Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Primarily

ˌpraɪˈmɛrəli
Foarte Comun
~ 2600
~ 2600, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
chiefly, mainly, principally, initially, at first, fundamentally, essentially

Primarily - Semnificații

chiefly, mainly, principally

Exemplu: She is primarily responsible for the project's success.
Utilizare: formalContext: academic or professional settings
Notă: Indicates the main or most important aspect of something.

initially, at first

Exemplu: I primarily thought he was joking, but then realized he was serious.
Utilizare: formal/informalContext: discussing evolving thoughts or opinions
Notă: Used to describe a first impression or initial perspective.

fundamentally, essentially

Exemplu: The issue is primarily about lack of communication within the team.
Utilizare: formalContext: analyzing core reasons or causes
Notă: Highlights the fundamental nature of a situation or problem.

Sinonimele Primarily

mostly

Mostly indicates a large part or majority of something.
Exemplu: The team is mostly composed of young players.
Notă: Mostly is a more casual term compared to primarily.

essentially

Essentially is used to stress the most important aspect or core of something.
Exemplu: His job is essentially to manage the finances of the company.
Notă: Essentially can imply that the particular aspect being referred to is crucial or fundamental.

Expresiile și frazele comune ale Primarily

First and foremost

This phrase emphasizes that something is the most important or top priority.
Exemplu: The safety of our employees is first and foremost in our minds.
Notă: It highlights the priority aspect more strongly than 'primarily' by indicating the utmost importance.

Above all

This phrase means something is more important than everything else.
Exemplu: Above all, remember to be kind to one another.
Notă: It conveys a sense of utmost importance, surpassing all other considerations.

Mainly

This indicates that something is the primary focus or concern.
Exemplu: The event mainly focused on environmental conservation.
Notă: It is a simpler and more direct way of expressing the main focus.

Chiefly

This means something is primarily or mainly composed of a particular element.
Exemplu: The museum's collection consists chiefly of modern art.
Notă: It conveys a more formal or sophisticated tone compared to 'primarily.'

Principally

This indicates that something is primarily focused on a particular purpose or goal.
Exemplu: The project is principally aimed at reducing carbon emissions.
Notă: It suggests a stronger sense of purpose or intent compared to 'primarily.'

Firstly and foremost

This combination of 'firstly' and 'foremost' emphasizes the primary importance of something.
Exemplu: Firstly and foremost, we need to address the issue of funding.
Notă: It underscores the sequential and priority aspects more distinctly compared to 'primarily.'

Predominantly

This means something is the most common or noticeable element within a particular context.
Exemplu: The region is predominantly agricultural, with vast farmlands stretching for miles.
Notă: It emphasizes the dominant or prevailing nature of something more explicitly than 'primarily.'

Expresii de zi cu zi (argou) ale Primarily

Basically

Essentially, fundamentally, or in a basic manner.
Exemplu: Basically, we need to finish this project by Friday.
Notă: While 'primarily' implies something is of utmost importance or chiefly, 'basically' suggests getting down to the essential or fundamental aspect.

At the end of the day

Ultimately or when everything is considered.
Exemplu: At the end of the day, we are primarily concerned with customer satisfaction.
Notă: It emphasizes the ultimate outcome or conclusion after all factors have been taken into account.

For the most part

Mainly or mostly.
Exemplu: For the most part, she is primarily responsible for sales.
Notă: It highlights a generalization or predominant aspect without specifying the exclusive importance.

In essence

In its essential nature; basically.
Exemplu: In essence, our goal is primarily to improve efficiency.
Notă: It emphasizes the inherent nature or core aspect of a situation or concept.

When all is said and done

Ultimately, after considering everything.
Exemplu: When all is said and done, he is primarily the one who made this happen.
Notă: It emphasizes the final conclusion or outcome when reflecting on all the details or events.

Primarily - Exemple

Primarily, I want to thank you for your hard work.
The company primarily focuses on customer satisfaction.
Primarily, we need to address the issue of climate change.

Gramatica Primarily

Primarily - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemă: primarily
Conjugări
Adverb (Adverb): primarily
Silabe, Separație și Accent
primarily conține 4 silabe: pri • mar • i • ly
Transcriere fonetică: prī-ˈmer-ə-lē
pri mar i ly , prī ˈmer ə (Silaba roșie este accentuată)

Primarily - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
primarily: ~ 2600 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.