Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Victory

ˈvɪkt(ə)ri
Foarte Comun
~ 1500
~ 1500, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
An act of defeating an opponent in a battle, game, or competition., A success or triumph achieved through effort or skill., A state of having won or achieved success., A feeling of joy or satisfaction resulting from a success or achievement.

Victory - Semnificații

An act of defeating an opponent in a battle, game, or competition.

Exemplu: The team celebrated their victory in the championship game.
Utilizare: formalContext: sports, military, competitive scenarios
Notă: Commonly used in contexts where there is a clear winner and loser.

A success or triumph achieved through effort or skill.

Exemplu: Her promotion was a victory for all women in the company.
Utilizare: formalContext: professional achievements, personal accomplishments
Notă: Can refer to achieving a goal or overcoming a challenge.

A state of having won or achieved success.

Exemplu: The country declared victory after signing the peace treaty.
Utilizare: formalContext: political, diplomatic, or historical contexts
Notă: Used to signify the attainment of a desired outcome or resolution.

A feeling of joy or satisfaction resulting from a success or achievement.

Exemplu: Seeing his children graduate brought him great victory.
Utilizare: informalContext: personal milestones, family events
Notă: Used to express happiness or pride in someone's accomplishments.

Sinonimele Victory

triumph

Triumph refers to a great victory or achievement, often with a sense of joy or pride.
Exemplu: The team celebrated their triumph in the championship game.
Notă: Triumph emphasizes a sense of success and accomplishment.

success

Success denotes the achievement of a desired outcome or goal.
Exemplu: His success in the business world was well-known.
Notă: Success is a broader term that can refer to achieving various goals, not just in a competitive context.

conquest

Conquest refers to the act of gaining control or possession through force or military action.
Exemplu: The army celebrated their conquest of the enemy's territory.
Notă: Conquest often carries a sense of dominance or subjugation.

triumphal

Triumphal describes something related to or celebrating a victory or triumph.
Exemplu: The general led a triumphal procession through the city after the victory.
Notă: Triumphal is more specific, often used in the context of ceremonies or processions.

win

Win means to achieve victory in a competition or contest.
Exemplu: She was determined to win the race and crossed the finish line first.
Notă: Win is a more specific term related to competitions and contests.

Expresiile și frazele comune ale Victory

Victory lap

A victory lap is a celebratory circuit taken by the winner(s) of a race or competition.
Exemplu: After winning the championship, the team took a victory lap around the stadium.
Notă: This phrase specifically refers to a celebratory act following a win.

Pyrrhic victory

A Pyrrhic victory is a win that comes at such a great cost that it is almost a defeat.
Exemplu: The general's victory was a Pyrrhic one, as it came at the cost of most of his army.
Notă: This phrase emphasizes the heavy toll or negative consequences of a victory.

Sweet victory

A sweet victory is a particularly satisfying or gratifying win.
Exemplu: After years of hard work, she finally tasted the sweet victory of success.
Notă: This phrase highlights the emotional or personal significance of a victory.

Snatch victory from the jaws of defeat

To snatch victory from the jaws of defeat means to achieve success when it seemed almost certain that one would fail.
Exemplu: In an incredible comeback, the underdog team managed to snatch victory from the jaws of defeat.
Notă: This phrase emphasizes turning a seemingly lost situation into a triumph.

Taste of victory

To experience a taste of victory means to enjoy a small or initial success.
Exemplu: The young athlete savored her first taste of victory in the regional competition.
Notă: This phrase refers to the initial feeling of success rather than a complete triumph.

Victory is mine

To claim 'Victory is mine' is to assert one's confidence in achieving success.
Exemplu: With determination and hard work, she declared, 'Victory is mine!' after completing the marathon.
Notă: This phrase is a declaration of confidence or determination in achieving a win.

Victory speech

A victory speech is a public address given by a winner to celebrate their success and thank supporters.
Exemplu: The president delivered a stirring victory speech after winning the election.
Notă: This phrase specifically refers to a formal address made after winning a competition or election.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Victory

Nail-biter

Nail-biter refers to a close or suspenseful victory where the outcome is uncertain until the very end, causing tension and nervousness.
Exemplu: That game was such a nail-biter! We were tied until the very end.
Notă: This slang term emphasizes the intense and thrilling nature of the victory, compared to a straightforward or expected win.

Clutch win

A clutch win is a victory achieved under pressure or in a crucial moment when success is needed the most.
Exemplu: LeBron James hit a three-pointer at the buzzer for a clutch win for his team.
Notă: Unlike a regular victory, a clutch win highlights the player or team's ability to perform exceptionally well under high-pressure situations.

Upset

An upset refers to a surprising victory by an underdog or a less-favored competitor against a stronger opponent.
Exemplu: The underdog pulled off a major upset by defeating the reigning champions.
Notă: This term implies that the victory was unexpected or defied the odds, contrasting with a predictable or favored outcome.

Winning streak

A winning streak is a series of consecutive victories or successes without any losses in between.
Exemplu: The team went on a winning streak, winning 10 games in a row.
Notă: This term focuses on the continuous and consecutive nature of victories, emphasizing a period of dominance or success.

Photo finish

A photo finish describes a victory where the margin of victory is so close that it requires a photo to determine the winner.
Exemplu: The race ended in a photo finish, with the winner barely crossing the finish line first.
Notă: This term highlights the extremely close and competitive nature of the victory, often implying a result that could have gone either way.

Come from behind

To come from behind means to recover from a losing position or disadvantage to achieve victory.
Exemplu: The team staged a remarkable comeback to come from behind and win the game in the final minutes.
Notă: This term emphasizes the turnaround or reversal of fortune in a victory, highlighting resilience and determination.

Blowout

A blowout refers to a one-sided or lopsided victory where one side significantly outperforms and defeats the other.
Exemplu: The game was a blowout, with one team dominating the opposition and winning by a large margin.
Notă: Unlike a close or competitive victory, a blowout emphasizes the overwhelming and dominant nature of the win.

Victory - Exemple

The team celebrated their victory with champagne.
The general led his troops to a great victory.
Winning the championship was a huge success and a great victory for the team.

Gramatica Victory

Victory - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: victory
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): victories, victory
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): victory
Silabe, Separație și Accent
victory conține 3 silabe: vic • to • ry
Transcriere fonetică: ˈvik-t(ə-)rē
vic to ry , ˈvik t(ə )rē (Silaba roșie este accentuată)

Victory - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
victory: ~ 1500 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.