Загрузка
0 Английский - Итальянский

Each

itʃ
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100-200, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Ciascuno, Ogni, Ciascun

Значения Each на итальянском языке

Ciascuno

Пример:
Each student has a different book.
Ciascun studente ha un libro diverso.
Each of them knows the truth.
Ciascuno di loro conosce la verità.
Использование: FormalКонтекст: Used to refer to every individual in a group or to emphasize individuality
Примечание: It is used to indicate every single one of a group or collection.

Ogni

Пример:
She visits her parents each weekend.
Visita i suoi genitori ogni fine settimana.
Each chapter in the book is fascinating.
Ogni capitolo nel libro è affascinante.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate something that happens regularly or to refer to every part of a whole
Примечание: It is commonly used to talk about regular occurrences or to describe every single part of a collection.

Ciascun

Пример:
Each person must take responsibility for their actions.
Ciascun individuo deve assumersi la responsabilità delle proprie azioni.
Each team member contributes to the project.
Ciascun membro del team contribuisce al progetto.
Использование: FormalКонтекст: Used to emphasize the individual identity or responsibility of each person or thing
Примечание: This is a more formal way to express the concept of 'each' in Italian, often used in written or formal contexts.

Синонимы Each

Every

Every is used to refer to all the members of a group individually.
Пример: Every student must submit their assignment by Friday.
Примечание: Every is more commonly used when referring to all members of a group individually, whereas each can also emphasize the individuality of members within a group.

Every single

Every single emphasizes the individuality of each member in a group.
Пример: Every single person in the room was amazed by the performance.
Примечание: Every single is more emphatic than each in highlighting the individuality of each member in a group.

Every one

Every one is used to emphasize that each individual in a group is included.
Пример: Every one of the students passed the exam.
Примечание: Every one is more emphatic than each in emphasizing the inclusion of each individual in a group.

Выражения и распространенные фразы Each

Each and every

It emphasizes individual items or persons in a group, indicating a thorough consideration of each one.
Пример: I checked each and every item on the list.
Примечание: The addition of 'and every' intensifies the focus on individuality and completeness.

Each other

Refers to mutual actions or feelings between two or more people or things.
Пример: We need to respect and listen to each other.
Примечание: It highlights the reciprocal relationship between the subjects.

Each to their own

Indicates that people have different preferences or opinions, and it's acceptable for each person to choose what suits them best.
Пример: Some prefer tea, others coffee. Each to their own.
Примечание: It acknowledges and respects individual choices and differences.

Each way

Indicates a distance or direction that is applicable in both directions, to and from a point.
Пример: The road sign shows that the town is 5 miles each way.
Примечание: Specifies a distance in two opposite directions from a specific point.

Each time

Refers to every instance or occasion, emphasizing the repetition or frequency of an action.
Пример: Each time I visit the park, I discover something new.
Примечание: Highlights the regularity or occurrence of an action on every occasion.

Each day

Refers to every single day, indicating a daily occurrence or routine.
Пример: He reads a chapter of his favorite book each day.
Примечание: Specifies the frequency of an action happening daily.

Each and every one

Emphasizes the individuality and inclusivity of every person or thing in a group.
Пример: Each and every one of you has contributed to our success.
Примечание: Combines 'each' and 'every' to stress the importance of each individual in a collective group.

Повседневные (сленговые) выражения Each

Each and every one of them

This phrase emphasizes each individual out of a group. It is used to highlight the importance of considering every single item or person in a collection.
Пример: You must be proud of each and every one of them for their hard work.
Примечание: It is a more emphatic version of just saying 'each' or 'every one.'

Each one

Slang term often used to refer to individual items within a group. It highlights the treatment or consideration of items separately.
Пример: Please take each one and make sure it's properly labeled.
Примечание: It is a more casual and concise way to refer to each item individually.

Each and every person

Similar to 'each and every one of them,' this phrase emphasizes the individuality and contribution of each person in a group.
Пример: Each and every person in this room has contributed to the success of this event.
Примечание: It emphasizes the inclusivity and significance of every person involved.

Each person

Used to indicate individual responsibility within a group setting. It highlights the accountability of each individual.
Пример: Each person is responsible for cleaning up their own workspace.
Примечание: It is a straightforward way to address individuals within a group without added emphasis.

Each which

This informal term is used instead of 'each one' or 'each item' to refer to particular elements within a group.
Пример: He took his time examining each which of the artifacts in the museum.
Примечание: It is a more unique and possibly outdated expression compared to more commonly used alternatives.

Each stuff

Informal slang used to refer to various items or things individually within a collection.
Пример: Can you help me sort through each stuff in these boxes?
Примечание: It is a colloquial expression that may not be considered grammatically correct but is used in casual conversation.

Each - Примеры

Each student has a textbook.
Ogni studente ha un libro di testo.
I eat an apple each day.
Mangio una mela ogni giorno.
Each team member must contribute to the project.
Ogni membro del team deve contribuire al progetto.
She gave each child a piece of candy.
Lei ha dato a ogni bambino un pezzo di caramella.

Грамматика Each

Each - Местоимение (Pronoun) / Определитель (Determiner)
Лемма: each
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
Each содержит 1 слогов: each
Фонетическая транскрипция: ˈēch
each , ˈēch (Красный слог ударный)

Each - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Each: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.