Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Manner

ˈmænər
Foarte Comun
~ 1400
~ 1400, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Way in which something is done or happens; behavior or style of acting, A characteristic or customary way of doing something; a way of doing or handling something, Polite ways of behaving in social situations, A way of speaking or writing; style of expression

Manner - Semnificații

Way in which something is done or happens; behavior or style of acting

Exemplu: She greeted everyone in a friendly manner.
Utilizare: formalContext: professional settings, academic writing
Notă: Commonly used to describe behavior or etiquette

A characteristic or customary way of doing something; a way of doing or handling something

Exemplu: He has his own manner of solving problems.
Utilizare: formalContext: professional settings, academic writing
Notă: Can refer to a specific approach or method

Polite ways of behaving in social situations

Exemplu: Good manners are important when meeting new people.
Utilizare: formalContext: social gatherings, etiquette discussions
Notă: Often used in discussions about social norms and etiquette

A way of speaking or writing; style of expression

Exemplu: His manner of speaking was eloquent and persuasive.
Utilizare: formalContext: literary analysis, academic writing
Notă: Can refer to the style or tone of communication

Sinonimele Manner

way

Way refers to a method or style in which something is done or achieved.
Exemplu: She has a unique way of solving problems.
Notă: Way is more specific and often implies a particular approach or technique.

method

Method refers to a systematic way of doing something or achieving a particular result.
Exemplu: He explained his teaching method to the new students.
Notă: Method is more structured and implies a systematic approach to a task or process.

style

Style refers to a distinctive manner or way in which something is done or presented.
Exemplu: Her writing style is very engaging.
Notă: Style often emphasizes individuality or creativity in the way something is carried out.

behavior

Behavior refers to the way in which a person conducts oneself or acts in a particular situation.
Exemplu: His behavior at the party was quite inappropriate.
Notă: Behavior is more focused on actions and conduct rather than general manner or way of doing things.

Expresiile și frazele comune ale Manner

In a manner of speaking

This phrase is used to indicate that what is being said may not be exactly accurate or the best description, but it conveys a general idea.
Exemplu: He's not really a chef, but he can cook in a manner of speaking.
Notă: This phrase uses 'manner' in the sense of 'way' or 'method' rather than 'behavior.'

Good manners

Refers to polite and socially acceptable behavior in social situations.
Exemplu: She always has good manners when she visits.
Notă: While 'manner' can refer to behavior in general, 'good manners' specifically refers to polite conduct.

Manner of speaking

Refers to the way in which something is expressed or communicated.
Exemplu: She was very direct in her manner of speaking.
Notă: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of speaking' specifically focuses on verbal expression.

Manner of dress

Refers to the style or way in which someone dresses.
Exemplu: His manner of dress is always elegant and formal.
Notă: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of dress' specifically focuses on clothing choices.

Manner of writing

Refers to the style or approach someone takes in their writing.
Exemplu: His manner of writing is very descriptive and engaging.
Notă: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of writing' specifically focuses on writing style.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Manner

Vibe

This describes the feeling or atmosphere that a person gives off.
Exemplu: Her vibe is really positive.
Notă: Unlike 'manner,' which refers to behavior, 'vibe' is more about the overall feeling or aura a person emits.

Attitude

This refers to the way someone behaves or their approach to a situation.
Exemplu: I don't like his attitude towards work.
Notă: While 'manner' is more general in describing behavior, 'attitude' specifically focuses on one's approach or mindset.

Demeanor

This describes a person's outward behavior or demeanor in a particular situation.
Exemplu: Her calm demeanor helped defuse the argument.
Notă: Unlike 'manner,' which is a more general term, 'demeanor' specifically focuses on the behavior or attitude displayed in a specific situation.

Approach

This refers to the way someone tackles or deals with a particular task or situation.
Exemplu: His approach to problem-solving is quite innovative.
Notă: While 'manner' refers to behavior in a general sense, 'approach' highlights the specific way someone tackles a task or problem.

Manner - Exemple

His manner of speaking was very polite.
She has a very elegant manner of dressing.
It's important to behave in a respectful manner towards others.

Gramatica Manner

Manner - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: manner
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): manners
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): manner
Silabe, Separație și Accent
manner conține 2 silabe: man • ner
Transcriere fonetică: ˈma-nər
man ner , ˈma nər (Silaba roșie este accentuată)

Manner - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
manner: ~ 1400 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.