Словарь
Английский - Японский
Determination
dəˌtərməˈneɪʃ(ə)n
Очень Распространённый
~ 2700
~ 2700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
決意 (けつい), 決定 (けってい), 特定 (とくてい)
Значения Determination на японском языке
決意 (けつい)
Пример:
Her determination to succeed inspired everyone.
彼女の成功への決意は皆を鼓舞しました。
You need to have determination to overcome challenges.
困難を乗り越えるには決意が必要です。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when talking about someone's resolve or commitment to achieve a goal.
Примечание: This term emphasizes the mental attitude to persist despite difficulties.
決定 (けってい)
Пример:
The determination of the meeting time was difficult.
会議の時間の決定は難しかった。
We reached a determination after long discussions.
長い議論の末、私たちは決定に至りました。
Использование: FormalКонтекст: Used in formal settings like business or legal discussions when referring to a decision made.
Примечание: This meaning relates to the act of making a decision or conclusion.
特定 (とくてい)
Пример:
The determination of the species was challenging for the researchers.
その種の特定は研究者にとって難しいことでした。
The determination of the exact cause of the problem took time.
問題の正確な原因の特定には時間がかかりました。
Использование: FormalКонтекст: Used in scientific or analytical contexts where identification or specification is required.
Примечание: This meaning focuses on identifying or specifying something clearly.
Синонимы Determination
perseverance
Perseverance refers to the quality of continuing with a course of action despite difficulties or obstacles.
Пример: Her perseverance in the face of challenges led to her success.
Примечание: Perseverance emphasizes the act of persisting through challenges and obstacles.
persistence
Persistence is the quality of continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Пример: His persistence in pursuing his goals paid off in the end.
Примечание: Persistence emphasizes the act of continuing firmly or obstinately despite difficulties or opposition.
resolve
Resolve refers to a firm determination to do something.
Пример: She showed great resolve in achieving her dreams.
Примечание: Resolve emphasizes a firm determination to achieve a specific goal or objective.
tenacity
Tenacity is the quality of being very determined and not giving up easily.
Пример: His tenacity in pursuing his career goals was admirable.
Примечание: Tenacity emphasizes a strong determination and unwillingness to give up easily.
willpower
Willpower refers to the ability to control one's own actions, emotions, or urges.
Пример: She relied on her willpower to overcome the challenges she faced.
Примечание: Willpower emphasizes the inner strength and self-control needed to achieve a goal or resist temptation.
Выражения и распространенные фразы Determination
Set one's mind to
To decide firmly to do something and work towards achieving it.
Пример: She set her mind to completing the marathon, and she did it.
Примечание: This phrase emphasizes the act of making a strong decision or commitment towards a goal.
Stay the course
To continue with a plan or activity despite difficulties or obstacles.
Пример: Despite facing challenges, she stayed the course and eventually succeeded.
Примечание: This phrase implies perseverance and resilience in sticking to a chosen path.
Keep one's eyes on the prize
To remain focused on achieving a specific goal or outcome.
Пример: He kept his eyes on the prize, focusing on his long-term goal.
Примечание: This phrase highlights the importance of maintaining focus on the ultimate objective.
Grit and determination
Strength of character and perseverance in the face of challenges.
Пример: With grit and determination, she overcame all obstacles in her path.
Примечание: This phrase combines both resilience and resolve in dealing with difficulties.
Drive to succeed
A strong motivation and ambition to achieve success.
Пример: His relentless drive to succeed propelled him to achieve his goals.
Примечание: This phrase emphasizes a compelling inner force that pushes one towards success.
Iron will
Exceptionally strong determination and willpower.
Пример: She possessed an iron will that enabled her to overcome any obstacle.
Примечание: This phrase suggests an unyielding resolve and strength in facing challenges.
In the face of adversity
When confronted with difficulties or challenges.
Пример: In the face of adversity, his determination never wavered.
Примечание: This phrase refers to the act of remaining steadfast and resolute in difficult situations.
Повседневные (сленговые) выражения Determination
Hustle
Hustle refers to working hard and putting in the effort to achieve one's goals or overcome challenges.
Пример: She's got the hustle to make it through tough times.
Примечание: Hustle implies a sense of urgency and active pursuit, often associated with a strong work ethic.
Grind
Grind refers to consistently working hard and enduring challenges to achieve success.
Пример: He's been grinding non-stop to reach his goals.
Примечание: Grind emphasizes the continuous effort and perseverance needed to succeed, even when facing obstacles.
Stick-to-itiveness
Stick-to-itiveness is the quality of persevering and staying dedicated to achieving one's goals.
Пример: Her success is a result of her stick-to-itiveness and perseverance.
Примечание: Stick-to-itiveness emphasizes the ability to persist and continue working towards a goal despite difficulties or setbacks.
Fightin' spirit
Fightin' spirit refers to a strong willingness to overcome challenges and setbacks with determination.
Пример: She never gives up; she's got that fightin' spirit in her.
Примечание: Fightin' spirit emphasizes a combative and resilient attitude in the face of adversity.
Moxie
Moxie is a term for courage, determination, and energy in facing challenging situations.
Пример: He's got the moxie to push through any obstacle in his way.
Примечание: Moxie suggests a bold and fearless approach in tackling difficulties, often with a touch of flair or style.
Determination - Примеры
Determination is the key to success.
She showed great determination in achieving her goals.
His determination to finish the project on time was admirable.
Грамматика Determination
Determination - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: determination
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): determinations, determination
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): determination
Слоги, Разделение и Ударение
determination содержит 5 слогов: de • ter • mi • na • tion
Фонетическая транскрипция: di-ˌtər-mə-ˈnā-shən
de ter mi na tion , di ˌtər mə ˈnā shən (Красный слог ударный)
Determination - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
determination: ~ 2700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.