Загрузка
0 Английский - Японский

Amuse

əˈmjuz
Очень Распространённый
~ 1300
~ 1300, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
楽しませる (たのしませる), 面白がらせる (おもしろがらせる), 気を紛らわせる (きがまぎらわせる), 楽しませること (たのしませること)

Значения Amuse на японском языке

楽しませる (たのしませる)

Пример:
The clown amuses the children.
ピエロは子供たちを楽しませる。
Her jokes always amuse me.
彼女のジョークはいつも私を楽しませる。
Использование: InformalКонтекст: Used when referring to entertainment or making someone happy.
Примечание: This is the most common usage of 'amuse' in everyday conversation.

面白がらせる (おもしろがらせる)

Пример:
The comedian's performance amused the audience.
コメディアンのパフォーマンスは観客を面白がらせた。
She is good at amusing her friends with funny stories.
彼女は面白い話で友達を楽しませるのが得意だ。
Использование: InformalКонтекст: Often used to describe making someone laugh or keeping them entertained.
Примечание: This meaning emphasizes the aspect of humor.

気を紛らわせる (きがまぎらわせる)

Пример:
He reads books to amuse himself during the long train ride.
彼は長い電車の旅で気を紛らわせるために本を読む。
They played games to amuse the children while waiting.
待っている間、子供たちを気を紛らわせるためにゲームをした。
Использование: InformalКонтекст: Used in a context where someone is trying to distract themselves or others.
Примечание: This meaning can imply a more passive form of amusement, often related to boredom.

楽しませること (たのしませること)

Пример:
The event was meant to amuse the participants.
そのイベントは参加者を楽しませることを目的としていた。
It’s important to find ways to amuse the audience.
観客を楽しませる方法を見つけることが重要だ。
Использование: FormalКонтекст: Used in more formal discussions about events or activities designed for amusement.
Примечание: This meaning is often used in planning or evaluations of entertainment activities.

Синонимы Amuse

entertain

To provide amusement or enjoyment to someone through various activities or performances.
Пример: The magician entertained the audience with his tricks.
Примечание: Entertain often implies engaging and holding someone's attention through a performance or activity.

delight

To give great pleasure, satisfaction, or enjoyment to someone.
Пример: The children were delighted by the clown's funny antics.
Примечание: Delight emphasizes a strong feeling of pleasure or joy experienced by the person being amused.

charm

To attract or please someone by being pleasant, likable, or attractive.
Пример: The storyteller charmed the audience with her captivating tales.
Примечание: Charm suggests a captivating or enchanting quality that draws people in and pleases them.

divert

To turn someone's attention away from something serious or difficult towards something more enjoyable or amusing.
Пример: The comedian's jokes helped divert attention from the stressful situation.
Примечание: Divert implies redirecting focus or attention from one thing to another, often to provide relief or entertainment.

Выражения и распространенные фразы Amuse

Tickle your funny bone

To amuse or entertain someone, especially by something humorous.
Пример: That comedian always knows how to tickle my funny bone.
Примечание: This phrase emphasizes the idea of causing amusement in a lighthearted and playful manner.

Crack someone up

To make someone laugh or amuse them greatly.
Пример: His jokes always crack me up!
Примечание: This phrase focuses on the act of making someone laugh rather than just providing general amusement.

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Пример: We had a blast at the amusement park yesterday.
Примечание: This phrase implies a high level of enjoyment and amusement in a specific situation or activity.

Keep someone entertained

To provide ongoing amusement or interest to someone.
Пример: The magician kept the children entertained with his tricks.
Примечание: This phrase suggests the continuous act of engaging and holding someone's attention in an enjoyable manner.

Make someone's day

To greatly please or amuse someone, improving their overall mood or experience.
Пример: Your surprise visit really made my day!
Примечание: This phrase conveys the impact of bringing joy or amusement that significantly enhances someone's day.

Lighten the mood

To make a situation less serious or tense by introducing humor or amusement.
Пример: Her funny stories always lighten the mood at work.
Примечание: This phrase focuses on using amusement to change the atmosphere or emotional tone of a situation.

Cheer someone up

To make someone happier or less sad by providing comfort, support, or amusement.
Пример: She always knows how to cheer me up when I'm feeling down.
Примечание: This phrase includes the element of using amusement as a way to improve someone's emotional state or well-being.

Повседневные (сленговые) выражения Amuse

Crack jokes

To tell jokes in a humorous or entertaining manner to make others laugh or be entertained.
Пример: Let's crack some jokes to amuse ourselves.
Примечание: This term focuses specifically on telling jokes rather than just general amusement.

Gag around

To engage in playful or silly behavior to entertain oneself or others.
Пример: We're just gagging around to amuse ourselves.
Примечание: This term implies a more light-hearted and unserious approach to amusing oneself.

Mess with

To playfully tease, joke, or provoke someone for amusement.
Пример: I'm just messing with you to amuse myself.
Примечание: This term involves teasing or provoking someone in a light-hearted manner for amusement.

Monkey around

To behave playfully or mischievously in a lighthearted manner without any serious intent.
Пример: Stop monkeying around and try to amuse yourself more productively.
Примечание: This term suggests engaging in playful activities, often physical, for entertainment.

Banter

To exchange light-hearted, playful, and teasing remarks with another person.
Пример: We engage in friendly banter to amuse each other.
Примечание: While 'banter' involves back-and-forth playful communication, it is more focused on verbal exchanges than actions.

Chill out

To relax or spend time in a leisurely manner to enjoy oneself.
Пример: Let's just chill out and amuse ourselves with some music.
Примечание: Although 'chill out' implies relaxation, it can also encompass activities aimed at amusing oneself.

Play around

To engage in casual or light-hearted activities for entertainment or amusement.
Пример: Let's play around with some ideas to amuse ourselves.
Примечание: This term signifies engaging in various activities solely for the purpose of amusement.

Amuse - Примеры

Amuse me with a funny story.
The clown's antics amused the children.
We went to the amusement park for a day of fun.

Грамматика Amuse

Amuse - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: amuse
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): amused
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): amusing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): amuses
Глагол, базовая форма (Verb, base form): amuse
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): amuse
Слоги, Разделение и Ударение
amuse содержит 1 слогов: amuse
Фонетическая транскрипция: ə-ˈmyüz
amuse , ə ˈmyüz (Красный слог ударный)

Amuse - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
amuse: ~ 1300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.