Загрузка
0 Английский - Японский

Cultural

ˈkəltʃ(ə)rəl
Очень Распространённый
~ 1400
~ 1400, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
文化的 (ぶんかてき), 文化 (ぶんか), 文化に基づく (ぶんかにもとづく), 文化的影響 (ぶんかてきえいきょう)

Значения Cultural на японском языке

文化的 (ぶんかてき)

Пример:
The festival showcases our cultural heritage.
その祭りは私たちの文化的遺産を展示しています。
Cultural differences can lead to misunderstandings.
文化的な違いは誤解を生むことがあります。
Использование: FormalКонтекст: Used in discussions about heritage, traditions, and societal norms.
Примечание: Often used to describe anything related to the customs, arts, and social institutions of a particular group.

文化 (ぶんか)

Пример:
She is studying Japanese culture.
彼女は日本文化を学んでいます。
Cultural exchange programs are beneficial.
文化交流プログラムは有益です。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Commonly used in educational or conversational settings about traditions, practices, and arts.
Примечание: While '文化' refers to 'culture', it can be used in a broader sense and is often paired with other words to specify different aspects of culture.

文化に基づく (ぶんかにもとづく)

Пример:
The policy is based on cultural values.
その政策は文化に基づいています。
Cultural norms influence behavior.
文化に基づく規範が行動に影響を与えます。
Использование: FormalКонтекст: Used in academic or professional discussions, particularly in sociology and anthropology.
Примечание: This phrase emphasizes that something is derived from or influenced by cultural aspects.

文化的影響 (ぶんかてきえいきょう)

Пример:
The cultural influence of the internet is significant.
インターネットの文化的影響は重要です。
Cultural influences can shape our identity.
文化的影響は私たちのアイデンティティを形作ることがあります。
Использование: FormalКонтекст: Commonly used in discussions about globalization, media, and social changes.
Примечание: Highlights how culture affects various aspects of life, including personal identity and societal trends.

Синонимы Cultural

ethnic

Relating to a particular race, nation, or culture, especially a minority group within a larger society.
Пример: The neighborhood is known for its diverse ethnic communities.
Примечание: While 'cultural' refers to the customs and achievements of a particular society, 'ethnic' specifically pertains to a particular race, nation, or culture.

traditional

Relating to customs, beliefs, or arts that have been passed down through generations within a society.
Пример: The festival celebrates many traditional customs and practices.
Примечание: Unlike 'cultural,' which can encompass a broader range of aspects, 'traditional' specifically focuses on practices and beliefs that are handed down over time.

social

Relating to society and its organization, or the interactions of individuals within a community.
Пример: The museum showcases the social history of the region.
Примечание: While 'cultural' often refers to the arts, customs, and achievements of a society, 'social' pertains more to the interactions and structures within that society.

Выражения и распространенные фразы Cultural

cultural exchange

Cultural exchange refers to the sharing of ideas, traditions, and customs between different cultures.
Пример: The program aims to promote cultural exchange between students from different countries.
Примечание: While 'cultural' refers to anything related to a specific culture, 'cultural exchange' emphasizes the interaction and mutual sharing between cultures.

cultural diversity

Cultural diversity refers to the existence of a variety of cultural groups within a society.
Пример: The city celebrates its cultural diversity through various festivals and events.
Примечание: Unlike 'cultural' which pertains to a specific culture, 'cultural diversity' highlights the presence of multiple cultures in a given context.

cultural heritage

Cultural heritage includes traditions, customs, artifacts, and values passed down from generation to generation.
Пример: Preserving the country's cultural heritage is essential for maintaining its identity.
Примечание: While 'cultural' is a broad term, 'cultural heritage' specifically focuses on the inherited aspects of a culture.

cultural norms

Cultural norms are societal rules and behaviors that are considered typical or acceptable within a specific culture.
Пример: Understanding cultural norms is crucial when traveling to a foreign country.
Примечание: While 'cultural' encompasses all aspects of a culture, 'cultural norms' specifically refers to the accepted behaviors within a society.

cultural appropriation

Cultural appropriation occurs when elements of a minority culture are adopted by members of a dominant culture without understanding or respect.
Пример: The fashion industry has been criticized for cultural appropriation of traditional designs without proper acknowledgment.
Примечание: Unlike 'cultural', which is neutral, 'cultural appropriation' carries a negative connotation as it often involves exploitation or disrespect of a culture.

cultural sensitivity

Cultural sensitivity involves being aware of and respectful towards different cultural practices and beliefs.
Пример: Training sessions on cultural sensitivity help employees work effectively in a multicultural environment.
Примечание: While 'cultural' relates to general aspects of culture, 'cultural sensitivity' implies a heightened awareness and respect for cultural differences.

cultural identity

Cultural identity is the feeling of belonging to a particular culture and sharing its values, traditions, and customs.
Пример: Many immigrants strive to maintain their cultural identity while adapting to a new country.
Примечание: While 'cultural' is a broad term, 'cultural identity' specifically relates to an individual or group's sense of belonging to a particular culture.

cultural phenomenon

A cultural phenomenon is a trend, behavior, or event that becomes popular and influences society.
Пример: The viral dance challenge became a cultural phenomenon, spreading across social media platforms.
Примечание: While 'cultural' can refer to any aspect of culture, 'cultural phenomenon' highlights something that has a significant impact and widespread popularity.

cultural exchange program

A cultural exchange program is a structured initiative that facilitates interaction and learning between individuals from different cultures.
Пример: She participated in a cultural exchange program in Japan to learn about Japanese traditions.
Примечание: This phrase specifies that the exchange is part of a structured program designed to promote cultural understanding and learning.

Повседневные (сленговые) выражения Cultural

cult

Shortened form of 'cultural' used informally to refer to popular culture.
Пример: I'm really into pop cult.
Примечание: Informal and more casual than 'cultural.'

cult classic

A work of art or media that has gained a devoted following over time.
Пример: The movie has become a cult classic among fans.
Примечание: Emphasizes a strong following and underground popularity within a specific cultural group.

cultivate

To promote and develop a particular interest or activity.
Пример: I'm trying to cultivate a love for jazz music.
Примечание: Conveys an active effort in nurturing or fostering something culturally related.

culturally clueless

Lacking understanding or awareness of cultural practices or norms.
Пример: He's so culturally clueless; he doesn't understand our traditions.
Примечание: Carries a negative connotation of ignorance or insensitivity towards different cultures.

cultural melting pot

A place where people of various cultural backgrounds come together and mix.
Пример: New York City is a cultural melting pot with people from all over the world.
Примечание: Highlights the blending and mixing of diverse cultures in a specific location or community.

culturally enriching

Adding value and depth to one's understanding and appreciation of various cultures.
Пример: Traveling to different countries can be culturally enriching.
Примечание: Focuses on the positive value and growth gained through exposure to different cultures.

cultural vibe

The atmosphere or feeling related to the cultural aspects of a place.
Пример: The city has a really cool cultural vibe with its arts scene and diverse food options.
Примечание: Relates to the overall cultural ambiance or feeling rather than specific cultural elements.

Cultural - Примеры

The city has a rich cultural heritage.
Education is important for developing cultural awareness.
The museum's exhibition showcases the country's cultural diversity.

Грамматика Cultural

Cultural - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: cultural
Спряжения
Прилагательное (Adjective): cultural
Слоги, Разделение и Ударение
cultural содержит 3 слогов: cul • tur • al
Фонетическая транскрипция: ˈkəlch-rəl
cul tur al , ˈkəlch rəl (Красный слог ударный)

Cultural - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
cultural: ~ 1400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.