Словарь
Английский - Венгерский

Sufficiently

səˈfɪʃ(ə)ntli
Очень Распространённый
~ 2900
~ 2900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

megfelelően, eléggé, elég

Значения Sufficiently на венгерском языке

megfelelően

Пример:
The results were sufficiently accurate.
Az eredmények megfelelően pontosak voltak.
He is sufficiently qualified for the job.
Megfelelően képzett a munkához.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where adequacy or appropriateness is being assessed, such as qualifications, standards, or results.
Примечание: This translation emphasizes that something meets the necessary criteria or standards.

eléggé

Пример:
She is sufficiently skilled to handle the project.
Eléggé ügyes ahhoz, hogy kezelje a projektet.
The budget is sufficiently large to cover all expenses.
A költségvetés eléggé nagy ahhoz, hogy fedezze az összes kiadást.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation to indicate a level of adequacy without being overly formal.
Примечание: This usage is more casual and may convey a sense of sufficiency in day-to-day situations.

elég

Пример:
We have sufficiently prepared for the meeting.
Elég felkészültünk a találkozóra.
He has sufficiently demonstrated his abilities.
Elég bizonyította a képességeit.
Использование: informalКонтекст: Used in contexts where sufficiency is assessed in terms of preparation or demonstration of skills.
Примечание: This is a more straightforward way of expressing sufficiency, often found in casual speech.

Синонимы Sufficiently

adequately

Adequately means enough or as much as necessary for a particular purpose.
Пример: She prepared adequately for the exam by studying all the materials.
Примечание: Adequately is often used in contexts where something is done to a satisfactory or acceptable level.

amply

Amply means more than enough or generously.
Пример: The hotel room was amply spacious for our family of four.
Примечание: Amply implies a surplus or abundance of something, going beyond just meeting the requirement.

enough

Enough means as much or as many as required.
Пример: Do you have enough money to buy the tickets?
Примечание: Enough is a simple and direct way of stating that a sufficient amount or quantity is present.

suitably

Suitably means in a way that is appropriate or fitting for a particular purpose.
Пример: The new software was suitably designed for beginners to use easily.
Примечание: Suitably emphasizes the appropriateness or suitability of something for a specific need or situation.

Выражения и распространенные фразы Sufficiently

up to par

This phrase means meeting a certain standard or level of expectation.
Пример: Her performance was not up to par with what was expected.
Примечание: While 'sufficiently' implies meeting a minimum requirement, 'up to par' suggests meeting a specific standard.

good enough

This phrase means satisfactory or acceptable for a particular purpose.
Пример: The information provided was good enough for us to proceed.
Примечание: Unlike 'sufficiently,' 'good enough' focuses more on being satisfactory rather than just meeting the required level.

adequate

This word means enough or satisfactory for a specific requirement.
Пример: Her qualifications were considered adequate for the job.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'adequate' implies meeting the necessary level, but it may suggest a higher level of satisfaction.

pass muster

This idiom means to meet a required standard or approval.
Пример: The project's results didn't pass muster with the team.
Примечание: While both 'pass muster' and 'sufficiently' imply meeting a standard, 'pass muster' specifically refers to gaining approval or meeting expectations.

make the grade

This idiom means to reach the required standard or level.
Пример: His work didn't make the grade for the competition.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'make the grade' emphasizes meeting a specific level of performance or quality.

do the trick

This idiom means to be effective or adequate for a particular purpose.
Пример: A cup of tea did the trick to help her relax.
Примечание: Unlike 'sufficiently,' 'do the trick' focuses on achieving a desired result rather than just meeting a standard.

meet the requirements

This phrase means to satisfy all the conditions or specifications needed.
Пример: The proposal met all the requirements set by the client.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'meet the requirements' implies fulfilling all necessary conditions, but it specifically refers to meeting specified criteria.

Повседневные (сленговые) выражения Sufficiently

just enough

This phrase indicates that there is exactly the right amount or sufficient amount of something.
Пример: I think we have just enough time to make it to the movie.
Примечание: Unlike 'sufficiently', 'just enough' implies a sense of minimal adequacy or barely meeting the requirement.

good to go

This slang term means that everything is ready, satisfactory, or sufficient for a particular purpose or task.
Пример: All the preparations are done, and we're good to go for the presentation.
Примечание: While 'sufficiently' generally conveys meeting a specific level of adequacy, 'good to go' suggests readiness or preparedness.

covered

When someone says they have something 'covered,' it means they have taken care of all necessary aspects or have everything under control.
Пример: Don't worry, I've got it all covered.
Примечание: This slang term implies not only meeting the required standard but also being fully prepared and equipped to handle a situation.

tick all the boxes

To 'tick all the boxes' means to meet or satisfy all the necessary criteria or requirements for something.
Пример: Your presentation really ticked all the boxes for what the client was looking for.
Примечание: While 'sufficiently' implies meeting the threshold, 'tick all the boxes' suggests exceeding expectations and fulfilling all aspects.

on point

When something is 'on point,' it means it is precise, accurate, or exactly as it should be.
Пример: Your analysis of the situation was on point, thank you.
Примечание: Unlike 'sufficiently,' 'on point' emphasizes being not just adequate but specifically accurate or correct.

up to snuff

To be 'up to snuff' means to meet the expected or required standard.
Пример: His performance is not up to snuff lately.
Примечание: Similar to 'sufficiently,' 'up to snuff' implies meeting a certain level of adequacy but in a more colloquial manner.

doing the job

If something is 'doing the job,' it means it is effectively fulfilling its intended purpose or function.
Пример: The new software is really doing the job for our team.
Примечание: This slang term implies a level of functionality and effectiveness beyond just being sufficient, suggesting successful performance.

Sufficiently - Примеры

Sufficiently large
Elég nagy
He didn't study sufficiently for the exam
Nem tanult elég a vizsgára
The evidence is not sufficiently strong
Az bizonyíték nem elég erős',

Грамматика Sufficiently

Sufficiently - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: sufficiently
Спряжения
Наречие (Adverb): sufficiently
Слоги, Разделение и Ударение
sufficiently содержит 3 слогов: suf • fi • cient
Фонетическая транскрипция: sə-ˈfi-shənt
suf fi cient , ˈfi shənt (Красный слог ударный)

Sufficiently - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
sufficiently: ~ 2900 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.