Încărcare
Profiluri și Metode Poliglote

Kató Lomb: Interpreta poliglotă care a revoluționat învățarea limbilor străine

Kató Lomb (născută Katalin Szilárd; 8 februarie 1909 – 9 iunie 2003) a fost una dintre primii interpreți simultani din lume, o traducătoare poliglotă și un geniu lingvistic cunoscut pentru abordarea sa unică în stăpânirea limbilor străine. Viața și parcursul ei profesional sunt la fel de fascinante ca metoda de învățare a limbilor care îi poartă numele și rămâne populară până în ziua de azi. Deși a fost considerată lipsită de talent lingvistic de către profesorii ei de liceu, de-a lungul vieții sale și-a câștigat existența folosind șaisprezece limbi diferite și a înțeles alte unsprezece.

Gábor Bíró
1 septembrie 2025 Timp de citire: 4 min.
Kató Lomb: Interpreta poliglotă care a revoluționat învățarea limbilor străine

De la chimie la lumea limbilor străine

Kató Lomb nu a fost inițial interesată de limbi străine, ci de științele naturii. A obținut doctoratul în fizică și chimie la Universitatea Erzsébet din Pécs. Cu toate acestea, soarta i-a rezervat un alt drum. În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, în timp ce era forțată să se ascundă, a început să învețe limba rusă cu ajutorul unui roman de duzină și al unui dicționar. Această experiență a pus bazele viitoarei sale filozofii de învățare a limbilor.

După război, cu noile sale cunoștințe de rusă, a aplicat pentru un post de interpret la primăria din Budapesta. Acesta a fost începutul unei cariere extraordinare care a purtat-o în patruzeci de țări de pe cinci continente. A interpretat în nouă sau zece limbi, dintre care patru le putea gestiona fără pregătire, și a tradus literatură tehnică în șase limbi. În total, a vorbit șaisprezece limbi, inclusiv engleză, bulgară, daneză, franceză, ebraică, japoneză, chineză, latină, poloneză, germană, italiană, rusă, română, spaniolă, slovacă și ucraineană.

Nu se considera o lingvistă, ci mai degrabă o „cunoscătoare de limbi”, indicând faptul că învăța limbile în scopuri practice, ghidată de interesele sale. Pentru ea, bucuria de a învăța era mai importantă decât cunoașterea limbii în sine. Și-a împărtășit această pasiune și experiențele sale în mai multe cărți, precum „Cum învăț limbi străine”, „Un interpret în jurul lumii”, „Armonia Babelului” și „Limbile îmi vin în minte”.

Metoda de învățare a limbilor a lui Kató Lomb: Motivația și contextul sunt cheia

La baza metodei lui Kató Lomb stau motivația și textele autentice. Ea nu credea într-un talent înnăscut pentru limbi; în schimb, considera că formula succesului este o fracție în care numărătorul este motivația, iar numitorul este inhibiția.

Principalele sale principii și sfaturi erau următoarele:

  • Puterea interesului: Fundamentul învățării unei limbi este interesul autentic. Ar trebui să citiți texte care vă captivează. Așa cum spunea ea: „O limbă este singurul lucru pe care merită să-l știi chiar și prost.”
  • „Baia de carte”: Esența metodei sale este lectura extensivă. Kató Lomb sugera ca învățăceii să se cufunde într-un roman în limba străină și să nu întrerupă fluxul căutând fiecare cuvânt necunoscut. Scopul este de a înțelege povestea din context și de a deduce sensul cuvintelor.
  • Rolul secundar al dicționarului: Ea considera că dicționarul trebuie folosit doar atunci când un cuvânt apare de mai multe ori și împiedică înțelegerea. Cheia este menținerea unei experiențe de lectură continue.
  • „Ascultându-te” în limba respectivă: Ea recomanda, de asemenea, citirea cu voce tare și înregistrarea propriei vorbiri pentru a te obișnui cu sunetul limbii și cu propria pronunție.
  • Nu vă temeți de greșeli: Ea sublinia că teama de a face greșeli este unul dintre cele mai mari obstacole în învățarea unei limbi. Chiar și propozițiile incorecte pot construi o punte între oameni.
  • Implicare zilnică: Consecvența este crucială. Chiar și 10-15 minute pe zi sunt mai valoroase decât câteva ore o dată pe săptămână. Timpul este pierdut dacă nu atinge un anumit nivel de concentrare.
  • Gramatica drept „ordine”: Deși metoda sa se baza pe înțelegerea textului, ea considera și gramatica importantă, ca un sistem care ajută la ordonarea cunoștințelor lingvistice.

Viața și opera lui Kató Lomb sunt dovada că învățarea limbilor străine nu este o abilitate accesibilă doar câtorva privilegiați, ci poate fi stăpânită de oricine are motivația, perseverența și metoda potrivită. Moștenirea ei continuă să inspire mii de cursanți de limbi străine din întreaga lume și astăzi.