Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Please

pliz
Foarte Comun
~ 2300
~ 2300, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Expressing a polite request or desire, Expressing politeness or courtesy, Expressing a polite response to gratitude or praise, Expressing a polite way of giving permission, Expressing a sense of urgency or importance

Please - Semnificații

Expressing a polite request or desire

Exemplu: Please pass me the salt.
Utilizare: formalContext: polite requests in various settings
Notă: Commonly used to ask for something politely.

Expressing politeness or courtesy

Exemplu: Could you please help me with this?
Utilizare: formalContext: making polite requests or seeking assistance
Notă: Adds a polite tone to requests or questions.

Expressing a polite response to gratitude or praise

Exemplu: Thank you for your help. - Please, it was my pleasure.
Utilizare: formalContext: responding to thanks or compliments
Notă: Used to acknowledge appreciation or compliments politely.

Expressing a polite way of giving permission

Exemplu: Please feel free to contact me if you have any questions.
Utilizare: formalContext: granting permission or offering assistance
Notă: Used to indicate that someone is allowed or encouraged to do something.

Expressing a sense of urgency or importance

Exemplu: Please hurry, we're running late.
Utilizare: informalContext: urgent situations or when time is of the essence
Notă: Can convey a sense of urgency or importance in informal contexts.

Sinonimele Please

Kindly

Kindly is a polite way of making a request or asking for something.
Exemplu: Kindly send me the report by the end of the day.
Notă: Kindly is slightly more formal than 'please' and is often used in written communication.

Could you

Could you is a polite way to ask someone to do something.
Exemplu: Could you please pass the salt?
Notă: It is a more indirect way of making a request compared to directly using 'please'.

Would you mind

Would you mind is a polite way to ask someone to do something, often used when making a request that might inconvenience the other person.
Exemplu: Would you mind closing the window, please?
Notă: It implies that the action being asked may be bothersome or inconvenient, unlike a simple 'please'.

If you could

If you could is a polite way to request someone to do something, often used when giving instructions or asking for help.
Exemplu: If you could please complete the form and return it by Friday.
Notă: It suggests a conditional request, indicating that the action is dependent on the other person's ability or willingness.

Expresiile și frazele comune ale Please

Please

A polite word used to make a request or ask for something.
Exemplu: Please pass the salt.
Notă: This is the standard form of politeness when asking for something.

Please let me know

Used to request information or a response from someone.
Exemplu: Please let me know if you need any help.
Notă: This phrase indicates a desire for communication or feedback from the other person.

Please be advised

An official or formal way to give information or a warning.
Exemplu: Please be advised that the meeting has been rescheduled.
Notă: This phrase is often used in formal or professional settings to convey important information.

Please accept my apologies

A formal way to ask for forgiveness or express regret.
Exemplu: Please accept my apologies for the mistake I made.
Notă: This phrase is used when seeking forgiveness for a mistake or offense.

Could you please

A more polite way to make a request or ask for something.
Exemplu: Could you please send me the report by tomorrow?
Notă: Adding 'could you' before 'please' softens the request and makes it more polite.

Please note

Used to draw attention to important information or details.
Exemplu: Please note that the deadline has been extended.
Notă: This phrase is often used to highlight specific details that need to be paid attention to.

Please be on time

A request for punctuality or timeliness.
Exemplu: Please be on time for the meeting at 9 AM.
Notă: This phrase emphasizes the importance of being punctual or respecting a specific schedule.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Please

Pretty please

An exaggerated way to ask for something, often used playfully or when the speaker really wants a favor to be granted.
Exemplu: Can you lend me your notes, pretty please?
Notă: The addition of 'pretty' adds a sense of charm or cuteness to the request.

Mind if I

Used to politely ask for permission or to indicate a request in a casual manner.
Exemplu: Mind if I borrow your pen for a sec?
Notă: More informal than using 'please', can convey a friendly or relaxed tone.

Do you mind

A polite way to ask someone to do something, seeking their permission or cooperation.
Exemplu: Do you mind closing the window?
Notă: Slightly more formal and shows consideration for the other person's preferences.

Fancy

A playful way to suggest or propose something, often used in a light-hearted manner.
Exemplu: Fancy lending me a hand with this task?
Notă: Implies a sense of interest or desire, injecting a sense of fun into the request.

Any chance you could

A casual yet polite way of making a request, often used to seek help or assistance.
Exemplu: Any chance you could pick up my dry cleaning, please?
Notă: Combines casual tone with politeness, implying a level of hope or possibility in the request.

Please - Exemple

Please give me a glass of water.
Could you please pass me the salt?
I would like to ask you a favor, could you please help me move this table?

Gramatica Please

Please - Interjecție (Interjection) / (Interjection)
Lemă: please
Conjugări
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): pleased
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): pleasing
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): pleases
Verb, forma de bază (Verb, base form): please
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): please
Silabe, Separație și Accent
please conține 1 silabe: please
Transcriere fonetică: ˈplēz
please , ˈplēz (Silaba roșie este accentuată)

Please - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
please: ~ 2300 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.