Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Ahora, Ya, En este momento, Ahorita
Значения Now на испанском языке
Ahora
Пример:
I am busy now.
Estoy ocupado ahora.
Can we leave now?
¿Podemos irnos ahora?
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in everyday conversations, both formal and informal settings.
Примечание: The most common translation of 'now' in Spanish, indicating the present moment or immediate time.
Ya
Пример:
Are you ready now?
¿Ya estás listo?
I'm leaving now.
Me voy ya.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to express completion or readiness in the present moment.
Примечание: Can also convey impatience or insistence on immediate action.
En este momento
Пример:
I cannot talk to you right now.
No puedo hablar contigo en este momento.
Now is not the time.
Ahora no es el momento.
Использование: FormalКонтекст: More formal contexts or situations where precision is required.
Примечание: Used to emphasize a specific point in time or to indicate the current situation.
Ahorita
Пример:
I'll call you back in a moment.
Te llamo ahorita.
Let's eat in a bit.
Comamos ahorita.
Использование: InformalКонтекст: Commonly used in informal conversations or casual settings.
Примечание: Indicates a short period of time or soon, similar to 'in a moment' or 'in a bit'.
Синонимы Now
Currently
Currently means at the present time or moment. It is often used to indicate what is happening right now.
Пример: I am currently working on a project.
Примечание: Currently emphasizes the ongoing nature of the action or situation.
At present
At present refers to the current moment in time. It is commonly used in formal contexts.
Пример: At present, we are not accepting new applications.
Примечание: At present is more formal than 'now' and is often used in written or professional communication.
Presently
Presently means at this time or shortly. It is often used to indicate something that will happen in the near future.
Пример: She will be here presently.
Примечание: Presently can imply that something is about to happen soon, whereas 'now' simply refers to the current moment.
At the moment
At the moment refers to the current time or situation. It is commonly used to indicate a temporary state.
Пример: At the moment, I am not available to take your call.
Примечание: At the moment suggests a specific time frame or circumstance, similar to 'now', but with a slightly more temporary connotation.
Выражения и распространенные фразы Now
Right now
This phrase emphasizes immediacy or urgency, indicating that something needs to be done immediately or without delay.
Пример: I need your help right now.
Примечание: It adds emphasis to the urgency of the current moment.
By now
This phrase refers to a specific time that has already passed, suggesting that something expected or planned should have happened before that time.
Пример: She should have arrived at the airport by now.
Примечание: It implies that an expected action or event hasn't occurred yet.
For now
This phrase indicates a temporary situation or solution, suggesting that something is valid or applicable only at the present time.
Пример: Let's focus on finishing this project for now.
Примечание: It implies a limited or temporary time frame.
Just now
This phrase refers to a very recent past moment, indicating that something happened a short time ago.
Пример: She left just now, so you just missed her.
Примечание: It signifies a recent and immediate past event.
Now and then
This phrase means occasionally or from time to time, suggesting that something happens infrequently but regularly.
Пример: I like to treat myself to ice cream now and then.
Примечание: It denotes occasional or intermittent occurrences.
From now on
This phrase indicates a change or commitment to do something differently or in a new way starting from the present moment and continuing into the future.
Пример: I will start eating healthier from now on.
Примечание: It signifies a new beginning or a change in behavior.
Up until now
This phrase refers to the time leading up to the present moment, indicating that something was true or valid until that point.
Пример: Up until now, I had never traveled outside the country.
Примечание: It specifies a period of time leading to the present.
Повседневные (сленговые) выражения Now
ASAP
ASAP stands for 'as soon as possible,' indicating an urgent request or requirement.
Пример: I need that report ASAP.
Примечание: ASAP emphasizes urgency more than 'now.'
Pronto
Pronto is an informal term derived from Spanish meaning 'quickly' or 'immediately.'
Пример: Get over here pronto!
Примечание: Pronto has a more forceful tone than 'now.'
STAT
STAT is often used in medical contexts to mean 'immediately,' from the Latin 'statim.'
Пример: We need those test results STAT!
Примечание: STAT is commonly used in urgent or emergency situations.
On the double
This slang term means to do something quickly or immediately.
Пример: Bring me that report on the double!
Примечание: It adds a sense of urgency and implies a need for swift action.
Chop-chop
This term, borrowed from Chinese dialects, means to hurry up or do something quickly.
Пример: Finish up those tasks, chop-chop!
Примечание: It conveys a playful or slightly commanding tone.
Now - Примеры
I am busy right now.
Estoy ocupado ahora.
Can you call me back later? I'm in a meeting now.
¿Puedes llamarme más tarde? Estoy en una reunión ahora.
I need to finish this report now.
Necesito terminar este informe ahora.
Please stop talking and listen to me now.
Por favor, deja de hablar y escúchame ahora.
Грамматика Now
Now - Наречие (Adverb) / Наречие(Adverb)
Лемма: now
Спряжения
Наречие(Adverb): now
Существительное, множественное число(Noun, plural): now
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): now
Слоги, Разделение и Ударение
Now содержит 1 слогов: now
Фонетическая транскрипция: ˈnau̇
now , ˈnau̇(Красный слог ударный)
Now - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Now: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.