фонетическая транскрипция: ˈflash
flash , ˈflash (Красный слог ударный)

Flash - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
flash: ~ 1100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.