Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Bahkan, Rata, Sama, Sama sekali
Значения Even на индонезийском языке
Bahkan
Пример:
He didn't even try to help.
Dia bahkan tidak mencoba untuk membantu.
She is even better than I thought.
Dia bahkan lebih baik dari yang saya pikir.
Использование: InformalКонтекст: Used to emphasize a point or to express surprise.
Примечание: This usage suggests that something is surprising or unexpected.
Rata
Пример:
Make sure the surface is even before you start painting.
Pastikan permukaannya rata sebelum Anda mulai mengecat.
The table isn't even; it wobbles.
Meja itu tidak rata; goyang.
Использование: FormalКонтекст: Used in contexts related to geometry, surfaces, or equality.
Примечание: This meaning refers to a flat or level surface.
Sama
Пример:
The scores were even at the end of the game.
Skornya sama di akhir pertandingan.
They are even in height.
Mereka sama tingginya.
Использование: FormalКонтекст: Used to indicate equality in measurements or numbers.
Примечание: This usage often pertains to scores, heights, or other comparative measures.
Sama sekali
Пример:
I don't even know her name.
Saya sama sekali tidak tahu namanya.
He didn't even say goodbye.
Dia sama sekali tidak mengucapkan selamat tinggal.
Использование: InformalКонтекст: Used to emphasize a complete lack of knowledge or action.
Примечание: This usage can imply a strong negation or absence of something.
Синонимы Even
Equal
Equal means being the same in quantity, size, degree, or value.
Пример: The teams were equal in skill level.
Примечание: Even can refer to something being flat or level, while equal specifically means the same in various aspects.
Smooth
Smooth refers to a surface or texture that is even, without roughness or irregularities.
Пример: The surface of the table was smooth and polished.
Примечание: Even can refer to equality or balance, while smooth specifically describes a lack of roughness.
Uniform
Uniform means consistent or unchanging in form, quality, or degree.
Пример: The spacing between the plants was uniform.
Примечание: Even can refer to things being balanced or level, while uniform specifically implies consistency.
Constant
Constant means remaining the same over time or unchanging.
Пример: Her effort remained constant throughout the project.
Примечание: Even can refer to things being balanced or level, while constant specifically implies consistency over time.
Выражения и распространенные фразы Even
Even though
This phrase is used to introduce a statement that contrasts with or provides a concession to what has been said previously.
Пример: Even though it was raining, she still went for a run.
Примечание: Differs from 'even' by introducing a condition or circumstance.
Not even
This phrase is used to emphasize that something is not included in a particular action or category.
Пример: He wouldn't eat the cake, not even a small bite.
Примечание: Differs from 'even' by negating the inclusion of something.
Even so
This phrase is used to introduce a contrasting or concessive statement after a preceding statement.
Пример: She was tired; even so, she continued working late into the night.
Примечание: Differs from 'even' by indicating a continuation in spite of a preceding situation.
Even if
This phrase is used to introduce a hypothetical situation or condition that may not happen.
Пример: Even if he apologizes, I won't forgive him.
Примечание: Differs from 'even' by presenting a conditional scenario.
Even out
This phrase means to make something flat, level, or equal.
Пример: He tried to even out the surface by sanding it down.
Примечание: Differs from 'even' by referring to the action of making something level or equal.
Even Steven
This phrase is used to indicate an equal division or sharing, often in a fair or just manner.
Пример: Let's split the bill evenly, so it's all even Steven.
Примечание: Differs from 'even' by emphasizing a balanced or equal distribution.
Get even
This phrase means to retaliate or seek revenge for a perceived wrongdoing.
Пример: She wanted to get even with him for betraying her trust.
Примечание: Differs from 'even' by involving a desire for revenge or retaliation.
Повседневные (сленговые) выражения Even
Even keel
To be well-balanced, stable, and not excessively emotional or erratic.
Пример: I like to keep things on an even keel by not getting too worked up about minor issues.
Примечание: This slang term implies maintaining stability or equilibrium.
Even money
A bet or transaction where the potential profit is the same as the amount risked.
Пример: I bet on the team winning, and the bookmaker offered me even money on it.
Примечание: In this context, 'even money' refers to an equal payoff for the risk taken.
Even-handed
Dealing fairly and impartially with everyone; unbiased.
Пример: The judge always provides an even-handed approach to each case that comes before him.
Примечание: This phrase emphasizes fairness and lack of bias in decision-making.
Even keister
A playful way to refer to someone's buttocks or rear end.
Пример: Sit down on that even keister of yours and relax for a while.
Примечание: This slang term adds a light-hearted or humorous tone to describing someone's behind.
Even - Примеры
I don't have any plans for tonight, so I will just stay home and relax.
Saya tidak punya rencana untuk malam ini, jadi saya akan tetap di rumah dan bersantai.
Even though it was raining, we still went for a walk in the park.
Meskipun hujan, kami tetap pergi berjalan-jalan di taman.
She didn't study much for the exam, but she still managed to get a good grade.
Dia tidak belajar banyak untuk ujian, tetapi dia masih berhasil mendapatkan nilai yang baik.
I couldn't find my keys anywhere in the house, but then I realized they were even in my pocket all along.
Saya tidak bisa menemukan kunci saya di mana pun di rumah, tetapi kemudian saya menyadari bahwa kunci itu bahkan ada di saku saya sepanjang waktu.
Грамматика Even
Even - Наречие (Adverb) / Наречие(Adverb)
Лемма: even
Спряжения
Прилагательное(Adjective): even
Наречие(Adverb): even
Глагол, прошедшее время(Verb, past tense): evened
Глагол, герундий или причастие настоящего времени(Verb, gerund or present participle): evening
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени(Verb, 3rd person singular present): evens
Глагол, базовая форма(Verb, base form): even
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа(Verb, non-3rd person singular present): even
Слоги, Разделение и Ударение
Even содержит 1 слогов: even
Фонетическая транскрипция: ˈē-vən
even , ˈēvən(Красный слог ударный)
Even - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Even: 100 - 200
(Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.