...
0 Английский - Болгарский

Should

ʃʊd
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0-100, Чрезвычайно Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Трябва, Би трябвало, Следва да, Може да

Значения Should на болгарском языке

Трябва

Пример:
You should see a doctor.
Трябва да видиш лекар.
We should start the meeting now.
Трябва да започнем срещата сега.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to suggest obligation or necessity.
Примечание: This meaning indicates something that is advisable or necessary to do.

Би трябвало

Пример:
She should be at work by now.
Тя би трябвало да е на работа до сега.
They should have arrived by now.
Те би трябвало да са пристигнали до сега.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to express expectation or assumption.
Примечание: This form indicates a belief about what is likely or expected to happen.

Следва да

Пример:
You should follow the instructions carefully.
Следва да следваш инструкциите внимателно.
They should always respect their elders.
Следва винаги да уважават възрастните.
Использование: FormalКонтекст: Used in more formal contexts to express rules or guidelines.
Примечание: This form is often used in written language or formal speech.

Може да

Пример:
Should I call you later?
Може да те звънна по-късно?
Should we go out for dinner?
Може да излезем за вечеря?
Использование: InformalКонтекст: Used to suggest an option or possibility.
Примечание: In this context, 'should' is often interchangeable with 'could' in casual conversation.

Синонимы Should

Ought to

Ought to is a formal way to express obligation or duty, similar to should.
Пример: You ought to apologize for your mistake.
Примечание: Ought to is often used in more formal or polite contexts compared to should.

Must

Must expresses a stronger sense of obligation or necessity compared to should.
Пример: You must finish your homework before you go out.
Примечание: Must implies a higher level of necessity and obligation compared to should.

Obliged to

Obliged to indicates a sense of duty or responsibility similar to should.
Пример: I am obliged to attend the meeting.
Примечание: Obliged to is often used in more formal or serious situations.

Need to

Need to implies a requirement or necessity similar to should.
Пример: You need to study harder to pass the exam.
Примечание: Need to emphasizes the necessity of performing a specific action.

Выражения и распространенные фразы Should

Should have

This phrase is used to express regret about a past action that was not done.
Пример: I should have studied more for the exam.
Примечание: It emphasizes a missed opportunity or a mistake in the past.

Shouldn't have

This phrase is used to express disapproval or regret about a past action that should not have been done.
Пример: You shouldn't have said that to her.
Примечание: It highlights a negative consequence of an action taken in the past.

Should I

This phrase is used to ask for advice or seek permission in a polite manner.
Пример: Should I call him to confirm the meeting?
Примечание: It introduces a question seeking guidance or approval.

Shouldn't

This phrase is used to give advice or express prohibition.
Пример: You shouldn't eat too much junk food.
Примечание: It indicates a recommendation or a rule to follow.

Should be

This phrase is used to give advice or make suggestions about a desirable behavior or action.
Пример: You should be more careful when driving in the rain.
Примечание: It implies an expectation or a standard to meet.

Shouldn't be

This phrase is used to express disapproval or criticism of someone's behavior.
Пример: You shouldn't be so rude to your classmates.
Примечание: It indicates a behavior that is not acceptable or appropriate.

Should have been

This phrase is used to express a belief that something was expected or required in the past.
Пример: She should have been more understanding of his situation.
Примечание: It suggests a past situation that could have been improved or handled differently.

Повседневные (сленговые) выражения Should

Shoulda

Informal contraction of 'should have'. Often used in casual spoken language.
Пример: I shoulda checked the weather before leaving the house.
Примечание: Informal, colloquial term used in spoken English.

Shouldn't've

Informal contraction of 'should not have'. Commonly used in spoken language in informal contexts.
Пример: He shouldn't've eaten that much candy before dinner.
Примечание: Combines 'should not' and 'have' in a colloquial way.

Should of

Incorrect colloquial form often heard in spoken language, but grammatically incorrect ('Should have' should be used instead).
Пример: I should of called her earlier.
Примечание: Commonly mistaken for 'should have', but is incorrect in formal written English.

Shouldn'ta

Informal contraction of 'should not have', used in casual spoken language.
Пример: You shouldn'ta left the door unlocked.
Примечание: Casual and informal way of expressing 'should not have'.

Shall

Formal or old-fashioned way of expressing 'should'. Can convey a sense of suggestion or insistence.
Пример: Shall we go for a walk?
Примечание: More formal in register and can indicate a sense of etiquette or formality.

Should - Примеры

You should eat more fruits and vegetables.
Трябва да ядеш повече плодове и зеленчуци.
I should go to bed early tonight.
Трябва да си легна рано тази вечер.
They should study for the exam.
Трябва да учат за изпита.
We should take a break and relax.
Трябва да направим почивка и да се отпуснем.

Грамматика Should

Should - Вспомогательный глагол (Auxiliary) / Модальный глагол (Modal)
Лемма: should
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
Should содержит 1 слогов: should
Фонетическая транскрипция: shəd
should , shəd (Красный слог ударный)

Should - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Should: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.