Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
information, renseignement, données, nouvelle
Значения Information на французском языке
information
Пример:
Can you provide me with some information about the event?
Peux-tu me donner des informations sur l'événement ?
The information was clear and helpful.
Les informations étaient claires et utiles.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to refer to data or knowledge.
Примечание: The word 'information' is used in the same way in both English and French, often requiring a plural form when referring to multiple pieces of information ('informations').
renseignement
Пример:
I need some renseignements about the hotel.
J'ai besoin de renseignements sur l'hôtel.
The police provided renseignements to the public.
La police a fourni des renseignements au public.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in contexts where specific details or inquiries are involved.
Примечание: 'Renseignement' can refer to specific data or inquiries, and is often used in official or formal contexts.
données
Пример:
The data was collected for research, providing valuable information.
Les données ont été collectées pour la recherche, fournissant des informations précieuses.
You should analyze the données before making a decision.
Tu devrais analyser les données avant de prendre une décision.
Использование: formalКонтекст: Used in scientific, academic, or technical contexts to refer to numerical or factual information.
Примечание: 'Données' is often used in a more technical sense, particularly in statistics or data analysis.
nouvelle
Пример:
Did you hear the latest information in the news?
As-tu entendu les dernières nouvelles dans les actualités ?
He was surprised by the information he received.
Il a été surpris par la nouvelle qu'il a reçue.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to news or updates.
Примечание: 'Nouvelle' is often used to refer to news or updates, particularly in social contexts.
Синонимы Information
data
Data refers to factual information that can be analyzed and used for various purposes.
Пример: The report contains valuable data on consumer behavior.
Примечание: Data is more specific and often refers to raw facts and figures.
facts
Facts are pieces of information that are known to be true or proven.
Пример: The detective gathered all the facts about the case before making a decision.
Примечание: Facts are concrete pieces of information, whereas information can be more general or varied.
details
Details refer to specific pieces of information that provide a more complete picture or understanding.
Пример: Please provide me with more details about the event.
Примечание: Details are more specific and focused compared to the broader concept of information.
knowledge
Knowledge is information that is acquired through study, experience, or being taught.
Пример: She has a vast amount of knowledge about ancient civilizations.
Примечание: Knowledge implies a deeper level of understanding or expertise compared to general information.
Выражения и распространенные фразы Information
Give me the lowdown
This phrase means to provide the most important or essential information about something.
Пример: Can you give me the lowdown on the new project?
Примечание: The phrase 'lowdown' implies a summary or condensed version of information, rather than detailed or comprehensive details.
Get the scoop
To 'get the scoop' means to obtain the latest or most up-to-date information or news about something.
Пример: I need to get the scoop on what happened at the meeting.
Примечание: The word 'scoop' refers to exclusive or inside information, differentiating it from general information.
Word on the street
This phrase refers to the rumors or general information circulating in a community or group.
Пример: The word on the street is that there will be layoffs at the company.
Примечание: It signifies informal or unofficial information, often based on hearsay rather than confirmed facts.
Food for thought
When something is 'food for thought,' it means that it provides something to think about or consider.
Пример: That article raised some interesting points, it's definitely food for thought.
Примечание: The phrase shifts the focus from mere information to something that stimulates reflection or contemplation.
In the loop
Being 'in the loop' means being informed or included in the latest updates or information about a particular matter.
Пример: Make sure to keep me in the loop about any changes to the schedule.
Примечание: It emphasizes being part of a communication circle or network, ensuring access to ongoing information.
On the grapevine
When something is heard 'on the grapevine,' it means the information was obtained informally or indirectly, often through gossip or unofficial sources.
Пример: I heard on the grapevine that they are planning a surprise party for Sarah.
Примечание: The phrase suggests the transmission of information through informal channels, contrasting with formal or direct communication.
Behind the scenes
To explore or reveal what happens 'behind the scenes' means to uncover the hidden or less visible aspects of a situation.
Пример: Let's take a look behind the scenes to see how the project was really executed.
Примечание: It highlights uncovering hidden details or processes, going beyond the surface-level information available to the public.
Повседневные (сленговые) выражения Information
Intel
Intel is often used informally to refer to information or intelligence.
Пример: I just got some new intel about the upcoming project.
Примечание: The term 'intel' is a shortened and informal way to refer to information.
411
411 is used as a slang term for information or details.
Пример: Can you give me the 411 on what happened at the meeting?
Примечание: The term '411' comes from the telephone number for directory assistance and is used informally to mean 'information.'
Deets
Deets is a shortened form of 'details' used informally to refer to information or specifics.
Пример: I need all the deets on the new product launch.
Примечание: Deets is a casual and shortened version of the word 'details.'
Junk
Junk is colloquially used to refer to various kinds of information, especially when uncertain about its accuracy or usefulness.
Пример: I found some junk on the internet that might be helpful for our research.
Примечание: While 'junk' typically refers to discarded or worthless items, in this context, it is used to describe information that may not be of high quality.
Insight
Insight is used informally to refer to helpful or valuable information that provides understanding or perspective.
Пример: She gave me some valuable insight into the project's challenges.
Примечание: While 'insight' typically refers to deep understanding or perception, in this context, it is used to describe valuable information.
Intellectual Property
Intellectual property refers to creations of the mind, such as inventions, artistic works, and designs, which are protected by law.
Пример: We need to protect our intellectual property by safeguarding our research findings.
Примечание: Intellectual property is a legal term referring to creations of the mind, whereas in casual conversation, it may be used informally to indicate valuable or sensitive information.
Dirt
Dirt is often used informally to refer to scandalous or confidential information.
Пример: She knows all the dirt on what's happening in the company.
Примечание: While 'dirt' typically refers to soil or filth, in this context, it is used to describe hidden or secretive information, especially of a scandalous nature.
Information - Примеры
információ
information
tájékoztatás
information
ismeret
connaissance
Грамматика Information
Information - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass)
Лемма: information
Спряжения
Существительное, множественное число(Noun, plural): informations, information
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): information
Слоги, Разделение и Ударение
information содержит 4 слогов: in • for • ma • tion
Фонетическая транскрипция: ˌin-fər-ˈmā-shən
information , ˌinfərˈmāshən(Красный слог ударный)
Information - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.