Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Pump

pəmp
Comun
~ 3800
~ 3800, Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
A device used to move fluids by mechanical action, To move something in a steady, continuous motion, To fill something with air or liquid using a pump

Pump - Semnificații

A device used to move fluids by mechanical action

Exemplu: The mechanic used a pump to inflate the tire.
Utilizare: formalContext: engineering, mechanics
Notă: Commonly used in technical discussions and professional settings.

To move something in a steady, continuous motion

Exemplu: She pumped her legs to ride the bicycle uphill.
Utilizare: informalContext: sports, physical activities
Notă: Often used in casual conversations related to physical actions.

To fill something with air or liquid using a pump

Exemplu: He pumped air into the basketball before the game.
Utilizare: informalContext: everyday tasks
Notă: Commonly used in informal situations when referring to inflating objects.

Sinonimele Pump

pump

A device used to move fluids or gases by mechanical action.
Exemplu: She used a bicycle pump to inflate the tire.
Notă: The word 'pump' specifically refers to a device used for moving fluids or gases.

compressor

A machine that compresses air or gas to increase its pressure.
Exemplu: The air compressor filled the tank with pressurized air.
Notă: A compressor is a specific type of pump that compresses air or gas to increase its pressure.

inflate

To fill something with air or gas to make it expand.
Exemplu: He inflated the balloon with a hand pump.
Notă: While 'inflate' is related to filling something with air or gas, it does not necessarily involve a mechanical device like a pump.

gush

To flow out rapidly and in large quantities.
Exemplu: Water gushed out of the broken pipe.
Notă: Unlike 'pump,' 'gush' refers to a natural and rapid flow of liquid without the use of a mechanical device.

Expresiile și frazele comune ale Pump

Pump up

To increase or inflate something, such as volume, energy, or enthusiasm.
Exemplu: She pumped up the volume on the stereo to get the party started.
Notă: The original word 'pump' refers to a device used to move liquids or gases, while 'pump up' focuses on increasing something.

Pump iron

To lift weights or engage in weight training exercises.
Exemplu: He goes to the gym every day to pump iron and build muscle.
Notă: While 'pump' refers to the action of moving liquids or gases, 'pump iron' specifically refers to lifting weights.

Pump out

To produce or manufacture something in large quantities.
Exemplu: The factory pumps out thousands of products each day to meet demand.
Notă: Similar to 'pump,' 'pump out' emphasizes the continuous production or generation of something.

Pump the brakes

To slow down or pause in order to reconsider or assess a situation.
Exemplu: Before making any decisions, we need to pump the brakes and evaluate the situation.
Notă: While 'pump' refers to a mechanical device, 'pump the brakes' is a metaphorical expression cautioning against rushing into a decision.

Pump someone for information

To question or interrogate someone in order to extract information.
Exemplu: The detective tried to pump the suspect for details about the crime.
Notă: In this phrase, 'pump' is used figuratively to mean extracting information through questioning, not the physical action of pumping.

Blood pumping

To feel excited, energized, or adrenaline rushing through one's body.
Exemplu: The exhilarating music got her blood pumping and ready for the race.
Notă: This phrase uses 'pump' metaphorically to describe the sensation of increased energy or excitement.

Pump and dump

To artificially inflate the price of a stock or asset through misleading information and then quickly sell it for profit.
Exemplu: Be cautious of investment schemes that involve pump and dump tactics.
Notă: In this financial context, 'pump and dump' involves manipulating market prices, not the physical act of pumping.

Pump - Exemple

The pump is broken.
She pumped the gas into the car.
The pump is used for irrigation.

Gramatica Pump

Pump - Verb (Verb) / Verb, forma de bază (Verb, base form)
Lemă: pump
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): pumps
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): pump
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): pumped
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): pumping
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): pumps
Verb, forma de bază (Verb, base form): pump
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): pump
Silabe, Separație și Accent
pump conține 1 silabe: pump
Transcriere fonetică: ˈpəmp
pump , ˈpəmp (Silaba roșie este accentuată)

Pump - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
pump: ~ 3800 (Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.