0 Engleză - Dicționar explicativ

Vendor

ˈvɛndər
Foarte Comun
~ 2700
~ 2700, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
A person or company that sells goods or services, A software or hardware supplier, A person or entity that supplies goods or services

Vendor - Semnificații

A person or company that sells goods or services

Exemplu: The street vendors were selling handmade crafts.
Utilizare: formalContext: business transactions, commerce
Notă: Commonly used in the context of business and commercial activities.

A software or hardware supplier

Exemplu: The company selected a new vendor for their IT services.
Utilizare: formalContext: technology industry
Notă: Often used in the context of technology procurement and partnerships.

A person or entity that supplies goods or services

Exemplu: The event organizer hired various vendors for the food and decorations.
Utilizare: formalContext: event planning, procurement
Notă: Commonly used in the context of organizing events and sourcing materials.

Sinonimele Vendor

seller

A seller is someone who sells goods or services to others.
Exemplu: The seller at the farmer's market had a variety of fresh produce.
Notă: The term 'seller' is more general and can refer to anyone who sells goods or services, whereas 'vendor' often specifically refers to someone who sells goods at a market or fair.

merchant

A merchant is a person or company involved in trading or selling goods.
Exemplu: The merchant displayed beautiful handmade crafts in their shop.
Notă: A merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, while a vendor may specifically refer to someone who sells goods in a public place.

trader

A trader is someone who buys and sells goods or securities.
Exemplu: The trader specialized in importing exotic spices from around the world.
Notă: A trader is often associated with buying and selling goods for profit, while a vendor may simply sell goods without the connotation of trading or speculation.

supplier

A supplier is a person or company that provides goods or services to others.
Exemplu: The supplier delivered fresh ingredients to the restaurant every morning.
Notă: A supplier typically provides goods or services to businesses or individuals on a regular basis, while a vendor may refer to someone selling goods in a more temporary or specific context.

Expresiile și frazele comune ale Vendor

Street vendor

Refers to a person who sells goods or food on the street.
Exemplu: I bought some delicious tacos from a street vendor on the corner.
Notă: Specifies the location or type of vendor, in this case, selling on the street.

Vendor lock-in

Refers to a situation where a customer becomes dependent on a specific vendor's products or services.
Exemplu: We need to be cautious about vendor lock-in when choosing a software provider.
Notă: Indicates a potential negative consequence of relying too heavily on a single vendor.

Vendor management

Refers to the process of overseeing relationships with suppliers or vendors.
Exemplu: She is responsible for vendor management in our company, ensuring all suppliers meet our standards.
Notă: Focuses on the broader responsibility of managing relationships with various vendors.

Preferred vendor

Refers to a supplier that a company favors or has a preferred relationship with.
Exemplu: We have a list of preferred vendors for office supplies.
Notă: Highlights the special status or relationship with certain vendors.

Vendor fair

Refers to an event where vendors showcase their products or services.
Exemplu: I attended a vendor fair to explore new products for our store.
Notă: Describes a specific event or gathering for vendors to exhibit their offerings.

Vendor agreement

Refers to a formal contract or agreement between a company and a vendor.
Exemplu: Before starting the project, we need to finalize the vendor agreement.
Notă: Specifies a legally binding document outlining the terms of the relationship between the parties.

Vendor relationship

Refers to the connection and interactions between a company and its suppliers or vendors.
Exemplu: Building a strong vendor relationship is key to ensuring timely deliveries.
Notă: Emphasizes the ongoing partnership and communication between the involved parties.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Vendor

Vendor

Vendor is a formal term for someone who sells goods or services.
Exemplu: I bought this dress from a local vendor at the market.
Notă: Commonly used in formal settings or professional contexts.

Vendor up

To vendor up means to gather or stock up on goods for sale or distribution.
Exemplu: I need to vendor up my supplies before the event.
Notă: Colloquial term not commonly found in formal language.

Vendor down

Vendor down refers to reducing prices to stay competitive with other sellers.
Exemplu: We had to vendor down our prices to compete with the new store.
Notă: Casual usage specific to pricing strategies in sales.

Vendor check

A vendor check is a final review or inspection of goods before selling or presenting them.
Exemplu: Let's do a vendor check to make sure we have everything before the market opens.
Notă: Informal term used in sales or market contexts for readiness assessment.

Vendor vibe

Vendor vibe describes the overall impression conveyed by a seller.
Exemplu: The new vendor at the fair has a great vibe with customers.
Notă: Informal language emphasizing the atmosphere or demeanor of a vendor.

Vendor - Exemple

The vendor sold fresh fruits and vegetables at the market.
The company has a reliable vendor who supplies them with raw materials.
The street vendor offered handmade souvenirs to the tourists.

Gramatica Vendor

Vendor - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: vendor
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): vendors
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): vendor
Silabe, Separație și Accent
vendor conține 2 silabe: ven • dor
Transcriere fonetică: ˈven-dər
ven dor , ˈven dər (Silaba roșie este accentuată)

Vendor - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
vendor: ~ 2700 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.