Словарь
Английский - Венгерский
Sufficiently
səˈfɪʃ(ə)ntli
Очень Распространённый
~ 2900
~ 2900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
megfelelően, eléggé, elég
Значения Sufficiently на венгерском языке
megfelelően
Пример:
The results were sufficiently accurate.
Az eredmények megfelelően pontosak voltak.
He is sufficiently qualified for the job.
Megfelelően képzett a munkához.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where adequacy or appropriateness is being assessed, such as qualifications, standards, or results.
Примечание: This translation emphasizes that something meets the necessary criteria or standards.
eléggé
Пример:
She is sufficiently skilled to handle the project.
Eléggé ügyes ahhoz, hogy kezelje a projektet.
The budget is sufficiently large to cover all expenses.
A költségvetés eléggé nagy ahhoz, hogy fedezze az összes kiadást.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation to indicate a level of adequacy without being overly formal.
Примечание: This usage is more casual and may convey a sense of sufficiency in day-to-day situations.
elég
Пример:
We have sufficiently prepared for the meeting.
Elég felkészültünk a találkozóra.
He has sufficiently demonstrated his abilities.
Elég bizonyította a képességeit.
Использование: informalКонтекст: Used in contexts where sufficiency is assessed in terms of preparation or demonstration of skills.
Примечание: This is a more straightforward way of expressing sufficiency, often found in casual speech.
Синонимы Sufficiently
adequately
Adequately means enough or as much as necessary for a particular purpose.
Пример: She prepared adequately for the exam by studying all the materials.
Примечание: Adequately is often used in contexts where something is done to a satisfactory or acceptable level.
amply
Amply means more than enough or generously.
Пример: The hotel room was amply spacious for our family of four.
Примечание: Amply implies a surplus or abundance of something, going beyond just meeting the requirement.
enough
Enough means as much or as many as required.
Пример: Do you have enough money to buy the tickets?
Примечание: Enough is a simple and direct way of stating that a sufficient amount or quantity is present.
suitably
Suitably means in a way that is appropriate or fitting for a particular purpose.
Пример: The new software was suitably designed for beginners to use easily.
Примечание: Suitably emphasizes the appropriateness or suitability of something for a specific need or situation.
Выражения и распространенные фразы Sufficiently
up to par
This phrase means meeting a certain standard or level of expectation.
Пример: Her performance was not up to par with what was expected.
Примечание: While 'sufficiently' implies meeting a minimum requirement, 'up to par' suggests meeting a specific standard.
good enough
This phrase means satisfactory or acceptable for a particular purpose.
Пример: The information provided was good enough for us to proceed.
Примечание: Unlike 'sufficiently,' 'good enough' focuses more on being satisfactory rather than just meeting the required level.
adequate
This word means enough or satisfactory for a specific requirement.
Пример: Her qualifications were considered adequate for the job.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'adequate' implies meeting the necessary level, but it may suggest a higher level of satisfaction.
pass muster
This idiom means to meet a required standard or approval.
Пример: The project's results didn't pass muster with the team.
Примечание: While both 'pass muster' and 'sufficiently' imply meeting a standard, 'pass muster' specifically refers to gaining approval or meeting expectations.
make the grade
This idiom means to reach the required standard or level.
Пример: His work didn't make the grade for the competition.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'make the grade' emphasizes meeting a specific level of performance or quality.
do the trick
This idiom means to be effective or adequate for a particular purpose.
Пример: A cup of tea did the trick to help her relax.
Примечание: Unlike 'sufficiently,' 'do the trick' focuses on achieving a desired result rather than just meeting a standard.
meet the requirements
This phrase means to satisfy all the conditions or specifications needed.
Пример: The proposal met all the requirements set by the client.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'meet the requirements' implies fulfilling all necessary conditions, but it specifically refers to meeting specified criteria.
Повседневные (сленговые) выражения Sufficiently
just enough
This phrase indicates that there is exactly the right amount or sufficient amount of something.
Пример: I think we have just enough time to make it to the movie.
Примечание: Unlike 'sufficiently', 'just enough' implies a sense of minimal adequacy or barely meeting the requirement.
good to go
This slang term means that everything is ready, satisfactory, or sufficient for a particular purpose or task.
Пример: All the preparations are done, and we're good to go for the presentation.
Примечание: While 'sufficiently' generally conveys meeting a specific level of adequacy, 'good to go' suggests readiness or preparedness.
covered
When someone says they have something 'covered,' it means they have taken care of all necessary aspects or have everything under control.
Пример: Don't worry, I've got it all covered.
Примечание: This slang term implies not only meeting the required standard but also being fully prepared and equipped to handle a situation.
tick all the boxes
To 'tick all the boxes' means to meet or satisfy all the necessary criteria or requirements for something.
Пример: Your presentation really ticked all the boxes for what the client was looking for.
Примечание: While 'sufficiently' implies meeting the threshold, 'tick all the boxes' suggests exceeding expectations and fulfilling all aspects.
on point
When something is 'on point,' it means it is precise, accurate, or exactly as it should be.
Пример: Your analysis of the situation was on point, thank you.
Примечание: Unlike 'sufficiently,' 'on point' emphasizes being not just adequate but specifically accurate or correct.
up to snuff
To be 'up to snuff' means to meet the expected or required standard.
Пример: His performance is not up to snuff lately.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'up to snuff' implies meeting a certain level of adequacy but in a more colloquial manner.
doing the job
If something is 'doing the job,' it means it is effectively fulfilling its intended purpose or function.
Пример: The new software is really doing the job for our team.
Примечание: This slang term implies a level of functionality and effectiveness beyond just being sufficient, suggesting successful performance.
Sufficiently - Примеры
Sufficiently large
Elég nagy
He didn't study sufficiently for the exam
Nem tanult eléggé a vizsgára
The evidence is not sufficiently strong
Az bizonyíték nem eléggé erős',
Грамматика Sufficiently
Sufficiently - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: sufficiently
Спряжения
Наречие (Adverb): sufficiently
Слоги, Разделение и Ударение
sufficiently содержит 3 слогов: suf • fi • cient
Фонетическая транскрипция: sə-ˈfi-shənt
suf fi cient , sə ˈfi shənt (Красный слог ударный)
Sufficiently - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
sufficiently: ~ 2900 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.