Загрузка
0 Английский - Итальянский

Intend

ɪnˈtɛnd
Чрезвычайно Распространённый
900 - 1000
900-1000, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
intendere, avere l'intenzione di, pensare di fare qualcosa

Значения Intend на итальянском языке

intendere

Пример:
I intend to travel next week.
Intendo viaggiare la prossima settimana.
She intended to study abroad.
Lei intendeva studiare all'estero.
Использование: formalКонтекст: Formal conversations, written communication
Примечание: Used to express a plan or purpose

avere l'intenzione di

Пример:
I didn't intend to offend you.
Non avevo l'intenzione di offenderti.
Do you intend to join us for dinner?
Hai l'intenzione di unirti a noi per cena?
Использование: formal / informalКонтекст: Both formal and informal situations
Примечание: Indicates a specific intention or plan

pensare di fare qualcosa

Пример:
I intend to call my parents later.
Penso di chiamare i miei genitori più tardi.
She intends to start a new business.
Lei pensa di avviare un nuovo business.
Использование: formal / informalКонтекст: Various contexts, both formal and informal
Примечание: Used to convey a future action that one plans to take

Синонимы Intend

plan

To plan means to make a detailed proposal for doing or achieving something.
Пример: She plans to start her own business next year.
Примечание:

aim

Aim refers to a specific purpose or intention.
Пример: His aim is to become a successful entrepreneur.
Примечание:

purpose

Purpose implies a determination to achieve a specific goal.
Пример: She purposefully studied hard to pass the exam.
Примечание:

expect

Expect conveys anticipation or looking forward to something happening.
Пример: I expect to hear from him soon.
Примечание:

mean

Mean here indicates an intention or plan to do something.
Пример: I mean to finish the project by the end of the week.
Примечание:

Выражения и распространенные фразы Intend

Intend to

This phrase is used to express a plan or purpose to do something.
Пример: I intend to finish my project by the end of the week.
Примечание: This phrase is more specific in indicating a planned action compared to just the word 'intend.'

Intend for

It means something is meant for a specific person or purpose.
Пример: This gift is intended for you.
Примечание: Using 'intend for' specifies the target or recipient of the intention.

Intend on

It signifies a future plan or intention.
Пример: I intend on traveling to Europe next summer.
Примечание: This phrase implies a more concrete plan compared to just 'intend.'

Intend for something to happen

Expresses the desire or expectation for something to occur.
Пример: She intended for the surprise party to be a success.
Примечание: It conveys a stronger sense of purpose and determination compared to 'intend.'

Intend to do something about

Shows a commitment or resolve to address a specific matter.
Пример: I intend to do something about the issue at hand.
Примечание: It emphasizes taking action in response to a situation compared to a general intention.

Well-intentioned

Describes someone who has good intentions or motives.
Пример: Despite his mistakes, he is a well-intentioned person.
Примечание: This phrase focuses on the positive aspect of intentions, implying sincerity and goodwill.

Best-laid plans

Refers to carefully thought out plans that may not work as expected.
Пример: The best-laid plans often go awry.
Примечание: This idiom highlights the unpredictability of outcomes despite good intentions and thorough planning.

Road to hell is paved with good intentions

Suggests that good intentions alone are not enough if the actions lead to negative consequences.
Пример: I didn't mean to hurt her feelings, but you know what they say, the road to hell is paved with good intentions.
Примечание: This proverb emphasizes the importance of considering the actual impact of actions rather than just intentions.

Повседневные (сленговые) выражения Intend

Plan on

This slang term is used to indicate an intention or expectation to do something in the future.
Пример: I plan on going to the beach tomorrow.
Примечание: It implies a less formal or definite commitment compared to 'intend to.'

Fixing to

This slang term means to be intending or preparing to do something soon.
Пример: I'm fixing to call my friend later.
Примечание: It is more casual and colloquial than stating a direct intention with 'intend to.'

Gonna

A contraction of 'going to' that expresses an intention or plans for the future.
Пример: I'm gonna finish this project by Friday.
Примечание: It is informal and commonly used in spoken language.

Aim to

This slang term denotes a goal or target one intends to achieve.
Пример: I aim to improve my English skills this year.
Примечание: It suggests a focused objective, similar to 'intend to,' but with a slightly different nuance.

Thinking of

Indicates considering or having the intention of doing something.
Пример: I'm thinking of starting a new hobby.
Примечание: It implies a more contemplative state compared to a direct intention with 'intend to.'

Looking to

Expresses an intention or desire to achieve or acquire something.
Пример: I'm looking to buy a new car this year.
Примечание: It conveys a sense of searching or seeking out opportunities or options, slightly different from 'intend to.'

Hoping to

Indicates a wish or desire to do something in the future.
Пример: I'm hoping to visit my family next month.
Примечание: It suggests a degree of uncertainty or reliance on external factors compared to a firm intention with 'intend to.'

Intend - Примеры

I intend to go to the gym tomorrow.
Intendo andare in palestra domani.
She didn't intend to hurt your feelings.
Non intendeva ferire i tuoi sentimenti.
Our company intends to expand into new markets.
La nostra azienda intende espandersi in nuovi mercati.

Грамматика Intend

Intend - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: intend
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): intended
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): intending
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): intends
Глагол, базовая форма (Verb, base form): intend
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): intend
Слоги, Разделение и Ударение
intend содержит 2 слогов: in • tend
Фонетическая транскрипция: in-ˈtend
in tend , in ˈtend (Красный слог ударный)

Intend - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
intend: 900 - 1000 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.