Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Wealth

wɛlθ
Foarte Comun
~ 2200
~ 2200, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
A large amount of money, property, or valuable possessions., Abundance of valuable resources or valuable material possessions., A plentiful supply of a particular desirable thing.

Wealth - Semnificații

A large amount of money, property, or valuable possessions.

Exemplu: He amassed great wealth through his successful business ventures.
Utilizare: formalContext: business, finance
Notă: Commonly used in discussions about financial success and prosperity.

Abundance of valuable resources or valuable material possessions.

Exemplu: The country's wealth of natural resources contributed to its economic growth.
Utilizare: formalContext: economics, politics
Notă: Often used in the context of discussing a nation's resources and prosperity.

A plentiful supply of a particular desirable thing.

Exemplu: Her wealth of knowledge on the subject impressed the audience.
Utilizare: formalContext: education, expertise
Notă: Can refer to a person's depth of knowledge or expertise in a particular field.

Sinonimele Wealth

riches

Riches refer to a large amount of money or valuable possessions.
Exemplu: She inherited great riches from her family.
Notă: Riches specifically emphasize material wealth and possessions.

fortune

Fortune refers to a large sum of money or assets.
Exemplu: He amassed a fortune through his successful business ventures.
Notă: Fortune can also imply luck or destiny in acquiring wealth.

affluence

Affluence refers to abundant wealth or material goods.
Exemplu: The neighborhood is known for its affluence and luxurious homes.
Notă: Affluence often conveys a sense of luxury and opulence.

prosperity

Prosperity refers to success, flourishing, or thriving, especially in financial terms.
Exemplu: The country experienced a period of prosperity after implementing economic reforms.
Notă: Prosperity can encompass overall well-being and success beyond just wealth.

opulence

Opulence refers to great wealth and luxuriousness.
Exemplu: The palace displayed a level of opulence that was breathtaking.
Notă: Opulence often connotes extravagance and lavishness in wealth.

Expresiile și frazele comune ale Wealth

Rolling in money

To have a lot of money or be very wealthy.
Exemplu: Ever since she won the lottery, she's been rolling in money.
Notă: This phrase emphasizes the abundance of money one has.

Loaded

To be very wealthy or rich.
Exemplu: He's absolutely loaded, driving around in a luxury car.
Notă: This slang term is informal and often used in casual conversations.

Filthy rich

To be extremely wealthy, often in a negative or excessive way.
Exemplu: The CEO of the company is filthy rich, owning multiple mansions.
Notă: This phrase conveys a sense of excessiveness in wealth.

Well-to-do

To be affluent or prosperous.
Exemplu: They come from a well-to-do family, living in a luxurious neighborhood.
Notă: This term is more formal and implies a comfortable financial status.

Money talks

To imply that wealth has influence and power.
Exemplu: In business, it's often said that money talks.
Notă: This phrase suggests that money has persuasive capabilities.

Living the high life

To enjoy an extravagant or luxurious lifestyle due to wealth.
Exemplu: Ever since his business took off, he's been living the high life.
Notă: This idiom focuses on the luxurious lifestyle wealth can provide.

In the lap of luxury

To live in extreme comfort and luxury due to wealth.
Exemplu: After winning the lottery, they found themselves in the lap of luxury.
Notă: This expression emphasizes the comfort and opulence associated with wealth.

Made of money

To appear very wealthy or extravagant in spending.
Exemplu: She dresses like she's made of money, wearing designer labels every day.
Notă: This phrase is often used to comment on someone's lavish lifestyle or spending habits.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Wealth

Wads of cash

This slang term refers to having a large amount of cash money.
Exemplu: He always carries around wads of cash in his pocket.
Notă: The slang term 'wads of cash' specifically focuses on physical cash rather than overall wealth or assets.

Cashing in

To 'cash in' means to profit or make money from a situation or opportunity.
Exemplu: She's really cashing in with her new business venture.
Notă: While 'wealth' refers to accumulated assets and riches, 'cashing in' suggests immediate gains or benefits.

Coining it

To be 'coining it' means to be making a lot of money or profiting greatly.
Exemplu: Their company is really coining it these days.
Notă: This slang term emphasizes the act of making money rather than simply possessing wealth.

Big bucks

Refers to a significant amount of money or high earnings.
Exemplu: He's in a career where he can make big bucks if he plays his cards right.
Notă: 'Big bucks' focuses more on high monetary amounts and income potential rather than overall wealth accumulation.

Moolah

Slang term for money or cash.
Exemplu: I need to save up some moolah before I can afford that vacation.
Notă: The term 'moolah' is a casual and playful way to refer to money, especially in cash form.

Bankrolling

To 'bankroll' means to finance or fund something, often implying financial support or resources.
Exemplu: She's been bankrolling all our nights out lately.
Notă: 'Bankrolling' emphasizes the act of providing financial backing or support, rather than the concept of wealth itself.

Fat stacks

Refers to a large amount of money, particularly in cash form.
Exemplu: Look at those fat stacks of cash he's flashing around.
Notă: 'Fat stacks' focuses on the visual imagery of large amounts of cash, often associated with a flashy display of wealth.

Wealth - Exemple

Wealth does not necessarily bring happiness.
He inherited a vast fortune and became a symbol of wealth.
The country is rich in natural resources, but the wealth is not evenly distributed.

Gramatica Wealth

Wealth - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: wealth
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): wealth
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): wealth
Silabe, Separație și Accent
wealth conține 1 silabe: wealth
Transcriere fonetică: ˈwelth
wealth , ˈwelth (Silaba roșie este accentuată)

Wealth - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
wealth: ~ 2200 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.