Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Ought

ɔt
Neobișnuit
~ 7600
~ 7600, Neobișnuit
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Expressing a necessity or duty, Expressing probability or likelihood, Expressing advisability or desirability

Ought - Semnificații

Expressing a necessity or duty

Exemplu: You ought to finish your homework before watching TV.
Utilizare: formalContext: academic or professional settings
Notă: Commonly used to indicate a moral obligation or recommended course of action.

Expressing probability or likelihood

Exemplu: It ought to rain later today.
Utilizare: formalContext: weather forecasts or predictions
Notă: Used to suggest a high degree of certainty or expectation.

Expressing advisability or desirability

Exemplu: You ought to try the new restaurant in town.
Utilizare: informalContext: casual conversations or recommendations
Notă: Often used to give suggestions or recommendations in a polite manner.

Sinonimele Ought

should

Should is used to indicate a suggestion or recommendation.
Exemplu: You should apologize for your mistake.
Notă: Should is more commonly used in modern English compared to 'ought'.

must

Must is used to indicate a strong necessity or obligation.
Exemplu: You must finish your homework before going out.
Notă: Must implies a stronger sense of obligation compared to 'ought'.

need to

Need to is used to express a requirement or necessity.
Exemplu: You need to be more careful next time.
Notă: Need to is more direct and straightforward compared to 'ought'.

Expresiile și frazele comune ale Ought

ought to

Expresses a moral obligation or duty to do something.
Exemplu: You ought to apologize for what you said.
Notă: The phrase 'ought to' is a modal verb construction that is used to give advice or make recommendations.

ought not to

Indicates a negative moral obligation or duty not to do something.
Exemplu: You ought not to eat too much junk food.
Notă: Similar to 'ought to', this phrase negates the moral obligation or duty.

ought not

Suggests a moral duty or obligation not to do something.
Exemplu: You ought not be so harsh on yourself.
Notă: The omission of 'to' makes the phrase less formal but retains the same meaning.

ought not have

Expresses a regret or disapproval for an action that was done in the past.
Exemplu: She ought not have spoken to you that way.
Notă: Emphasizes the past action and the regret associated with it.

ought to have

Indicates a missed obligation or duty in the past.
Exemplu: You ought to have studied more for the exam.
Notă: Focuses on a past obligation or duty that was not fulfilled.

ought not to have

Denotes disapproval or regret for a past action that should not have been done.
Exemplu: He ought not to have lied about his whereabouts.
Notă: Similar to 'ought to have', this phrase expresses disapproval or regret for an action in the past.

ought to be

Suggests a desirable or expected behavior or quality.
Exemplu: Children ought to be respectful towards their elders.
Notă: Emphasizes the expected behavior or quality that is considered appropriate.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Ought

oughta

Oughta is a contraction of 'ought to', commonly used in informal spoken language. It implies a recommendation or suggestion.
Exemplu: You oughta call your mom more often.
Notă: Oughta is a more colloquial and casual way of saying 'ought to'.

hafta

Hafta is a contraction of 'have to', used to express obligation or necessity. It is often used in fast speech or informal settings.
Exemplu: I hafta finish this report by tomorrow.
Notă: Hafta specifically refers to a sense of obligation, while 'ought' implies a duty or moral responsibility.

'ta

'Ta is a shortened form of 'to the', often used in conjunction with another word for brevity or informality.
Exemplu: I saw 'ta doctor yesterday.
Notă: 'Ta does not carry the same meaning as 'ought', but it is used in informal speech as a shortcut.

oughtta

Oughtta is a further contraction of 'ought to', indicating a strong expectation or belief.
Exemplu: She oughtta know better than to do that.
Notă: Oughtta intensifies the sense of obligation compared to just 'ought'.

oughtn't

Oughtn't is a contraction of 'ought not', used to question or challenge a situation or behavior.
Exemplu: Oughtn't you be studying for the exam?
Notă: Oughtn't expresses a negative expectation or prohibition, unlike the more neutral 'ought'.

oughtacoulda

Oughtacoulda is a humorous or colloquial way of expressing regret or wishful thinking about a missed opportunity in the past.
Exemplu: I oughtacoulda finished that project last week.
Notă: Oughtacoulda combines 'ought to', 'could have', and 'should have' to emphasize a missed chance or action.

oughta woulda coulda

Oughta woulda coulda is a phrase used to reference someone who talks about what they should, would, or could have done but did not actually do.
Exemplu: He just keeps saying, 'oughta woulda coulda,' instead of taking action.
Notă: Oughta woulda coulda conveys a sense of disappointment or frustration about missed opportunities or inaction.

Ought - Exemple

You ought to study for the exam.
It ought to be sunny today.
He ought to apologize for his behavior.

Gramatica Ought

Ought - Auxiliar (Auxiliary) / Verb modal (Modal)
Lemă: ought
Conjugări
Verb, forma de bază (Verb, base form): ought
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): ought
Silabe, Separație și Accent
ought conține 1 silabe: ought
Transcriere fonetică: ˈȯt
ought , ˈȯt (Silaba roșie este accentuată)

Ought - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
ought: ~ 7600 (Neobișnuit).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.